https://www.cpdl.org/wiki/api.php?action=feedcontributions&user=Adriano+Secco&feedformat=atom
ChoralWiki - User contributions [en]
2024-03-28T11:33:53Z
User contributions
MediaWiki 1.39.4
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Winter_wonderland_(Felix_Bernard)&diff=574110
Winter wonderland (Felix Bernard)
2015-09-27T18:36:34Z
<p>Adriano Secco: /* General Information */</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{CPDLno|36935}} [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/A_fullscores/Winter_wonderland.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/D_Christmas_synth_audio/Winterwonderland.mp3 {{extmp3}}]<br />
{{Editor|Adriano Secco|2015-09-26}}{{ScoreInfo|A4|22|128}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:'''<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''Winter wonderland''<br><br />
{{Composer|Felix Bernard}}<br />
{{Lyricist|Richard B. Smith}}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}}<br><br />
{{Genre|Secular|Carols}}<br />
{{Language|English}}<br />
{{Instruments|Orchestra}}<br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://www.adrianoseccomusic.it<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
{{Text|English|<br />
Sleigh bells ring, are you listening<br />
In the lane snow is glistening<br />
A beautiful sight, we're happy tonight<br />
Walking in a winter wonderland<br />
<br />
Gone away is the bluebird<br />
Here to stay is a new bird<br />
He sings a love song as we go along<br />
Walking in a winter wonderland<br />
<br />
In the meadow we can build a snowman<br />
Then pretend that he is Parson Brown<br />
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"<br />
But you can do the job when you're in town<br />
<br />
Later on we'll conspire<br />
As we dream by the fire<br />
To face unafraid, the plans that we've made<br />
Walking in a winter wonderland<br />
<br />
Over the ground lies the mantle of light<br />
A heaven of diamond in the lovely night<br />
<br />
In the meadow we can build a snowman<br />
Then give him a name and call him Parson Brown<br />
He'll say, "Are you married?" And then we'll say, "No man"<br />
But now you can do the job whenever you're in town<br />
<br />
Later on we'll conspire<br />
As we dream sittin' by the fire<br />
To face unafraid all the plans that we've made<br />
Walking in a winter wonderland<br />
<br />
Sleigh bells ring, are you listening<br />
In the lane snow is glistening<br />
A beautiful sight, we're happy tonight<br />
Walking in a winter wonderland<br />
Walking, walking in a winter wonderland}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Classical music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Winter_wonderland_(Felix_Bernard)&diff=574020
Winter wonderland (Felix Bernard)
2015-09-26T18:57:26Z
<p>Adriano Secco: Page needs cleanup</p>
<hr />
<div>{{Cleanup|CPDLno missing}}<br />
==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{CPDLno|}} [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/A_fullscores/Winter_wonderland.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/D_Christmas_synth_audio/Winterwonderland.mp3 {{extmp3}}]<br />
{{Editor|Adriano Secco|2015-09-26}}{{ScoreInfo|A4|22|128}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:'''==General Information==<br />
'''Title:''' ''Winter wonderland''<br><br />
{{Composer|Felix Bernard (1897-1944)}}<br />
{{Lyricist|Richard B. Smith (1901-1935)}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}}<br><br />
{{Genre|Secular|Carols}}<br />
{{Language|English}}<br />
{{Instruments|Orchestra}}<br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://adrianoseccomusic.it<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
{{Text|English|<br />
Sleigh bells ring, are you listening<br />
In the lane snow is glistening<br />
A beautiful sight, we're happy tonight<br />
Walking in a winter wonderland<br />
<br />
Gone away is the bluebird<br />
Here to stay is a new bird<br />
He sings a love song as we go along<br />
Walking in a winter wonderland<br />
<br />
In the meadow we can build a snowman<br />
Then pretend that he is Parson Brown<br />
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"<br />
But you can do the job when you're in town<br />
<br />
Later on we'll conspire<br />
As we dream by the fire<br />
To face unafraid, the plans that we've made<br />
Walking in a winter wonderland<br />
<br />
Over the ground lies the mantle of light<br />
A heaven of diamond in the lovely night<br />
<br />
In the meadow we can build a snowman<br />
Then give him a name and call him Parson Brown<br />
He'll say, "Are you married?" And then we'll say, "No man"<br />
But now you can do the job whenever you're in town<br />
<br />
Later on we'll conspire<br />
As we dream sittin' by the fire<br />
To face unafraid all the plans that we've made<br />
Walking in a winter wonderland<br />
<br />
Sleigh bells ring, are you listening<br />
In the lane snow is glistening<br />
A beautiful sight, we're happy tonight<br />
Walking in a winter wonderland<br />
Walking, walking in a winter wonderland}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Classical music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Winter_wonderland_(Felix_Bernard)&diff=574019
Winter wonderland (Felix Bernard)
2015-09-26T18:46:26Z
<p>Adriano Secco: Created page with "==Music files== {{Legend}} *{{CPDLno|}} [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/A_fullscores/Winter_wonderland.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic..."</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{CPDLno|}} [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/A_fullscores/Winter_wonderland.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/D_Christmas_synth_audio/Winterwonderland.mp3 {{extmp3}}]<br />
{{Editor|Adriano Secco|2015-09-26}}{{ScoreInfo|A4|22|128}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:'''==General Information==<br />
'''Title:''' ''Winter wonderland''<br><br />
{{Composer|Felix Bernard (1897-1944)}}<br />
{{Lyricist|Richard B. Smith (1901-1935)}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}}<br><br />
{{Genre|Secular|Carols}}<br />
{{Language|English}}<br />
{{Instruments|Orchestra}}<br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://adrianoseccomusic.it<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
{{Text|English|<br />
Sleigh bells ring, are you listening<br />
In the lane snow is glistening<br />
A beautiful sight, we're happy tonight<br />
Walking in a winter wonderland<br />
<br />
Gone away is the bluebird<br />
Here to stay is a new bird<br />
He sings a love song as we go along<br />
Walking in a winter wonderland<br />
<br />
In the meadow we can build a snowman<br />
Then pretend that he is Parson Brown<br />
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"<br />
But you can do the job when you're in town<br />
<br />
Later on we'll conspire<br />
As we dream by the fire<br />
To face unafraid, the plans that we've made<br />
Walking in a winter wonderland<br />
<br />
Over the ground lies the mantle of light<br />
A heaven of diamond in the lovely night<br />
<br />
In the meadow we can build a snowman<br />
Then give him a name and call him Parson Brown<br />
He'll say, "Are you married?" And then we'll say, "No man"<br />
But now you can do the job whenever you're in town<br />
<br />
Later on we'll conspire<br />
As we dream sittin' by the fire<br />
To face unafraid all the plans that we've made<br />
Walking in a winter wonderland<br />
<br />
Sleigh bells ring, are you listening<br />
In the lane snow is glistening<br />
A beautiful sight, we're happy tonight<br />
Walking in a winter wonderland<br />
Walking, walking in a winter wonderland}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Classical music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Minuit,_chr%C3%A9tiens_(O_Holy_Night)_(Adolphe_Charles_Adam)&diff=494278
Minuit, chrétiens (O Holy Night) (Adolphe Charles Adam)
2014-08-28T15:52:27Z
<p>Adriano Secco: /* {{flag|English}} {{flag|French}} In English and French */</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
==={{flag|French}} In original French, "Minuit, chrétiens"===<br />
*{{NewWork|2010-05-18}} {{CPDLno|21613}} [{{filepath:CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT OH NOITE SANTA CH L HUTCHINS.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT OH NOITE SANTA CH L HUTCHINS.mus}} {{mus}}] [{{filepath:Adam O holy night.mp3}} {{mp3}}]<br />
{{Editor|2|Osório Viana|Jardilino Maciel|2010-05-15}}{{ScoreInfo|A4|6|89}}{{Copy|Public Domain}}<br />
:'''Edition notes:'''<br />
<br />
*{{CPDLno|15524}} [{{filepath:Minuit_Chretiens.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Minuit_Chretiens.mid}} {{mid}}]<br />
{{Editor|Claude Tallet|2007-11-25}}{{ScoreInfo|A4|3|82}}{{Copy|CPDL}}<br />
:'''Edition notes:'''<br />
<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Classical music]]<br />
<br />
==={{flag|English}} In English translation, "O Holy Night"===<br />
*{{NewWork|2014-06-27}}[[Category:Posting dated]][[Category:2014-06-27]]{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140627+30days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 30 days ago]]}}{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140627+90days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 90 days ago]]}} {{CPDLno|32325}} [http://brianriedlinger.com/product/o-holy-night/ {{net}}] <br />
{{Editor|Brian Riedlinger|2014-06-28}}{{ScoreInfo|A4|38|1200}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}<br />
:'''Edition notes:''' Arrangement for Solo, SATB Choir, Clarinet, Horn 1 & 2, Trumpet, Trombone, Chimes (Tubular Bells), Timpani, Harp (or keyboard), Violin, Viola, Cello, and Bass.<br />
:{{Arranger|Brian Riedlinger}}<br />
<br />
*{{CPDLno|21550}} [{{website|ashley}}O_Holy_Night_%28SATB%29.html {{net}}]<br />
{{Editor|J. Ashley Hall|2010-04-27}}{{ScoreInfo|Letter|10|180}}{{Copy|Personal}}<br />
:{{Arranger|J. Ashley Hall}}<br />
:'''Edition notes:''' Copyright © 2007 by John Ashley Hall - Non-commercial use is permitted<br />
<br />
*{{CPDLno|20587}} [{{filepath:Adam O holy night.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:O HOLY NIGHT CANTIQUE DE NOEL OH NOITE SANTA CH L HUTCHINS.mus}} {{mus}}] [{{filepath:Adam O holy night.mp3}} {{mp3}}]<br />
{{Editor|2|Osório Viana|Jardilino Maciel|2009-12-27}}{{ScoreInfo|A4|6|89}}{{Copy|Public Domain}}<br />
:'''Edition notes:''' files updated 2010-05-14<br />
<br />
*{{CPDLno|4172}} {{LinkW|adam-oho.pdf}}<br />
{{Editor|Douglas Brooks-Davies|2002-11-08}}{{ScoreInfo|A4|11|760}}{{Copy|CPDL}}<br />
:'''Edition notes:''' arranged by [[Douglas Brooks-Davies]] (E flat major)<br />
<br />
*{{CPDLno|2030}} [{{website|deford}} {{net}}]<br />
{{Editor|Sally DeFord|2001-01-30}}{{ScoreInfo|Letter|7|160}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' Congregation sheet also available. Arranged by [[Sally DeFord]]. In B flat major and C<br />
<br />
*{{CPDLno|1735}} {{Broken}}[http://christmassongbook.net {{net}}] GIF and MIDI files available.<br />
{{Editor|Christopher R. Baker|2000-11-27}}{{ScoreInfo|||}}{{CopyCC|Attribution 1.0}}<br />
:'''Edition notes:''' C major<br />
<br />
==={{flag|English}} {{flag|French}} In English and French===<br />
*{{NewWork|2014-08-28}}[[Category:Posting dated]][[Category:2014-08-28]]{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140828+30days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 30 days ago]]}}{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140828+90days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 90 days ago]]}} {{CPDLno|32800}} [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/A_fullscores/Cantique_de_No%C3%ABl.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/D_Christmas_synth_audio/CantiquedeNo%C3%ABl.mp3 {{mp3}}]<br />
{{Editor|Adriano Secco|2014-08-28}}{{ScoreInfo|A4|21|119}}{{Copy|CPDL}}<br />
:'''Edition notes:''' SATB and Orchestra.<br />
<br />
*{{CPDLno|18639}} [{{website|mather}}/cd/index.shtml?167.txt {{net}}]<br />
{{Editor|Rod Mather|2008-12-28}}{{ScoreInfo|A4|5|65}}{{Copy|Public Domain}}<br />
:'''Edition notes:''' Solo voice in E flat.<br />
<br />
*{{CPDLno|17447}} [{{website|artsong}}2007/adam-cantique-de-noel/ {{net}}]<br />
{{Editor|edtype=Contributor|David Newman|2008-07-08}}{{ScoreInfo|Letter|5|256}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' Solo voice in E flat.<br />
<br />
==={{flag|Portuguese}} In Portuguese translation, "Oh Noite Santa"===<br />
*{{NewWork|2010-05-18}} {{CPDLno|21614}} [{{filepath:OH NOITE SANTA CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT CH L HUTCHINS.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:OH NOITE SANTA CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT CH L HUTCHINS.mid}} {{mid}}] [{{filepath:OH NOITE SANTA CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT CH L HUTCHINS.mus}} {{mus}}]<br />
{{Editor|2|Osório Viana|Jardilino Maciel|2010-05-15}}{{ScoreInfo|A4|6|89}}{{Copy|Public Domain}}<br />
:'''Edition notes:''' Arrangement and Portuguese lyrics by {{User|Osório Viana}}<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''Cantique de Noel (O Holy Night)''<br><br />
{{Composer|Adolphe Charles Adam}}<br />
{{Lyricist|Placide Cappeau| , trans. into English by [[John S. Dwight]] (1812-1893)}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}} and original {{cat|Unison}}<br><br />
{{Genre|Sacred|Carols}}<br />
{{Language|3|French|English|Portuguese}}<br />
{{Instruments|Piano}}<br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' First performed on 24th December 1847 by Emily Laurey in Roquemaure, France.<br />
<br />
'''External websites:''' <br />
*[{{website|cyberhymnal}}/htm/o/h/oholynit.htm Cyber Hymnal&trade; entry for Cantique de N&ouml;el (O Holy Night)]<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
{{Text|French}}<br />
<poem><br />
:::''1.''<br />
Minuit, chrétiens, c'est l'heure solennelle<br />
Où l'Homme-Dieu descendit jusqu'à nous,<br />
Pour effacer la tache originelle,<br />
Et de son Père arrêter le courroux.<br />
Le monde entier tressaille d'espérance,<br />
A cette nuit qui lui donne un Sauveur.<br />
Peuple, à genoux, attends ta délivrance<br />
Noël ! Noël ! Voici le Rédempteur (bis).<br />
<br />
:::''2.''<br />
De notre foi que la lumière ardente<br />
Nous guide tous au berceau de l'Enfant,<br />
Comme autrefois une étoile brillante<br />
Y conduisit les chefs de l'Orient.<br />
Le Roi des rois naît dans une humble crèche :<br />
Puissants du jour, fiers de votre grandeur,<br />
À votre orgueil, c'est de là que Dieu prêche.<br />
Courbez vos fronts devant le Rédempteur (bis).<br />
<br />
:::''3.''<br />
Le Rédempteur a brisé toute entrave,<br />
La Terre est libre et le Ciel est ouvert.<br />
Il voit un frère où n'était qu'un esclave,<br />
L'amour unit ceux qu'enchaînait le fer.<br />
Qui lui dira notre reconnaissance ?<br />
C'est pour nous tous qu'il naît, qu'il souffre et meurt.<br />
Peuple, debout ! Chante ta délivrance.<br />
Noël ! Noël ! Chantons le Rédempteur (bis).<br />
</poem><br />
<br />
<br />
{{Text|English}}<br />
<poem><br />
:::''1.''<br />
O holy night, the stars are brightly shining;<br />
It is the night of the dear Savior’s birth!<br />
Long lay the world in sin and error pining,<br />
Till He appeared and the soul felt its worth.<br />
A thrill of hope, the weary soul rejoices,<br />
For yonder breaks a new and glorious morn.<br />
Fall on your knees, O hear the angel voices!<br />
O night divine, O night when Christ was born!<br />
O night, O holy night, O night divine!<br />
<br />
:::''2.''<br />
Led by the light of faith serenely beaming,<br />
With glowing hearts by His cradle we stand.<br />
So led by light of a star sweetly gleaming,<br />
Here came the wise men from Orient land.<br />
The King of kings lay thus in lowly manger,<br />
In all our trials born to be our Friend!<br />
He knows our need—to our weakness is no stranger.<br />
Behold your King; before Him lowly bend!<br />
Behold your King; before Him lowly bend!<br />
<br />
:::''3.''<br />
Truly He taught us to love one another;<br />
His law is love and His Gospel is peace.<br />
Chains shall He break for the slave is our brother<br />
And in His Name all oppression shall cease.<br />
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,<br />
Let all within us praise His holy Name!<br />
Christ is the Lord! O praise His name forever!<br />
His pow’r and glory evermore proclaim!<br />
His pow’r and glory evermore proclaim!<br />
</poem><br />
<br />
<br />
{{Translation|Portuguese}}<br />
<poem><br />
:''I. Solo: Soprano or Tenor''<br />
Oh noite santa, de estrelas brilhantes,<br />
Em que nasceu o bom Jesus Salvador!<br />
Triste era o mundo em dores torturantes...<br />
Mas, Cristo veio ofertar Seu Amor!<br />
Quanta Esperança a Terra inteira veste:<br />
Manhã tão terna, em Graça, Anúncio e Glória!...<br />
Joelhos dobrai; ouvi a voz celeste!<br />
Bendita noite! Oh Paz, Amor, Vitória!<br />
Oh noite divina! Oh noite divina!<br />
<br />
:''Coro:''<br />
Joelhos dobrai; ouvi a voz celeste!<br />
Bendita noite! Amor! Vitória!<br />
Noite divina! Oh noite divina!<br />
Joelhos dobrai; ouvi a voz celeste!<br />
Bendita noite! Oh Paz, Amor, Vitória!<br />
Oh noite divina! Oh santa noite! Oh noite divina!<br />
<br />
:''II. Solo: Soprano or Tenor''<br />
É meia-noite e o coro celestial<br />
Vem anunciar: o alto Deus Se encarnou;<br />
Nos redimiu do peso original<br />
Que, nossos pais, à morte condenou.<br />
O Redentor rompeu cruéis prisões;<br />
Livre está a Terra, aberto foi o Céu!<br />
É nosso irmão o escravo em vis grilhões:<br />
Jesus acolhe a todos sob um Véu!<br />
Natal de Luz! Oh (oh) noite divina!<br />
<br />
:''Coro:''<br />
É nosso irmão o escravo em vis grilhões:<br />
Jesus acolhe a todos num Véu!<br />
Natal de Luz! Oh noite divina!<br />
É nosso irmão o escravo em vis grilhões:<br />
Jesus acolhe a todos sob um Véu!<br />
Natal de Luz! Oh santa noite! Oh noite divina!<br />
<br />
:''III. Solo: Soprano or Tenor''<br />
Junto a Seu berço, à luz da Fé singela,<br />
Os corações, ó vinde ofertar!<br />
Como, seguindo o brilho de uma estrela,<br />
Os três Reis Magos vieram-No adorar.<br />
O Rei dos reis, na humilde manjedoura,<br />
Veste a fraqueza humana e o desabrigo,<br />
Traz-nos o Amor e a Paz que é duradoura:<br />
Cantai e louvai ao Deus irmão e amigo!<br />
Natal de amor! Oh (oh) noite divina!<br />
<br />
:''Coro:''<br />
Traz-nos o Amor e a Paz que é duradoura:<br />
Cantai e louvai ao Deus amigo!<br />
Natal de amor! Oh noite divina!<br />
Traz-nos o Amor e a Paz que é duradoura:<br />
Cantai e louvai ao Deus irmão e amigo!<br />
Natal de Amor! Oh santa noite! Oh noite divina!<br />
<br />
:''IV. Solo: Soprano or Tenor''<br />
Cristo ensinou a amarmos sem medida,<br />
Sua Lei é Amor, Seu Amor é a Paz.<br />
Ele é o Caminho, a Verdade e a Vida;<br />
Toda opressão não triunfará jamais!<br />
Entoai Seu Nome, em hino de venturas;<br />
Eis que é Natal, oh noite benfazeja!<br />
Glória a Deus nas celestiais alturas<br />
E Paz na Terra ao povo, a Sua Igreja!<br />
Oh noite divina! Oh noite divina!<br />
<br />
:''Coro:''<br />
Glória a Deus nas celestiais alturas<br />
E Paz na Terra a Sua Igreja!<br />
Noite divina! Oh noite divina!<br />
Glória a Deus nas celestiais alturas<br />
E Paz na Terra ao povo, a Sua Igreja!<br />
Oh noite divina! Oh santa noite! Oh noite divina!<br />
</poem><br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Christmas]]<br />
[[Category:Romantic music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Minuit,_chr%C3%A9tiens_(O_Holy_Night)_(Adolphe_Charles_Adam)&diff=494277
Minuit, chrétiens (O Holy Night) (Adolphe Charles Adam)
2014-08-28T15:50:34Z
<p>Adriano Secco: /* {{flag|French}} In original French, "Minuit, chrétiens" */</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
==={{flag|French}} In original French, "Minuit, chrétiens"===<br />
*{{NewWork|2010-05-18}} {{CPDLno|21613}} [{{filepath:CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT OH NOITE SANTA CH L HUTCHINS.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT OH NOITE SANTA CH L HUTCHINS.mus}} {{mus}}] [{{filepath:Adam O holy night.mp3}} {{mp3}}]<br />
{{Editor|2|Osório Viana|Jardilino Maciel|2010-05-15}}{{ScoreInfo|A4|6|89}}{{Copy|Public Domain}}<br />
:'''Edition notes:'''<br />
<br />
*{{CPDLno|15524}} [{{filepath:Minuit_Chretiens.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Minuit_Chretiens.mid}} {{mid}}]<br />
{{Editor|Claude Tallet|2007-11-25}}{{ScoreInfo|A4|3|82}}{{Copy|CPDL}}<br />
:'''Edition notes:'''<br />
<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Classical music]]<br />
<br />
==={{flag|English}} In English translation, "O Holy Night"===<br />
*{{NewWork|2014-06-27}}[[Category:Posting dated]][[Category:2014-06-27]]{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140627+30days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 30 days ago]]}}{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140627+90days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 90 days ago]]}} {{CPDLno|32325}} [http://brianriedlinger.com/product/o-holy-night/ {{net}}] <br />
{{Editor|Brian Riedlinger|2014-06-28}}{{ScoreInfo|A4|38|1200}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}<br />
:'''Edition notes:''' Arrangement for Solo, SATB Choir, Clarinet, Horn 1 & 2, Trumpet, Trombone, Chimes (Tubular Bells), Timpani, Harp (or keyboard), Violin, Viola, Cello, and Bass.<br />
:{{Arranger|Brian Riedlinger}}<br />
<br />
*{{CPDLno|21550}} [{{website|ashley}}O_Holy_Night_%28SATB%29.html {{net}}]<br />
{{Editor|J. Ashley Hall|2010-04-27}}{{ScoreInfo|Letter|10|180}}{{Copy|Personal}}<br />
:{{Arranger|J. Ashley Hall}}<br />
:'''Edition notes:''' Copyright © 2007 by John Ashley Hall - Non-commercial use is permitted<br />
<br />
*{{CPDLno|20587}} [{{filepath:Adam O holy night.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:O HOLY NIGHT CANTIQUE DE NOEL OH NOITE SANTA CH L HUTCHINS.mus}} {{mus}}] [{{filepath:Adam O holy night.mp3}} {{mp3}}]<br />
{{Editor|2|Osório Viana|Jardilino Maciel|2009-12-27}}{{ScoreInfo|A4|6|89}}{{Copy|Public Domain}}<br />
:'''Edition notes:''' files updated 2010-05-14<br />
<br />
*{{CPDLno|4172}} {{LinkW|adam-oho.pdf}}<br />
{{Editor|Douglas Brooks-Davies|2002-11-08}}{{ScoreInfo|A4|11|760}}{{Copy|CPDL}}<br />
:'''Edition notes:''' arranged by [[Douglas Brooks-Davies]] (E flat major)<br />
<br />
*{{CPDLno|2030}} [{{website|deford}} {{net}}]<br />
{{Editor|Sally DeFord|2001-01-30}}{{ScoreInfo|Letter|7|160}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' Congregation sheet also available. Arranged by [[Sally DeFord]]. In B flat major and C<br />
<br />
*{{CPDLno|1735}} {{Broken}}[http://christmassongbook.net {{net}}] GIF and MIDI files available.<br />
{{Editor|Christopher R. Baker|2000-11-27}}{{ScoreInfo|||}}{{CopyCC|Attribution 1.0}}<br />
:'''Edition notes:''' C major<br />
<br />
==={{flag|English}} {{flag|French}} In English and French===<br />
*{{CPDLno|18639}} [{{website|mather}}/cd/index.shtml?167.txt {{net}}]<br />
{{Editor|Rod Mather|2008-12-28}}{{ScoreInfo|A4|5|65}}{{Copy|Public Domain}}<br />
:'''Edition notes:''' Solo voice in E flat.<br />
<br />
*{{CPDLno|17447}} [{{website|artsong}}2007/adam-cantique-de-noel/ {{net}}]<br />
{{Editor|edtype=Contributor|David Newman|2008-07-08}}{{ScoreInfo|Letter|5|256}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' Solo voice in E flat.<br />
<br />
==={{flag|Portuguese}} In Portuguese translation, "Oh Noite Santa"===<br />
*{{NewWork|2010-05-18}} {{CPDLno|21614}} [{{filepath:OH NOITE SANTA CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT CH L HUTCHINS.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:OH NOITE SANTA CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT CH L HUTCHINS.mid}} {{mid}}] [{{filepath:OH NOITE SANTA CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT CH L HUTCHINS.mus}} {{mus}}]<br />
{{Editor|2|Osório Viana|Jardilino Maciel|2010-05-15}}{{ScoreInfo|A4|6|89}}{{Copy|Public Domain}}<br />
:'''Edition notes:''' Arrangement and Portuguese lyrics by {{User|Osório Viana}}<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''Cantique de Noel (O Holy Night)''<br><br />
{{Composer|Adolphe Charles Adam}}<br />
{{Lyricist|Placide Cappeau| , trans. into English by [[John S. Dwight]] (1812-1893)}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}} and original {{cat|Unison}}<br><br />
{{Genre|Sacred|Carols}}<br />
{{Language|3|French|English|Portuguese}}<br />
{{Instruments|Piano}}<br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' First performed on 24th December 1847 by Emily Laurey in Roquemaure, France.<br />
<br />
'''External websites:''' <br />
*[{{website|cyberhymnal}}/htm/o/h/oholynit.htm Cyber Hymnal&trade; entry for Cantique de N&ouml;el (O Holy Night)]<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
{{Text|French}}<br />
<poem><br />
:::''1.''<br />
Minuit, chrétiens, c'est l'heure solennelle<br />
Où l'Homme-Dieu descendit jusqu'à nous,<br />
Pour effacer la tache originelle,<br />
Et de son Père arrêter le courroux.<br />
Le monde entier tressaille d'espérance,<br />
A cette nuit qui lui donne un Sauveur.<br />
Peuple, à genoux, attends ta délivrance<br />
Noël ! Noël ! Voici le Rédempteur (bis).<br />
<br />
:::''2.''<br />
De notre foi que la lumière ardente<br />
Nous guide tous au berceau de l'Enfant,<br />
Comme autrefois une étoile brillante<br />
Y conduisit les chefs de l'Orient.<br />
Le Roi des rois naît dans une humble crèche :<br />
Puissants du jour, fiers de votre grandeur,<br />
À votre orgueil, c'est de là que Dieu prêche.<br />
Courbez vos fronts devant le Rédempteur (bis).<br />
<br />
:::''3.''<br />
Le Rédempteur a brisé toute entrave,<br />
La Terre est libre et le Ciel est ouvert.<br />
Il voit un frère où n'était qu'un esclave,<br />
L'amour unit ceux qu'enchaînait le fer.<br />
Qui lui dira notre reconnaissance ?<br />
C'est pour nous tous qu'il naît, qu'il souffre et meurt.<br />
Peuple, debout ! Chante ta délivrance.<br />
Noël ! Noël ! Chantons le Rédempteur (bis).<br />
</poem><br />
<br />
<br />
{{Text|English}}<br />
<poem><br />
:::''1.''<br />
O holy night, the stars are brightly shining;<br />
It is the night of the dear Savior’s birth!<br />
Long lay the world in sin and error pining,<br />
Till He appeared and the soul felt its worth.<br />
A thrill of hope, the weary soul rejoices,<br />
For yonder breaks a new and glorious morn.<br />
Fall on your knees, O hear the angel voices!<br />
O night divine, O night when Christ was born!<br />
O night, O holy night, O night divine!<br />
<br />
:::''2.''<br />
Led by the light of faith serenely beaming,<br />
With glowing hearts by His cradle we stand.<br />
So led by light of a star sweetly gleaming,<br />
Here came the wise men from Orient land.<br />
The King of kings lay thus in lowly manger,<br />
In all our trials born to be our Friend!<br />
He knows our need—to our weakness is no stranger.<br />
Behold your King; before Him lowly bend!<br />
Behold your King; before Him lowly bend!<br />
<br />
:::''3.''<br />
Truly He taught us to love one another;<br />
His law is love and His Gospel is peace.<br />
Chains shall He break for the slave is our brother<br />
And in His Name all oppression shall cease.<br />
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,<br />
Let all within us praise His holy Name!<br />
Christ is the Lord! O praise His name forever!<br />
His pow’r and glory evermore proclaim!<br />
His pow’r and glory evermore proclaim!<br />
</poem><br />
<br />
<br />
{{Translation|Portuguese}}<br />
<poem><br />
:''I. Solo: Soprano or Tenor''<br />
Oh noite santa, de estrelas brilhantes,<br />
Em que nasceu o bom Jesus Salvador!<br />
Triste era o mundo em dores torturantes...<br />
Mas, Cristo veio ofertar Seu Amor!<br />
Quanta Esperança a Terra inteira veste:<br />
Manhã tão terna, em Graça, Anúncio e Glória!...<br />
Joelhos dobrai; ouvi a voz celeste!<br />
Bendita noite! Oh Paz, Amor, Vitória!<br />
Oh noite divina! Oh noite divina!<br />
<br />
:''Coro:''<br />
Joelhos dobrai; ouvi a voz celeste!<br />
Bendita noite! Amor! Vitória!<br />
Noite divina! Oh noite divina!<br />
Joelhos dobrai; ouvi a voz celeste!<br />
Bendita noite! Oh Paz, Amor, Vitória!<br />
Oh noite divina! Oh santa noite! Oh noite divina!<br />
<br />
:''II. Solo: Soprano or Tenor''<br />
É meia-noite e o coro celestial<br />
Vem anunciar: o alto Deus Se encarnou;<br />
Nos redimiu do peso original<br />
Que, nossos pais, à morte condenou.<br />
O Redentor rompeu cruéis prisões;<br />
Livre está a Terra, aberto foi o Céu!<br />
É nosso irmão o escravo em vis grilhões:<br />
Jesus acolhe a todos sob um Véu!<br />
Natal de Luz! Oh (oh) noite divina!<br />
<br />
:''Coro:''<br />
É nosso irmão o escravo em vis grilhões:<br />
Jesus acolhe a todos num Véu!<br />
Natal de Luz! Oh noite divina!<br />
É nosso irmão o escravo em vis grilhões:<br />
Jesus acolhe a todos sob um Véu!<br />
Natal de Luz! Oh santa noite! Oh noite divina!<br />
<br />
:''III. Solo: Soprano or Tenor''<br />
Junto a Seu berço, à luz da Fé singela,<br />
Os corações, ó vinde ofertar!<br />
Como, seguindo o brilho de uma estrela,<br />
Os três Reis Magos vieram-No adorar.<br />
O Rei dos reis, na humilde manjedoura,<br />
Veste a fraqueza humana e o desabrigo,<br />
Traz-nos o Amor e a Paz que é duradoura:<br />
Cantai e louvai ao Deus irmão e amigo!<br />
Natal de amor! Oh (oh) noite divina!<br />
<br />
:''Coro:''<br />
Traz-nos o Amor e a Paz que é duradoura:<br />
Cantai e louvai ao Deus amigo!<br />
Natal de amor! Oh noite divina!<br />
Traz-nos o Amor e a Paz que é duradoura:<br />
Cantai e louvai ao Deus irmão e amigo!<br />
Natal de Amor! Oh santa noite! Oh noite divina!<br />
<br />
:''IV. Solo: Soprano or Tenor''<br />
Cristo ensinou a amarmos sem medida,<br />
Sua Lei é Amor, Seu Amor é a Paz.<br />
Ele é o Caminho, a Verdade e a Vida;<br />
Toda opressão não triunfará jamais!<br />
Entoai Seu Nome, em hino de venturas;<br />
Eis que é Natal, oh noite benfazeja!<br />
Glória a Deus nas celestiais alturas<br />
E Paz na Terra ao povo, a Sua Igreja!<br />
Oh noite divina! Oh noite divina!<br />
<br />
:''Coro:''<br />
Glória a Deus nas celestiais alturas<br />
E Paz na Terra a Sua Igreja!<br />
Noite divina! Oh noite divina!<br />
Glória a Deus nas celestiais alturas<br />
E Paz na Terra ao povo, a Sua Igreja!<br />
Oh noite divina! Oh santa noite! Oh noite divina!<br />
</poem><br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Christmas]]<br />
[[Category:Romantic music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Minuit,_chr%C3%A9tiens_(O_Holy_Night)_(Adolphe_Charles_Adam)&diff=494276
Minuit, chrétiens (O Holy Night) (Adolphe Charles Adam)
2014-08-28T15:49:12Z
<p>Adriano Secco: /* {{flag|French}} In original French, "Minuit, chrétiens" */</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
==={{flag|French}} In original French, "Minuit, chrétiens"===<br />
*{{NewWork|2014-08-28}}[[Category:Posting dated]][[Category:2014-08-28]]{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140828+30days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 30 days ago]]}}{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140828+90days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 90 days ago]]}} {{CPDLno|32800}} [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/A_fullscores/Cantique_de_No%C3%ABl.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/D_Christmas_synth_audio/CantiquedeNo%C3%ABl.mp3 {{mp3}}]<br />
{{Editor|Adriano Secco|2014-08-28}}{{ScoreInfo|A4|21|119}}{{Copy|CPDL}}<br />
:'''Edition notes:''' SATB and Orchestra. English version "O holy night" also available http://www.adrianoseccomusic.it/christmas.html<br />
<br />
*{{NewWork|2010-05-18}} {{CPDLno|21613}} [{{filepath:CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT OH NOITE SANTA CH L HUTCHINS.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT OH NOITE SANTA CH L HUTCHINS.mus}} {{mus}}] [{{filepath:Adam O holy night.mp3}} {{mp3}}]<br />
{{Editor|2|Osório Viana|Jardilino Maciel|2010-05-15}}{{ScoreInfo|A4|6|89}}{{Copy|Public Domain}}<br />
:'''Edition notes:'''<br />
<br />
*{{CPDLno|15524}} [{{filepath:Minuit_Chretiens.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Minuit_Chretiens.mid}} {{mid}}]<br />
{{Editor|Claude Tallet|2007-11-25}}{{ScoreInfo|A4|3|82}}{{Copy|CPDL}}<br />
:'''Edition notes:'''<br />
<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Classical music]]<br />
<br />
==={{flag|English}} In English translation, "O Holy Night"===<br />
*{{NewWork|2014-06-27}}[[Category:Posting dated]][[Category:2014-06-27]]{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140627+30days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 30 days ago]]}}{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140627+90days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 90 days ago]]}} {{CPDLno|32325}} [http://brianriedlinger.com/product/o-holy-night/ {{net}}] <br />
{{Editor|Brian Riedlinger|2014-06-28}}{{ScoreInfo|A4|38|1200}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}<br />
:'''Edition notes:''' Arrangement for Solo, SATB Choir, Clarinet, Horn 1 & 2, Trumpet, Trombone, Chimes (Tubular Bells), Timpani, Harp (or keyboard), Violin, Viola, Cello, and Bass.<br />
:{{Arranger|Brian Riedlinger}}<br />
<br />
*{{CPDLno|21550}} [{{website|ashley}}O_Holy_Night_%28SATB%29.html {{net}}]<br />
{{Editor|J. Ashley Hall|2010-04-27}}{{ScoreInfo|Letter|10|180}}{{Copy|Personal}}<br />
:{{Arranger|J. Ashley Hall}}<br />
:'''Edition notes:''' Copyright © 2007 by John Ashley Hall - Non-commercial use is permitted<br />
<br />
*{{CPDLno|20587}} [{{filepath:Adam O holy night.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:O HOLY NIGHT CANTIQUE DE NOEL OH NOITE SANTA CH L HUTCHINS.mus}} {{mus}}] [{{filepath:Adam O holy night.mp3}} {{mp3}}]<br />
{{Editor|2|Osório Viana|Jardilino Maciel|2009-12-27}}{{ScoreInfo|A4|6|89}}{{Copy|Public Domain}}<br />
:'''Edition notes:''' files updated 2010-05-14<br />
<br />
*{{CPDLno|4172}} {{LinkW|adam-oho.pdf}}<br />
{{Editor|Douglas Brooks-Davies|2002-11-08}}{{ScoreInfo|A4|11|760}}{{Copy|CPDL}}<br />
:'''Edition notes:''' arranged by [[Douglas Brooks-Davies]] (E flat major)<br />
<br />
*{{CPDLno|2030}} [{{website|deford}} {{net}}]<br />
{{Editor|Sally DeFord|2001-01-30}}{{ScoreInfo|Letter|7|160}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' Congregation sheet also available. Arranged by [[Sally DeFord]]. In B flat major and C<br />
<br />
*{{CPDLno|1735}} {{Broken}}[http://christmassongbook.net {{net}}] GIF and MIDI files available.<br />
{{Editor|Christopher R. Baker|2000-11-27}}{{ScoreInfo|||}}{{CopyCC|Attribution 1.0}}<br />
:'''Edition notes:''' C major<br />
<br />
==={{flag|English}} {{flag|French}} In English and French===<br />
*{{CPDLno|18639}} [{{website|mather}}/cd/index.shtml?167.txt {{net}}]<br />
{{Editor|Rod Mather|2008-12-28}}{{ScoreInfo|A4|5|65}}{{Copy|Public Domain}}<br />
:'''Edition notes:''' Solo voice in E flat.<br />
<br />
*{{CPDLno|17447}} [{{website|artsong}}2007/adam-cantique-de-noel/ {{net}}]<br />
{{Editor|edtype=Contributor|David Newman|2008-07-08}}{{ScoreInfo|Letter|5|256}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' Solo voice in E flat.<br />
<br />
==={{flag|Portuguese}} In Portuguese translation, "Oh Noite Santa"===<br />
*{{NewWork|2010-05-18}} {{CPDLno|21614}} [{{filepath:OH NOITE SANTA CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT CH L HUTCHINS.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:OH NOITE SANTA CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT CH L HUTCHINS.mid}} {{mid}}] [{{filepath:OH NOITE SANTA CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT CH L HUTCHINS.mus}} {{mus}}]<br />
{{Editor|2|Osório Viana|Jardilino Maciel|2010-05-15}}{{ScoreInfo|A4|6|89}}{{Copy|Public Domain}}<br />
:'''Edition notes:''' Arrangement and Portuguese lyrics by {{User|Osório Viana}}<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''Cantique de Noel (O Holy Night)''<br><br />
{{Composer|Adolphe Charles Adam}}<br />
{{Lyricist|Placide Cappeau| , trans. into English by [[John S. Dwight]] (1812-1893)}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}} and original {{cat|Unison}}<br><br />
{{Genre|Sacred|Carols}}<br />
{{Language|3|French|English|Portuguese}}<br />
{{Instruments|Piano}}<br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' First performed on 24th December 1847 by Emily Laurey in Roquemaure, France.<br />
<br />
'''External websites:''' <br />
*[{{website|cyberhymnal}}/htm/o/h/oholynit.htm Cyber Hymnal&trade; entry for Cantique de N&ouml;el (O Holy Night)]<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
{{Text|French}}<br />
<poem><br />
:::''1.''<br />
Minuit, chrétiens, c'est l'heure solennelle<br />
Où l'Homme-Dieu descendit jusqu'à nous,<br />
Pour effacer la tache originelle,<br />
Et de son Père arrêter le courroux.<br />
Le monde entier tressaille d'espérance,<br />
A cette nuit qui lui donne un Sauveur.<br />
Peuple, à genoux, attends ta délivrance<br />
Noël ! Noël ! Voici le Rédempteur (bis).<br />
<br />
:::''2.''<br />
De notre foi que la lumière ardente<br />
Nous guide tous au berceau de l'Enfant,<br />
Comme autrefois une étoile brillante<br />
Y conduisit les chefs de l'Orient.<br />
Le Roi des rois naît dans une humble crèche :<br />
Puissants du jour, fiers de votre grandeur,<br />
À votre orgueil, c'est de là que Dieu prêche.<br />
Courbez vos fronts devant le Rédempteur (bis).<br />
<br />
:::''3.''<br />
Le Rédempteur a brisé toute entrave,<br />
La Terre est libre et le Ciel est ouvert.<br />
Il voit un frère où n'était qu'un esclave,<br />
L'amour unit ceux qu'enchaînait le fer.<br />
Qui lui dira notre reconnaissance ?<br />
C'est pour nous tous qu'il naît, qu'il souffre et meurt.<br />
Peuple, debout ! Chante ta délivrance.<br />
Noël ! Noël ! Chantons le Rédempteur (bis).<br />
</poem><br />
<br />
<br />
{{Text|English}}<br />
<poem><br />
:::''1.''<br />
O holy night, the stars are brightly shining;<br />
It is the night of the dear Savior’s birth!<br />
Long lay the world in sin and error pining,<br />
Till He appeared and the soul felt its worth.<br />
A thrill of hope, the weary soul rejoices,<br />
For yonder breaks a new and glorious morn.<br />
Fall on your knees, O hear the angel voices!<br />
O night divine, O night when Christ was born!<br />
O night, O holy night, O night divine!<br />
<br />
:::''2.''<br />
Led by the light of faith serenely beaming,<br />
With glowing hearts by His cradle we stand.<br />
So led by light of a star sweetly gleaming,<br />
Here came the wise men from Orient land.<br />
The King of kings lay thus in lowly manger,<br />
In all our trials born to be our Friend!<br />
He knows our need—to our weakness is no stranger.<br />
Behold your King; before Him lowly bend!<br />
Behold your King; before Him lowly bend!<br />
<br />
:::''3.''<br />
Truly He taught us to love one another;<br />
His law is love and His Gospel is peace.<br />
Chains shall He break for the slave is our brother<br />
And in His Name all oppression shall cease.<br />
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,<br />
Let all within us praise His holy Name!<br />
Christ is the Lord! O praise His name forever!<br />
His pow’r and glory evermore proclaim!<br />
His pow’r and glory evermore proclaim!<br />
</poem><br />
<br />
<br />
{{Translation|Portuguese}}<br />
<poem><br />
:''I. Solo: Soprano or Tenor''<br />
Oh noite santa, de estrelas brilhantes,<br />
Em que nasceu o bom Jesus Salvador!<br />
Triste era o mundo em dores torturantes...<br />
Mas, Cristo veio ofertar Seu Amor!<br />
Quanta Esperança a Terra inteira veste:<br />
Manhã tão terna, em Graça, Anúncio e Glória!...<br />
Joelhos dobrai; ouvi a voz celeste!<br />
Bendita noite! Oh Paz, Amor, Vitória!<br />
Oh noite divina! Oh noite divina!<br />
<br />
:''Coro:''<br />
Joelhos dobrai; ouvi a voz celeste!<br />
Bendita noite! Amor! Vitória!<br />
Noite divina! Oh noite divina!<br />
Joelhos dobrai; ouvi a voz celeste!<br />
Bendita noite! Oh Paz, Amor, Vitória!<br />
Oh noite divina! Oh santa noite! Oh noite divina!<br />
<br />
:''II. Solo: Soprano or Tenor''<br />
É meia-noite e o coro celestial<br />
Vem anunciar: o alto Deus Se encarnou;<br />
Nos redimiu do peso original<br />
Que, nossos pais, à morte condenou.<br />
O Redentor rompeu cruéis prisões;<br />
Livre está a Terra, aberto foi o Céu!<br />
É nosso irmão o escravo em vis grilhões:<br />
Jesus acolhe a todos sob um Véu!<br />
Natal de Luz! Oh (oh) noite divina!<br />
<br />
:''Coro:''<br />
É nosso irmão o escravo em vis grilhões:<br />
Jesus acolhe a todos num Véu!<br />
Natal de Luz! Oh noite divina!<br />
É nosso irmão o escravo em vis grilhões:<br />
Jesus acolhe a todos sob um Véu!<br />
Natal de Luz! Oh santa noite! Oh noite divina!<br />
<br />
:''III. Solo: Soprano or Tenor''<br />
Junto a Seu berço, à luz da Fé singela,<br />
Os corações, ó vinde ofertar!<br />
Como, seguindo o brilho de uma estrela,<br />
Os três Reis Magos vieram-No adorar.<br />
O Rei dos reis, na humilde manjedoura,<br />
Veste a fraqueza humana e o desabrigo,<br />
Traz-nos o Amor e a Paz que é duradoura:<br />
Cantai e louvai ao Deus irmão e amigo!<br />
Natal de amor! Oh (oh) noite divina!<br />
<br />
:''Coro:''<br />
Traz-nos o Amor e a Paz que é duradoura:<br />
Cantai e louvai ao Deus amigo!<br />
Natal de amor! Oh noite divina!<br />
Traz-nos o Amor e a Paz que é duradoura:<br />
Cantai e louvai ao Deus irmão e amigo!<br />
Natal de Amor! Oh santa noite! Oh noite divina!<br />
<br />
:''IV. Solo: Soprano or Tenor''<br />
Cristo ensinou a amarmos sem medida,<br />
Sua Lei é Amor, Seu Amor é a Paz.<br />
Ele é o Caminho, a Verdade e a Vida;<br />
Toda opressão não triunfará jamais!<br />
Entoai Seu Nome, em hino de venturas;<br />
Eis que é Natal, oh noite benfazeja!<br />
Glória a Deus nas celestiais alturas<br />
E Paz na Terra ao povo, a Sua Igreja!<br />
Oh noite divina! Oh noite divina!<br />
<br />
:''Coro:''<br />
Glória a Deus nas celestiais alturas<br />
E Paz na Terra a Sua Igreja!<br />
Noite divina! Oh noite divina!<br />
Glória a Deus nas celestiais alturas<br />
E Paz na Terra ao povo, a Sua Igreja!<br />
Oh noite divina! Oh santa noite! Oh noite divina!<br />
</poem><br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Christmas]]<br />
[[Category:Romantic music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Gore_Gwiazda_(Adriano_Secco)&diff=491648
Gore Gwiazda (Adriano Secco)
2014-08-08T14:00:59Z
<p>Adriano Secco: Created page with "==Music files== {{Legend}} *{{subst:NewWork1}} {{CPDLno|32638}} [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/A_fullscores/Gore_gwiazda.pdf {{pdf}}] [http://www.a..."</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NewWork|2014-08-08}} {{CPDLno|32638}} [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/A_fullscores/Gore_gwiazda.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/D_Christmas_synth_audio/Goregwiazda.mp3 {{mp3}}]<br />
{{Editor|Adriano Secco|2014-08-08}}{{ScoreInfo|A4|20|138}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' <br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''Gore Gwiazda''<br><br />
{{Composer|Traditional}}<br />
{{Lyricist|}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}}<br><br />
{{Genre|Secular|Carols}}<br />
{{Language|Polish}}<br />
{{Instruments|Orchestra}}<br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://adrianoseccomusic.it<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
{{NoText}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Classical music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Adriano_Secco&diff=491647
Adriano Secco
2014-08-08T13:59:55Z
<p>Adriano Secco: /* List of choral works */</p>
<hr />
<div><!-- '''Aliases:''' --><br />
==Life==<br />
'''Born:''' Venice, Italy, 11 July 1961<br />
<br />
'''Biography'''<br />
<br />
<!--{{WikipediaLink}}--><br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NoComp|Amazing grace|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ave Maria}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Brigg Fair|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Cockles and mussels|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Deep river|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Del più sereno}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Early one morning|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Exuviae}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Gore Gwiazda}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/A_fullscores/Gore_gwiazda.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/D_Christmas_synth_audio/Goregwiazda.mp3 {{mp3}}] )<br />
*{{NoCo|In porto oleoso}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoComp|It's a long way to Tipperary|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|John Barleycorn|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/johnbarleycorn.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/johnbarleycorn.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Kling, Glöckchen|Karl Enslin}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/kling.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/kling.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Leise rieselt der Schnee|Eduard Ebel}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/leise.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/leise.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Mairi's wedding|Traditional}} (arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Messa Breve}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] ) ''a cappella and orchestral version''<br />
*{{NoComp|Nobody knows|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Non è casa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Pater noster}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Scarborough fair|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Sovente}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoComp|The foggy dew|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.mid {{extmid}}] )<br />
<br />
*{{NoCo|Vento che passa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Yankee Doodle|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.mid {{extmid}}] )<br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
==Publications==<br />
<br />
==External links==<br />
''add web links here'' <br />
<br />
[[Category:1961 births|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Modern composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Italian composers|Secco, Adriano]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Shenandoah_(Traditional)&diff=490730
Shenandoah (Traditional)
2014-07-29T13:42:15Z
<p>Adriano Secco: Created page with "==Music files== {{Legend}} *{{subst:NewWork1}} {{CPDLno|32565}} [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{pdf}}] [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{mp3}}] {{Editor|Adria..."</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NewWork|2014-07-29}} {{CPDLno|32565}} [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{pdf}}] [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{mp3}}]<br />
{{Editor|Adriano Secco|2014-07-29}}{{ScoreInfo|A4|13|87}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' <br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''Shenandoah''<br><br />
{{Composer|Traditional}}<br />
{{Lyricist|}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}}<br><br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' {{OrchAcc}}<br><br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://www.adrianoseccomusic.it<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
{{NoText}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Classical music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Traditional&diff=490729
Traditional
2014-07-29T13:38:46Z
<p>Adriano Secco: /* S */</p>
<hr />
<div>==Description==<br />
<br />
These scores are generally traditional folksongs or carols. Some of the arrangements may be public domain while others may be new arrangements that the arranger has listed on CPDL. For other scores by anonymous composers, you may wish to check the [[Anonymous]] page.<br />
<br />
The following list is maintained by hand; [[:Category:Traditional compositions]] lists all works with "Traditional" in the composer field. The contents of that category can also be seen divided chronologically at [[Traditional (by era)]].<br />
<br />
{{WikipediaLink|Traditional music}}<br />
<br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
{{CompactTOC}}<br />
<br />
=== A ===<br />
*{{NoCo|Å jänta å ja}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|A la claire Fontaine}} {{LLinkW|anon-cla.pdf|anon-cla.mid|anon-cla.mus|Finale 2002}}<br />
*{{NoCo|A la nanita nana}} {{LLinkW|broo-ala.pdf|broo-ala.mid}}<br />
*{{NoCo|A Lua Girou}} {{LLinkW|camp-lua.pdf|camp-lua.mid|camp-lua.zip|Encore}}<br />
*{{NoCo|A virgin most pure}} {{LLink|Wood_a_virgin_most_pure.pdf|Wood_a_virgin_most_pure.mid|Wood_a_virgin_most_pure.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|A Virgin unspotted}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Abend wird es wieder}} &nbsp; ( [{{filepath:Abend_wird_es_wieder.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Abend_wird_es_wieder.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Ábranse los cielos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Adeste fideles}} &nbsp; {{editions|n}}<br />
*{{NoCo|Adiós, Reina del Cielo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Adoro te, o panis caelice}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ainglean chuala sinn gu h-àrd}} &nbsp; ( [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Air du comte Orry}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Ak, krustā sistais Pestītāj}} &nbsp; ( [{{filepath:AkKRUSTAsistais.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:AkKRUSTA.mid}} {{mid}}] [{{filepath:AkKRUSTAsistais.enc}} Encore]&nbsp; [{{filepath:AkKRUSTA.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:AkKRUSTA3.sib}} Sibelius 3] [{{filepath:AkKRUSTA.sib}} Sibelius 5])<br />
*{{NoCo|Al Niño saludemos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Al pie de la Cruz (Stabat Mater)}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|All around my hat}} {{LLink|All_Round_My_Hat.pdf}}<br />
*{{NoCo|All through the night}} {{LLink|All_through_the_night.pdf|All_through_the_night.mid}}<br />
*{{NoCo|Alabado sea}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Älskade son, så bra att du kom}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Amazing grace}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|An Laoidh Naiseanta}} &nbsp; ( [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.mid}} {{mid}}] [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.sib}} Sibelius 5] ) <br />
*{{NoCo|Gabriel's Message|Angel Gabriel, The}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Angels watching over me}} &nbsp; ( [{{filepath:Trad_ang.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Trad_ang.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Angels we have heard on high}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Ar Hyd Y Nos}} &nbsp; ( [{{filepath:Hymn 23-Ar Hyd Y Nos.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|Are you sleeping?}} &nbsp; ( [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.mid}} {{mid}}] [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|As the lovely maiden (gdy sliczna panna)}} {{LLinkW|broo-po1.pdf|broo-po1.mid}}<br />
*{{NoCo|The Ashgrove}} &nbsp; ( [http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.pdf {{extpdf}}] [http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.mid {{extmid}}] {{external}}[http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.sib Sibelius 2] )<br />
*{{NoCo|Asmodée}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Atoelomble}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Auld lang syne}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Auprès de ma Blonde}} {{LLinkW|trad-aup.pdf|trad-aup.mid|trad-aup.mus|Finale 2002}}<br />
*{{NoCo|Ave de Fátima - El trece de mayo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ave Maria (Lourdes)}} {{LLink|Ave_Maria_di_Lourdes.pdf|Ave_Maria_di_Lourdes.mid}}<br />
*{{NoCo|Ave Maria, contigo es el Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ay Linda Amiga}} {{Link|www.upv.es/coro/victoria/mas_partituras.html#dieciseis {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Away upon the mountain top (Da droben am Berge)}} {{LLinkW|broo-eu2.pdf|broo-eu2.mid}}<br />
<br />
=== B ===<br />
*{{NoCo|The Babe in Bethlehem's manger laid}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|The Babe of Bethlehem}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Baby Jesus is Crying (Jezus malusienki)}} {{LLinkW|broo-po2.pdf|broo-po2.mid}}<br />
*{{NoCo|Bailiff's daughter of Islington}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Bard of Eve}} &nbsp; ( [{{filepath:Bard_of_Eve.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Bard_of_Eve.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Be Thou My Vision}} &nbsp; {{editions|2}} <br />
*{{NoCo|Believe me, if all those endearing young charms}} &nbsp; ( [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.pdf}} {{pdf}}] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.svg}} SVG] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.mid}} {{mid}}] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Bells upon Bells (Campana sobre campana)}} {{LLinkW|broo-eu3.pdf|broo-eu3.mid}}<br />
*{{NoCo|Bereden väg för Herran}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Bettelmanns Hochzeit}} &nbsp; ( [{{filepath:Bettelmanns_Hochzeit_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Bettelmanns_Hochzeit.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|The Birth of the Saviour}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Björnborgarnes marsch}} {{Link|www.musicaviva.com/ {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Blow the Man Down}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Boar's Head Carol, The}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Bogoroditse Devo, raduisya}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Boh predvichnyj}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Bohemian Christmas Carol}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Brennan on the moor}} &nbsp; ( [http://becoolsingatschool.spaces.live.com/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Brightest and Best}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Bring a Torch, Jeanette Isabella}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Buy a Broom}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
<br />
=== C ===<br />
*{{NoCo|Canan nan Gaidheal}} &nbsp; ( [{{filepath:Canan nan Gaidheal.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Canan_nan_Gaidheal.mid}} {{mid}}] &nbsp;[{{filepath:Canan nan Gaidheal.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Cantad, almas devotas}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cantemos al Amor de los amores}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Castanets are sounding}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|Cerca de Ti, Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|A child this day is born}}&nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?45.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Christmas Day in the Morning}} &nbsp; ( [{{filepath:Christmas_Day_in_the_Morning.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Christmas_Day_in_the_Morning.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|The Christ is coming}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Christ was born on Christmas Day}} &nbsp; ( [{{filepath:Christ_Was_Born_on_Christmas_Day.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Christ Was Born on Christmas Day.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Christ Was Born on Christmas Day.MUS}} {{mus}}] )<br />
*{{NoCo|Christmas of Old}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/editions.html#editions {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Christmasse Comes But Once a Year}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Cockles and mussels}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Somerset Carol|Come all you worthy gentlemen}} &nbsp; ''2 arrangements available''<br />
*{{NoCo|Come, Come Ye Saints}} &nbsp; ( [http://www.musicbyandrew.ca/data/comeyesaints.pdf {{extpdf}}] [http://www.musicbyandrew.ca/data/comeyesaints.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Come, Listen to My Story}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Come, O You Shepherds (Kommet, ihr Hirten)}} {{LLinkW|broo-eu4.pdf|broo-eu4.mid}}<br />
*{{NoCo|Come, thou long-expected Jesus}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Como prenda de mi afecto}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Complainte de fualdès}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|Con dulces acentos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Contritos nos postramos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cor dulce}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Corazón Santo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Corramos fervorosos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Coventry Carol}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Cristianos, venid}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Crux ave benedicta}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cual lirio purísimo}} {{LLinkW|trad-cua.pdf|trad-cua.mid|trad-cua.mus|Finale 2003}}<br />
*{{NoCo|Cumaibh suas a Ghàidhlig}} &nbsp; ( [{{filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.pdf}} {{pdf}}] [{{Filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Cumha Cheap Breatainn}} &nbsp; ( [{{filepath:Cumha_Cheap_Breatainn-orch.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Cumha_Cheap_Breatainn-orch.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Cumha Cheap Breatainn-choral.sib}} Sibelius 5] )<br />
<br />
=== D ===<br />
*{{NoCo|De Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|De Mayo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Dear Mary Journeys Through the Thorn (Maria durch ein' Dornwald ging)}} {{LLinkW|broo-eu5.pdf|broo-eu5.mid}}<br />
*{{NoCo|Deck the Hall}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Deep River}} &nbsp;{{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Del alto cielo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Den signade dag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Der Jäger aus Kurpfalz}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|Der Mai, der lustige Mai}} &nbsp; ( [{{filepath:Der_Mai,_der_lustige_Mai.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Der_Mai,_der_lustige_Mai.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Det stod en lind}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Ding Dong, Merrily on High}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Dios te salve Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Dobryj vechir tobi}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}dobryj_vechir.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}dobryj_vechir.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}dobryj_vechir.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Dobrú noc}} {{LLinkW|dobru.pdf|Dobru.mid|dobru.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Domaredansen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Down by the Sally Gardens}} {{LLinkW|hugh-sal.pdf|Hugh-sal.mid}}<br />
*{{NoCo|Down in the river to pray}} {{LLink|Down_in_the_River_to_Pray.pdf|Down_in_the_River_to_Pray.MID|Down_in_the_River_to_Pray.MUS|Finale 2003}}<br />
*{{NoCo|The Dreydl Song}} {{LLinkW|trad-dre.pdf|trad-dre.mid|trad-dre.zip|Finale 1998}}<br />
*{{NoCo|Drink to me only}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Drunten im Unterland}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|Dulcisima Virgen}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== E ===<br />
*{{NoCo|Early one morning}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Early to bed}} &nbsp; ( [{{filepath:32_Early_to_Bed.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:32_Early_to_Bed.mid}} {{mid}}] [{{filepath:32_Early_to_Bed.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Ektenia sugubaia, Ektenia prositel'naia}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|El Desembre congelat}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|El Noi de la Mare}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|El Rio}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|El Rossinyol}} {{LLink|El_Rossinyol.pdf|El_Rossinyol.mid|El_Rossinyol.sib|Sibelius 4}}<br />
*{{NoCo|En Belén tocan a fuego}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En el Calvario}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En el portal de Belén}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En la postrera Cena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En las pajas de un establo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En medio de los pueblos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Eņģeļus mēs dzirdējām (Angels we have heard on high)}} {{LLink|ENGELI.pdf|ENGELI.mid|ENGELI.ENC|Encore}}<br />
*{{NoCo|Entonad solemnes cantos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Entre le boeuf et l'âne gris}} &nbsp;- (3 editions available) <br />
*{{NoCo|Esta noche caballeros}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ett barn är fött på denna dag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Every Time I Feel the Spirit}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ezekiel saw the wheel}} &nbsp;{{editions|3}}<br />
<br />
=== F ===<br />
*{{NoCo|Faithful Johnny}} &nbsp; ( [{{filepath:Faithful_Johnny_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Faithful_Johnny.mp3}} {{mp3}}] )<br />
*{{NoCo|The first Nowell}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Fit porta Christi pervia}} {{LLinkW|broo-e02.pdf|broo-e02.mid}}<br />
*{{NoCo|Flee as a Bird}} &nbsp; ( [http://www.mutopiaproject.org/cgibin/piece-info.cgi?id=376 {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Foundation}} &nbsp; ( [http://www.mutopiaproject.org/cgibin/piece-info.cgi?id=89 {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Free at Last}} (arr.) &nbsp; ( [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/free/free.pdf {{extpdf}}] [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/free/free.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Frère Étienne}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Fröhliche Weihnacht überall}} &nbsp; ( [{{filepath:Fröhliche_Weihnacht_überall_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Fröhliche_Weihnacht_überall.mp3}} {{mp3}}] )<br />
*{{NoCo|From the Highest Heaven (Aus dem Himmel ferne)}} {{LLinkW|broo-eu4.pdf|broo-eu4.mid}}<br />
*{{NoCo|Fum, Fum, Fum}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== G ===<br />
*{{NoCo|Gabriel's Message}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Gesegn dich Laub}} &nbsp; ( [{{filepath:Gesegn_dich_Laub.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Gesegn_dich_Laub.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|Giovanottina che vieni alla fonte}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The Glad New Year!}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Gloucestershire Wassail}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Go Down, Moses}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Go, tell it on the mountain}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|God is Born (Bog Sie Rodzi)}} {{LLinkW|broo-po3.pdf|broo-po3.mid}}<br />
*{{NoCo|God is so good}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|God rest you merry, gentlemen}} &nbsp; {{editions|7}}<br />
*{{NoCo|Good Christian men, rejoice}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Good King Wenceslas}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Good night ladies}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Goodnight to you all}} &nbsp; ( [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.mid}} {{mid}}] [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Great God of Heaven, The}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Grüß Gott, du schöner Maien}} &nbsp; ( [{{filepath:Grüß_Gott_du_schöner_Maien.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Grüß_Gott_du_schöner_Maien.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoComp|Guter Mond, du gehst so stille|Anonymous}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
<br />
=== H ===<br />
*{{NoCo|Ha nacido en un portal}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Hacia Belén va una burra}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Hail! Blessed Virgin Mary}} {{LLink|Wood_hail_blessed_virgin_mary.pdf|Wood_hail_blessed_virgin_mary.mid|Wood_hail_blessed_virgin_mary.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Härlig är jorden}} &nbsp; ( [{{filepath:Tradi_haa.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tradi_haa.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Härlig är jorden.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|He smiles within his cradle}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?68.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Heaven and Earth (Nebo i Zeml'a)}} {{LLinkW|broo-hea.pdf|broo-hea.mid}}<br />
*{{NoCo|Heaven is a wonderful place}} &nbsp;{{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Héloïse et Abailard}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Henry Martin}} {{LLinkW|trad-hen.pdf}}<br />
*{{NoCo|Herbstlied}} &nbsp; ( [{{filepath:Herbstlied (Kommt ein Reiflein).pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Herbstlied.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Her kommer Jesus dine sma}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Her_kommer_Jesus_dine_smâ_SATBPiano.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Her_kommer_Jesus_dine_smâ.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Here We Come A-Wassailing}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Here's a Health to the Company}} &nbsp; ( [http://www.tykroll.com/heresa.pdf {{extpdf}}] [http://www.tykroll.com/heresa.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Het was een maghet uutvercooren}} {{LLinkW|maghet.pdf|Maghet.mid|maghet.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Himmelsau, licht und blau}} &nbsp; ( [{{filepath:Himmelsau_licht_und_blau.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Himmelsau_licht_und_blau.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Himno a Nuestra Señora de la Providencia}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Himnos de victoria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Höga berg och djupa dalar}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The holly and the ivy}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Home on the Range}} &nbsp; ( {{Broken}}[http://www.soufixe.net/freemusic.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Hostia Divina}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|How can I leave thee?}} &nbsp; ( [{{filepath:27_How_Can_I_Leave_Thee.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:27._How_Can_I_Leave_Thee.mid}} {{mid}}] [{{filepath:27._How_Can_I_Leave_Thee.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|Huron Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
<br />
=== I ===<br />
*{{NoCo|I know where I'm going}} {{LLinkW|hugh-ikn.pdf}} [{{filepath:Hugh-ikn.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|I will give my love an apple}} &nbsp; ( [{{filepath:I_will_give_my_love_an_apple.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:I_will_give_my_love_an_apple.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|I saw three ships come sailing in}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Ich geh mit meiner Laterne}} &nbsp; ( [{{filepath:Meinerlaterne.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Meinerlaterne.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Meinerlaterne.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|Ich hört ein Sichelein rauschen}} &nbsp; ( [{{filepath:Ich_hört_ein_Sichelein_rauschen_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ich_hört_ein_Sichelein_rauschen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Ihr Kinderlein kommet}} &nbsp; ( [{{filepath:Ihr_Kinderlein_kommet.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ihr_Kinderlein_kommet.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|I'm gonna sing}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|In Dulci Jubilo}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|In Nightly Stillness (Wrsod nocnej ciszy)}} {{LLinkW|broo-po4.pdf|broo-po4.mid}}<br />
*{{NoCo|Infant Holy, Infant Lowly}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Inni e canti}} {{LLink|Inni_e_canti.pdf|Inni_e_canti.mid}}<br />
*{{NoCo|Irmosy sv. Ioanna Damaskina k troparyam sv. Andreia Kritskago}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|I've been working on the railroad}} &nbsp; ( [{{filepath:Trad-iveb.mscz.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Trad-iveb.mscz.mid }} {{mid}}] )<br />
<br />
=== J ===<br />
*{{NoCo|Jag gick mig ut en afton}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Jag vet en dejlig rosa}} &nbsp; 2 editions available<br />
*{{NoCo|Jeg lagde meg så silde}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|Jesous Ahatonhia}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Jetzt fängt das schöne Frühjahr an}} &nbsp; ( [{{filepath:Jetzt fängt das schöne Frühjahr an.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Jetzt fängt das schöne Frühjahr an.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Jolly Old Saint Nicholas}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Joseph Dearest, Joseph Mine}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Juanita}}<br />
*{{NoCo|Jungfru, jungfru, jungfru, jungfru skär}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
<br />
=== K ===<br />
*{{NoCo|Kein schöner Land in dieser Zeit}} &nbsp; ( [{{filepath:Kein schöner Land.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Kein schöner Land.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Kom Julia, vi gå}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Kommet, ihr Hirten}} {{LLinkW|pett-kom.pdf}} [{{filepath:Pett-kom.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Kommt und lasst uns Christum ehren}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Krambambuli}} &nbsp; ( [{{filepath:Krambambuli.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Krambambuli.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Kristallen den fina}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Kumbaya, my Lord}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
<br />
=== L ===<br />
*{{NoCo|La cucaracha}} {{LLink|ANON-LA CU.pdf|ANON-LA_CU.mid}}<br />
*{{NoCo|La marmotte en vie}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Land of the Silver Birch}} &nbsp; ( [{{filepath:Land_of_the_Silver_Birch.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Land_of_the_Silver_Birch.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|The Land of the Stranger}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Laoidh Sliochd nan Gaidheal}} &nbsp; ( [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.sib}} Sibelius 5] ) <br />
*{{NoCo|Lark in the Clear Air}} {{LLinkW|trad-lar.pdf}} [{{filepath:Trad-lar.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Last Rose of Summer, The}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/editions.html#editions {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Laterne, Laterne, Sonne, Mond und Sterne|Anonymous}} &nbsp; ( [{{filepath:Laterne.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Laterne.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Laterne.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|Lauda Sion Salvatorem}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Le flaneur}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Le gascon}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Le plaisir des rois et le roi des plaisirs}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|L'émigration du plaisir}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Leise rieselt der Schnee}} &nbsp; ( [{{filepath:Leise_rieselt_der_Schnee.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Leise_rieselt_der_Schnee.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Les grandes vérités}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Les raretés}} &nbsp; ( [{{website|cipoo_v}} {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Les vapeurs}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Let us break bread together}} {{LLinkW|breakbr.pdf|Breakbr.mid|breakbr.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Live a-humble}} &nbsp; ( [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/humble/humble.pdf {{extpdf}}] [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/humble/humble.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Lieb Nachtigall, wach auf}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Lieb_Nachtigall_wach_auf.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Lieb_Nachtigall_wach_auf_2.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Llegó Nochebuena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Loch Lomond}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Lord, I want to be a Christian}} &nbsp; ( [http://www.nova-cantica-essen.de/notenarchiv/diverses/index.php#Lord_I_want {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The Lord at first did Adam make}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Los tres Reyes}} &nbsp; {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Lovely Evening}} &nbsp; ( [{{filepath:29_Lovely_Evening.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:29_Lovely_Evening.mid}} {{mid}}] [{{filepath:29_Lovely_Evening.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Lullaby (Ninnananna)}} {{LLinkW|broo-e04.pdf|broo-e04.mid}}<br />
*{{NoCo|Lullaby Dear Jesus (Lulajze Jesuniu)}} {{LLinkW|broo-po5.pdf|broo-po5.mid}}<br />
*{{NoCo|Lullaby, little pearl (Lulajze, Jezuniu)}} &nbsp; ( [{{filepath:Lullaby little pearl (Lulajze Jezuniu).pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Lullaby little pearl Lulajze Jezuniu.mid}} {{mid}}] )<br />
<br />
=== M ===<br />
*{{NoCo|Mairi's wedding}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Macht hoch die Tür, die Tor macht weit}} &nbsp; ( [{{filepath:Ries-Mac.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|Mädchen, warum weinest du?}} &nbsp; ( [{{filepath:Mädchen warum weinest du.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Mädchen warum weinest du.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Merrily, merrily}} &nbsp; ( [{{filepath:33_Merrily_Merrily.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:33_Merrily_Merrily.mid}} {{mid}}] [{{filepath:33_Merrily_Merrily.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Mi alma, bendice al Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Midnatt råder (Tomtarnas julnatt)}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Mira il tuo popolo}} {{LLink|Mira_il_tuo_popolo.pdf|Mira_il_tuo_popolo.mid}}<br />
*{{NoCo|The Mistletoe Bough}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Mitt hjerte alltid vanker}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Mnogaya lyeta}} {{LLink|Mnogaja.pdf|Mnogaja.MID|Mnogaja.MUS|Finale 2008}}<br />
*{{NoCo|Mnohaya Lita}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}mnohaya_lita.pdf {{pdf}}] [{{website|dietze}}mnohaya_lita.midi {{mid}}] [{{website|dietze}}mnohaya_lita.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Morning Has Broken}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Muirsan Durcan}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Muß i denn}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|My Bonnie}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|My Country, 'Tis of Thee}} {{LLinkW|myctisot.pdf|myctisot.mid|myctisot.zip|Finale 1998}}<br />
*{{NoCo|My Lord, what a morning}} {{LLink|Mylord.pdf|Mylord.mid}}<br />
<br />
=== N ===<br />
*{{NoCo|Nació, nació, pastores}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Neapolitan Bagpipe Carol (Quando Nascette Ninno)}} {{LLinkW|broo-e03.pdf|broo-e03.mid}}<br />
*{{NoCo|Nebbi'a la valle}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Nebo i zemlya}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}khrystos_rodyvsya.pdf {{pdf}}] [{{website|dietze}}khrystos_rodyvsya.midi {{mid}}] [{{website|dietze}}khrystos_rodyvsya.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Niemand heeft U ooit gezien}} &nbsp; ( [{{website|wimabycomp}}Ryckeghem.php {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The first Nowell|4=)|6=''No debesīm'' (}} {{LLink|No_debesim.pdf|No_debesim.mid|No_debesim.enc|Encore}}<br />
*{{NoCo|Noi vogliam Dio}} {{LLink|Noi_vogliam_Dio.pdf|Noi_vogliam_Dio.mid}}<br />
*{{NoCo|No Soft Cradle (Wedrowali trzej krolowie)}} {{LLinkW|broo-po6.pdf|broo-po6.mid}}<br />
*{{NoCo|Nobody Knows the Trouble}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Noche serena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Noël nouvelet}} {{LLink|Noël_nouvelet.pdf|Noël_nouvelet.mid|Noël_nouvelet.ly|LilyPond}}<br />
*{{NoCo|Nova radist stala}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}nova_radist.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}nova_radist.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}nova_radist.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Now the green blade riseth}} (descant only) &nbsp; ( [http://www.fraserwilson.org.uk/compose.htm {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Nu is die roe}} {{LLinkW|roejess.pdf||roejess.zip|MusiXTex}} [{{filepath:Roejess.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Nu ska vi skörda linet idag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
<br />
=== O ===<br />
*{{NoCo|O caeli, obstupescite}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ihr Kinderlein kommet|O come, little children}} {{LLinkW|broo-e05.pdf|broo-e05.mid}}<br />
*{{NoCo|O Come, O Come Emmanuel}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|O Crucified Redeemer}} &nbsp; ( [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.mid}} {{mid}}] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer3.sib}} Sibelius 3] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer5.sib}} Sibelius 5] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.sib}} Sibelius 6] )<br />
*{{NoCo|O Danny Boy (Londonderry Air)}} &nbsp; ''2 arrangements available''<br />
*{{NoCo|O deued pob Cristion}} &nbsp; ( [{{filepath:O_Deued_Pob_Christion.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:O_Deued_Pob_Cristion.midi}} {{mid}}] [{{filepath:O_Deued_Pob_Christion.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|O du saliga, o du heliga}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|O little town of Bethlehem}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|O Mary of Graces}} {{LLink|Omaryofgraces.pdf|Omaryofgraces.mid}}<br />
*{{NoCo|O Sanctissima}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|O santissima}} {{LLink|O_santissima.pdf|O_santissima.mid}}<br />
*{{NoCo|O so èra - Corsican chant}} &nbsp; {{LLink|O_so_èr.pdf|O_so_èr.MID|O_so_èr.MUS|Finale 2008}}<br />
*{{NoCo|O Tannenbaum}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|O voso galo, comadre}} &nbsp; ( [http://www.audio.ya.com/adriancuello/partituras/ovosogalo.pdf {{extpdf}}] [http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/ovosogalo.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Och jungfrun hon går i dansen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Oft in the Stilly Night}} {{LLinkW|moor-oft.pdf|glov-ros.mid}}<br />
*{{NoCo|Oh Dios, ante tus plantas}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Maria, madre mia}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Noche de paz}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Virgen Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh! Look at the sky!}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Oh, What Babe Lies Crying? (A coz z ta Dziecina)}} {{LLinkW|broo-po8.pdf|broo-po8.mid}}<br />
*{{NoCo|Om sommaren sköna}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|On the banks of Allan Water}} &nbsp; ( [{{website|cipoo_v}} {{net}}] )<br />
*{{NoCo|On the Mountain}} {{LnkWeb|xmassongbook}} <br />
*{{NoCo|On this day earth shall ring}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Once, as I remember}} {{LLink|Wood_once_as_i_remember.pdf|Wood_once_as_i_remember.mid|Wood_once_as_i_remember.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Opsang for Jonas Anton Hjelm}} &nbsp; ( [http://forlag.studentersangforeningen.no/Rietz/Opsang_for_J_A_Hjelm.pdf {{pdf}}] [http://forlag.studentersangforeningen.no/Rietz/Opsang_for_J_A_Hjelm.midi {{mid}}] )<br />
<br />
=== P ===<br />
*{{NoCo|Pastores de la montaña}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Pastores, Venid}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Pequé, pequé, Dios mio}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Perdón, oh Dios mio}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Perdona a tu pueblo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Pid khrest Tvij stayu}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}pid_khrest_tvij_stayu.pdf {{pdf}}] [{{website|dietze}}pid_khrest_tvij_stayu.midi {{mid}}] [{{website|dietze}}pid_khrest_tvij_stayu.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Po vsyomu svitu}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Polieleinyie stixi}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Preblagoslovenna yesi, Bogoroditse Devo}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Prepare the Way, O Zion}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Priecīga mums ir šī diena (Wesoły nam dziś dzień nastał)}} &nbsp; ( [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.mid}} {{mid}}] [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.sib}} Sibelius 6]&nbsp; [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura5.sib}} Sibelius 5]&nbsp; [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura3.sib}} Sibelius 3] )<br />
<br />
=== Q ===<br />
*{{NoCo|¡Qué hermosa luz!}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Quelle est cette odeur agreable}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?90.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Quem pastores laudavere}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Qui procedis ab utroque}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|¿Quién es ésta?}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== R ===<br />
*{{NoCo|Razboinika blagorazumnago, Pleshchi Moia dax na rany}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Real Old Mountain Dew, The}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Recibe, oh Dios eterno}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Reiz gani lopus ganīja (While Shepherds watched)}} &nbsp; ( [{{filepath:REIZgani.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:REIZgani.mid}} {{mid}}] [{{filepath:REIZgani.enc}} Encore 4] [{{filepath:REIZgani5.enc}} Encore 5] )<br />
*{{NoCo|Reproches a Catherine}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Resta con noi}} {{LnkWeb|olivieri}}<br />
*{{NoCo|The Riddle Song}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ride on, Jesus}} &nbsp; ( [{{filepath:Ride_on,_Jesus.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ride_on,_Jesus.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Rise up, shepherd, and follow}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Rise up, shepherds}} &nbsp; ( [http://www.mh-koeln.de/musik/rise_up.pdf {{extpdf}}] )<br />
*{{NoCo|Ritsch, ratsch, filibom bom bom}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Robin Adair}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Rorate caeli}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== S ===<br />
*{{NoCo|Salió de Dios}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve Cruz}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve Regina Coelitum (3 versions)}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve, de los cielos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve, Oh Reina}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Sankt Martin}} &nbsp; ( [{{filepath:Sankt_Martin.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Sankt_Martin.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Sans Day Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Santa Lucia}} - (''Neapolitan boat song'')<br />
*{{NoCo|Santa Madre}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Scarborough fair}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Schlaf, Kindlein schlaf!}} &nbsp; ( [{{filepath:Schlaf_Kindlein_schlaf.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Schlaf_Kindlein_schlaf.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Schneeflöckchen, Weißröckchen}} &nbsp; ( [{{filepath:Schneeflöckchen,_Weißröckchen.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Schneeflöckchen,_Weißröckchen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Schönster Herr Jesu}} &nbsp; ( [http://forlag.studentersangforeningen.no/Kjerulf/Deilig_er_jorden.pdf {{pdf}}] [http://forlag.studentersangforeningen.no/Kjerulf/Deilig_er_jorden.midi {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Jag vet en dejlig rosa|Sé de una hermosa rosa}} &nbsp; {{LLink|Sé_de_una_bella_rosa.pdf}}<br />
*{{NoCo|Searching for lambs}} &nbsp; ( [{{filepath:Searching_for_lambs.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Searching_for_lambs.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|She moved through the fair}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Shenandoah}} &nbsp; ( [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{pdf}}] [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{mp3}}] )<br />
*{{NoCo|Shepherds Came to Bethlehem (Przybiezeli do Betlejem)}} {{LLinkW|broo-po7.pdf|broo-po7.mid}}<br />
*{{NoComp|Škoda ťa, synečku|Miroslav Raichl}} {{LLink|Raichl_Skoda.pdf|Raichl_Skoda.MID}}<br />
*{{NoCo|Skye boat song}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Slane}} - (''hymn tune'') ( [{{filepath:Upton-Slane.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Upton-Slane.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Solas na grèine}} &nbsp; {{LLink|Solas_na_Grèine.pdf|Solas_na_Grèine.mid|Solas_na_Grèine.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Som stjärnan uppå himmelen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Somebody's Knockin' at Your Door}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Somerset Carol}} - (''2 arrangements'')<br />
*{{NoCo|Son of Mary, The (El Noi de la Mare)}} {{LLinkW|broo-eu6.pdf|broo-eu6.mid}}<br />
*{{NoCo|Steal away}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Stehn zwei Stern am hohen Himmel}} &nbsp; ( [{{filepath:Stehn_zwei_Stern_am_hohen_Himmel.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Stehn_zwei_Stern_am_hohen_Himmel.mid}} {{mid}}] &nbsp;)<br />
*{{NoCo|Stradalna Maty}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}stradalna_maty.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}stradalna_maty.midi {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Sul mare luccica (Santa Lucia)}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Sussex Carol}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|The sweet Nightingale}} &nbsp; ( [{{filepath:The_sweet_nightingale.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:The_sweet_nightingale.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|Sweetest Music Softly Stealing}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Swing low, sweet chariot}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
<br />
=== T ===<br />
*{{NoCo|Tänker du, att jag förlorader är}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tantum ergo (2 unison versions)}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Tantum ergo (choral version)}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Te adoramos, Hostia divina}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Telo Xristovo}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|The Ten Joys of Mary}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Terezinka}} &nbsp; ( [{{filepath:Jura-Ter.pdf.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|The House of the Rising Sun}} &nbsp; {{editions|n}}<br />
*{{NoCo|The Keeper}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|There is a Balm in Gilead}} &nbsp; ( [http://www.umsl.edu/~longw/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|There's whiskey in the jar}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Thula baba, thula sana}} &nbsp; ( [http://florisvanvugt.bol.ucla.edu/Sheetmusicvault/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tierra, entona}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ti salutiamo o Vergine}} {{LLink|Ti_salutiamo_o_Vergine.pdf|Ti_salutiamo_o_Vergine.mid}}<br />
*{{NoCo|Till Österland vill jag fara}} {{LLink|TillOsterland_a_3.pdf|TillOsterland_a_3.mid}}<br />
*{{NoCo|Tjuv och tjuv, det ska du heta}} &nbsp; ([http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tomorrow shall be my dancing day}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Tre små gummor}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tropari voskresny}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Truth Sent From Above, The}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tsena, tsena}} {{LLinkW|trad-tse.pdf|trad-tse.mid}} {{LLink|||trad-tse.zip|Encore}}<br />
*{{NoCo|Tu reinarás}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|'Twas in the Moon of Wintertime}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Twelve Days of Christmas, The}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Twenty-fifth Day of December (Veinticinco de Diciembre)}} {{LLinkW|broo-e09.pdf|broo-e09.mid}}<br />
<br />
=== U ===<br />
*{{NoCo|Über den Berg ist mein Liebster gezogen}} &nbsp; ( [{{filepath:Ries-übe.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ries-übe.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Udite amanti}} {{Link|www.cipoo.net/music_v.html {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Up on the housetop}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Upon this lovely Christmas morning}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Uppå källabacken}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Usagi}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Uti vaar hage}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
<br />
=== V ===<br />
*{{NoCo|Vamos pastorcitos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Väva vadmal}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ved la Victima}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Velichanie (Two samples)}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Velichit dusha moia Gospoda}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Vem kan segla}} {{LLinkW|trad-vem.pdf}} [{{filepath:Trad-vem.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Ven a nuestras almas}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ven, Jesus}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Veni Sancte Spiritus}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Veni, o Sapientia}}{{LnkWeb|cantoral}} [{{filepath:Tra-ven.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tra-ven.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Venid fieles todos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Venid, oh cristianos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Vi äro musikanter}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Vi gå över daggstänkta berg}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Vi ska ställa till en roliger dans}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Videkhom svet / Budi imya Gospodne|Jos H. Hindriks}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Viljen I veta och viljen I förstå}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Virgen pura}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|The virgin Mary had a baby boy}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Vo pole berjozonjka stajala (Birkenbäumchen)}} &nbsp; ( [{{filepath:Birkenbäumchen.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Birkenbäumchen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Vöglein im Tannewald}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|Vsi vy shcho v Khrysta khrestylysya}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}vsi_vy.pdf {{pdf}}] [{{website|dietze}}vsi_vy.midi {{mid}}] [{{website|dietze}}vsi_vy.ly LilyPond] )<br />
<br />
=== W ===<br />
*{{NoCo|Wassail Song}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Watchman, tell us of the night}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|The water is wide}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|We wish you a Merry Christmas}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Wenn alle Brünnlein fließen}} &nbsp; ( [{{filepath:Wenn_alle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Wenn_alle.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|We'll speak very softly (Falade ben baixo)}} {{LLinkW|broo-e01.pdf|broo-e01.mid}}<br />
*{{NoCo|Were you there?}} &nbsp; ( [http://www.tykroll.com/wereyou.pdf {{extpdf}}] [http://www.tykroll.com/wereyou.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|The Wexford Carol}} &nbsp; ( [{{filepath:The_Wexford_Carol.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:The_Wexford_Carol.midi}} {{mid}}] [{{filepath:The_Wexford_Carol.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|What Child is this?}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|What shall we do with the drunken sailor}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|When Christ was born of Mary free}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|When Israel was in Egypt's land}} &nbsp; ( [{{filepath:fileicon-pdf.png}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|When the Saints go marching in}}{{LnkWeb|cipoo_trad}}<br />
*{{NoCo|While by my sheep I watched at night}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?165.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|While shepherds watched their flocks by night}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|While their flocks the shepherds tended}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|The winter'll soon be over}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
<br />
=== X ===<br />
<br />
=== Y ===<br />
*{{NoCo|Ya diciembre}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Yankee Doodle}} &nbsp; ( [{{filepath:36_Yankee_Doodle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:36_Yankee_Doodle.mid}} {{mid}}] [{{filepath:36_Yankee_Doodle.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Yedinorodnyi Syne}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Yorkshire Wassail}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
<br />
=== Z ===<br />
*{{NoCo|Z namy Boh}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}z_namy_boh.pdf {{pdf}}] [{{website|dietze}}z_namy_boh.midi {{mid}}] [{{website|dietze}}z_namy_boh.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Zu Bethlehem geboren}} &nbsp; ( [{{filepath:Zu_Bethlehem_geboren.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Zu_Bethlehem_geboren.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Zwischen Ochs und Eselein}} &nbsp; ( [{{filepath:Zwischen_Ochs_und_Eselein.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Zwischen_Ochs_und_Eselein.mid}} {{mid}}] ) <br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
[[Category:Composers]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Traditional&diff=490728
Traditional
2014-07-29T13:37:41Z
<p>Adriano Secco: /* List of choral works */</p>
<hr />
<div>==Description==<br />
<br />
These scores are generally traditional folksongs or carols. Some of the arrangements may be public domain while others may be new arrangements that the arranger has listed on CPDL. For other scores by anonymous composers, you may wish to check the [[Anonymous]] page.<br />
<br />
The following list is maintained by hand; [[:Category:Traditional compositions]] lists all works with "Traditional" in the composer field. The contents of that category can also be seen divided chronologically at [[Traditional (by era)]].<br />
<br />
{{WikipediaLink|Traditional music}}<br />
<br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
{{CompactTOC}}<br />
<br />
=== A ===<br />
*{{NoCo|Å jänta å ja}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|A la claire Fontaine}} {{LLinkW|anon-cla.pdf|anon-cla.mid|anon-cla.mus|Finale 2002}}<br />
*{{NoCo|A la nanita nana}} {{LLinkW|broo-ala.pdf|broo-ala.mid}}<br />
*{{NoCo|A Lua Girou}} {{LLinkW|camp-lua.pdf|camp-lua.mid|camp-lua.zip|Encore}}<br />
*{{NoCo|A virgin most pure}} {{LLink|Wood_a_virgin_most_pure.pdf|Wood_a_virgin_most_pure.mid|Wood_a_virgin_most_pure.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|A Virgin unspotted}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Abend wird es wieder}} &nbsp; ( [{{filepath:Abend_wird_es_wieder.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Abend_wird_es_wieder.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Ábranse los cielos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Adeste fideles}} &nbsp; {{editions|n}}<br />
*{{NoCo|Adiós, Reina del Cielo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Adoro te, o panis caelice}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ainglean chuala sinn gu h-àrd}} &nbsp; ( [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Air du comte Orry}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Ak, krustā sistais Pestītāj}} &nbsp; ( [{{filepath:AkKRUSTAsistais.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:AkKRUSTA.mid}} {{mid}}] [{{filepath:AkKRUSTAsistais.enc}} Encore]&nbsp; [{{filepath:AkKRUSTA.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:AkKRUSTA3.sib}} Sibelius 3] [{{filepath:AkKRUSTA.sib}} Sibelius 5])<br />
*{{NoCo|Al Niño saludemos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Al pie de la Cruz (Stabat Mater)}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|All around my hat}} {{LLink|All_Round_My_Hat.pdf}}<br />
*{{NoCo|All through the night}} {{LLink|All_through_the_night.pdf|All_through_the_night.mid}}<br />
*{{NoCo|Alabado sea}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Älskade son, så bra att du kom}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Amazing grace}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|An Laoidh Naiseanta}} &nbsp; ( [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.mid}} {{mid}}] [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.sib}} Sibelius 5] ) <br />
*{{NoCo|Gabriel's Message|Angel Gabriel, The}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Angels watching over me}} &nbsp; ( [{{filepath:Trad_ang.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Trad_ang.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Angels we have heard on high}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Ar Hyd Y Nos}} &nbsp; ( [{{filepath:Hymn 23-Ar Hyd Y Nos.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|Are you sleeping?}} &nbsp; ( [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.mid}} {{mid}}] [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|As the lovely maiden (gdy sliczna panna)}} {{LLinkW|broo-po1.pdf|broo-po1.mid}}<br />
*{{NoCo|The Ashgrove}} &nbsp; ( [http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.pdf {{extpdf}}] [http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.mid {{extmid}}] {{external}}[http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.sib Sibelius 2] )<br />
*{{NoCo|Asmodée}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Atoelomble}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Auld lang syne}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Auprès de ma Blonde}} {{LLinkW|trad-aup.pdf|trad-aup.mid|trad-aup.mus|Finale 2002}}<br />
*{{NoCo|Ave de Fátima - El trece de mayo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ave Maria (Lourdes)}} {{LLink|Ave_Maria_di_Lourdes.pdf|Ave_Maria_di_Lourdes.mid}}<br />
*{{NoCo|Ave Maria, contigo es el Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ay Linda Amiga}} {{Link|www.upv.es/coro/victoria/mas_partituras.html#dieciseis {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Away upon the mountain top (Da droben am Berge)}} {{LLinkW|broo-eu2.pdf|broo-eu2.mid}}<br />
<br />
=== B ===<br />
*{{NoCo|The Babe in Bethlehem's manger laid}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|The Babe of Bethlehem}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Baby Jesus is Crying (Jezus malusienki)}} {{LLinkW|broo-po2.pdf|broo-po2.mid}}<br />
*{{NoCo|Bailiff's daughter of Islington}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Bard of Eve}} &nbsp; ( [{{filepath:Bard_of_Eve.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Bard_of_Eve.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Be Thou My Vision}} &nbsp; {{editions|2}} <br />
*{{NoCo|Believe me, if all those endearing young charms}} &nbsp; ( [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.pdf}} {{pdf}}] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.svg}} SVG] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.mid}} {{mid}}] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Bells upon Bells (Campana sobre campana)}} {{LLinkW|broo-eu3.pdf|broo-eu3.mid}}<br />
*{{NoCo|Bereden väg för Herran}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Bettelmanns Hochzeit}} &nbsp; ( [{{filepath:Bettelmanns_Hochzeit_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Bettelmanns_Hochzeit.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|The Birth of the Saviour}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Björnborgarnes marsch}} {{Link|www.musicaviva.com/ {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Blow the Man Down}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Boar's Head Carol, The}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Bogoroditse Devo, raduisya}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Boh predvichnyj}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Bohemian Christmas Carol}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Brennan on the moor}} &nbsp; ( [http://becoolsingatschool.spaces.live.com/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Brightest and Best}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Bring a Torch, Jeanette Isabella}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Buy a Broom}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
<br />
=== C ===<br />
*{{NoCo|Canan nan Gaidheal}} &nbsp; ( [{{filepath:Canan nan Gaidheal.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Canan_nan_Gaidheal.mid}} {{mid}}] &nbsp;[{{filepath:Canan nan Gaidheal.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Cantad, almas devotas}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cantemos al Amor de los amores}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Castanets are sounding}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|Cerca de Ti, Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|A child this day is born}}&nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?45.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Christmas Day in the Morning}} &nbsp; ( [{{filepath:Christmas_Day_in_the_Morning.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Christmas_Day_in_the_Morning.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|The Christ is coming}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Christ was born on Christmas Day}} &nbsp; ( [{{filepath:Christ_Was_Born_on_Christmas_Day.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Christ Was Born on Christmas Day.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Christ Was Born on Christmas Day.MUS}} {{mus}}] )<br />
*{{NoCo|Christmas of Old}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/editions.html#editions {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Christmasse Comes But Once a Year}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Cockles and mussels}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Somerset Carol|Come all you worthy gentlemen}} &nbsp; ''2 arrangements available''<br />
*{{NoCo|Come, Come Ye Saints}} &nbsp; ( [http://www.musicbyandrew.ca/data/comeyesaints.pdf {{extpdf}}] [http://www.musicbyandrew.ca/data/comeyesaints.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Come, Listen to My Story}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Come, O You Shepherds (Kommet, ihr Hirten)}} {{LLinkW|broo-eu4.pdf|broo-eu4.mid}}<br />
*{{NoCo|Come, thou long-expected Jesus}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Como prenda de mi afecto}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Complainte de fualdès}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|Con dulces acentos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Contritos nos postramos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cor dulce}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Corazón Santo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Corramos fervorosos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Coventry Carol}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Cristianos, venid}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Crux ave benedicta}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cual lirio purísimo}} {{LLinkW|trad-cua.pdf|trad-cua.mid|trad-cua.mus|Finale 2003}}<br />
*{{NoCo|Cumaibh suas a Ghàidhlig}} &nbsp; ( [{{filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.pdf}} {{pdf}}] [{{Filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Cumha Cheap Breatainn}} &nbsp; ( [{{filepath:Cumha_Cheap_Breatainn-orch.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Cumha_Cheap_Breatainn-orch.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Cumha Cheap Breatainn-choral.sib}} Sibelius 5] )<br />
<br />
=== D ===<br />
*{{NoCo|De Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|De Mayo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Dear Mary Journeys Through the Thorn (Maria durch ein' Dornwald ging)}} {{LLinkW|broo-eu5.pdf|broo-eu5.mid}}<br />
*{{NoCo|Deck the Hall}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Deep River}} &nbsp;{{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Del alto cielo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Den signade dag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Der Jäger aus Kurpfalz}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|Der Mai, der lustige Mai}} &nbsp; ( [{{filepath:Der_Mai,_der_lustige_Mai.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Der_Mai,_der_lustige_Mai.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Det stod en lind}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Ding Dong, Merrily on High}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Dios te salve Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Dobryj vechir tobi}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}dobryj_vechir.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}dobryj_vechir.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}dobryj_vechir.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Dobrú noc}} {{LLinkW|dobru.pdf|Dobru.mid|dobru.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Domaredansen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Down by the Sally Gardens}} {{LLinkW|hugh-sal.pdf|Hugh-sal.mid}}<br />
*{{NoCo|Down in the river to pray}} {{LLink|Down_in_the_River_to_Pray.pdf|Down_in_the_River_to_Pray.MID|Down_in_the_River_to_Pray.MUS|Finale 2003}}<br />
*{{NoCo|The Dreydl Song}} {{LLinkW|trad-dre.pdf|trad-dre.mid|trad-dre.zip|Finale 1998}}<br />
*{{NoCo|Drink to me only}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Drunten im Unterland}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|Dulcisima Virgen}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== E ===<br />
*{{NoCo|Early one morning}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Early to bed}} &nbsp; ( [{{filepath:32_Early_to_Bed.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:32_Early_to_Bed.mid}} {{mid}}] [{{filepath:32_Early_to_Bed.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Ektenia sugubaia, Ektenia prositel'naia}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|El Desembre congelat}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|El Noi de la Mare}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|El Rio}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|El Rossinyol}} {{LLink|El_Rossinyol.pdf|El_Rossinyol.mid|El_Rossinyol.sib|Sibelius 4}}<br />
*{{NoCo|En Belén tocan a fuego}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En el Calvario}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En el portal de Belén}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En la postrera Cena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En las pajas de un establo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En medio de los pueblos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Eņģeļus mēs dzirdējām (Angels we have heard on high)}} {{LLink|ENGELI.pdf|ENGELI.mid|ENGELI.ENC|Encore}}<br />
*{{NoCo|Entonad solemnes cantos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Entre le boeuf et l'âne gris}} &nbsp;- (3 editions available) <br />
*{{NoCo|Esta noche caballeros}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ett barn är fött på denna dag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Every Time I Feel the Spirit}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ezekiel saw the wheel}} &nbsp;{{editions|3}}<br />
<br />
=== F ===<br />
*{{NoCo|Faithful Johnny}} &nbsp; ( [{{filepath:Faithful_Johnny_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Faithful_Johnny.mp3}} {{mp3}}] )<br />
*{{NoCo|The first Nowell}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Fit porta Christi pervia}} {{LLinkW|broo-e02.pdf|broo-e02.mid}}<br />
*{{NoCo|Flee as a Bird}} &nbsp; ( [http://www.mutopiaproject.org/cgibin/piece-info.cgi?id=376 {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Foundation}} &nbsp; ( [http://www.mutopiaproject.org/cgibin/piece-info.cgi?id=89 {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Free at Last}} (arr.) &nbsp; ( [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/free/free.pdf {{extpdf}}] [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/free/free.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Frère Étienne}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Fröhliche Weihnacht überall}} &nbsp; ( [{{filepath:Fröhliche_Weihnacht_überall_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Fröhliche_Weihnacht_überall.mp3}} {{mp3}}] )<br />
*{{NoCo|From the Highest Heaven (Aus dem Himmel ferne)}} {{LLinkW|broo-eu4.pdf|broo-eu4.mid}}<br />
*{{NoCo|Fum, Fum, Fum}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== G ===<br />
*{{NoCo|Gabriel's Message}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Gesegn dich Laub}} &nbsp; ( [{{filepath:Gesegn_dich_Laub.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Gesegn_dich_Laub.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|Giovanottina che vieni alla fonte}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The Glad New Year!}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Gloucestershire Wassail}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Go Down, Moses}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Go, tell it on the mountain}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|God is Born (Bog Sie Rodzi)}} {{LLinkW|broo-po3.pdf|broo-po3.mid}}<br />
*{{NoCo|God is so good}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|God rest you merry, gentlemen}} &nbsp; {{editions|7}}<br />
*{{NoCo|Good Christian men, rejoice}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Good King Wenceslas}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Good night ladies}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Goodnight to you all}} &nbsp; ( [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.mid}} {{mid}}] [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Great God of Heaven, The}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Grüß Gott, du schöner Maien}} &nbsp; ( [{{filepath:Grüß_Gott_du_schöner_Maien.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Grüß_Gott_du_schöner_Maien.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoComp|Guter Mond, du gehst so stille|Anonymous}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
<br />
=== H ===<br />
*{{NoCo|Ha nacido en un portal}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Hacia Belén va una burra}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Hail! Blessed Virgin Mary}} {{LLink|Wood_hail_blessed_virgin_mary.pdf|Wood_hail_blessed_virgin_mary.mid|Wood_hail_blessed_virgin_mary.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Härlig är jorden}} &nbsp; ( [{{filepath:Tradi_haa.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tradi_haa.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Härlig är jorden.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|He smiles within his cradle}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?68.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Heaven and Earth (Nebo i Zeml'a)}} {{LLinkW|broo-hea.pdf|broo-hea.mid}}<br />
*{{NoCo|Heaven is a wonderful place}} &nbsp;{{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Héloïse et Abailard}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Henry Martin}} {{LLinkW|trad-hen.pdf}}<br />
*{{NoCo|Herbstlied}} &nbsp; ( [{{filepath:Herbstlied (Kommt ein Reiflein).pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Herbstlied.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Her kommer Jesus dine sma}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Her_kommer_Jesus_dine_smâ_SATBPiano.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Her_kommer_Jesus_dine_smâ.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Here We Come A-Wassailing}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Here's a Health to the Company}} &nbsp; ( [http://www.tykroll.com/heresa.pdf {{extpdf}}] [http://www.tykroll.com/heresa.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Het was een maghet uutvercooren}} {{LLinkW|maghet.pdf|Maghet.mid|maghet.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Himmelsau, licht und blau}} &nbsp; ( [{{filepath:Himmelsau_licht_und_blau.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Himmelsau_licht_und_blau.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Himno a Nuestra Señora de la Providencia}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Himnos de victoria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Höga berg och djupa dalar}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The holly and the ivy}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Home on the Range}} &nbsp; ( {{Broken}}[http://www.soufixe.net/freemusic.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Hostia Divina}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|How can I leave thee?}} &nbsp; ( [{{filepath:27_How_Can_I_Leave_Thee.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:27._How_Can_I_Leave_Thee.mid}} {{mid}}] [{{filepath:27._How_Can_I_Leave_Thee.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|Huron Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
<br />
=== I ===<br />
*{{NoCo|I know where I'm going}} {{LLinkW|hugh-ikn.pdf}} [{{filepath:Hugh-ikn.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|I will give my love an apple}} &nbsp; ( [{{filepath:I_will_give_my_love_an_apple.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:I_will_give_my_love_an_apple.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|I saw three ships come sailing in}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Ich geh mit meiner Laterne}} &nbsp; ( [{{filepath:Meinerlaterne.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Meinerlaterne.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Meinerlaterne.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|Ich hört ein Sichelein rauschen}} &nbsp; ( [{{filepath:Ich_hört_ein_Sichelein_rauschen_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ich_hört_ein_Sichelein_rauschen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Ihr Kinderlein kommet}} &nbsp; ( [{{filepath:Ihr_Kinderlein_kommet.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ihr_Kinderlein_kommet.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|I'm gonna sing}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|In Dulci Jubilo}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|In Nightly Stillness (Wrsod nocnej ciszy)}} {{LLinkW|broo-po4.pdf|broo-po4.mid}}<br />
*{{NoCo|Infant Holy, Infant Lowly}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Inni e canti}} {{LLink|Inni_e_canti.pdf|Inni_e_canti.mid}}<br />
*{{NoCo|Irmosy sv. Ioanna Damaskina k troparyam sv. Andreia Kritskago}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|I've been working on the railroad}} &nbsp; ( [{{filepath:Trad-iveb.mscz.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Trad-iveb.mscz.mid }} {{mid}}] )<br />
<br />
=== J ===<br />
*{{NoCo|Jag gick mig ut en afton}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Jag vet en dejlig rosa}} &nbsp; 2 editions available<br />
*{{NoCo|Jeg lagde meg så silde}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|Jesous Ahatonhia}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Jetzt fängt das schöne Frühjahr an}} &nbsp; ( [{{filepath:Jetzt fängt das schöne Frühjahr an.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Jetzt fängt das schöne Frühjahr an.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Jolly Old Saint Nicholas}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Joseph Dearest, Joseph Mine}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Juanita}}<br />
*{{NoCo|Jungfru, jungfru, jungfru, jungfru skär}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
<br />
=== K ===<br />
*{{NoCo|Kein schöner Land in dieser Zeit}} &nbsp; ( [{{filepath:Kein schöner Land.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Kein schöner Land.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Kom Julia, vi gå}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Kommet, ihr Hirten}} {{LLinkW|pett-kom.pdf}} [{{filepath:Pett-kom.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Kommt und lasst uns Christum ehren}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Krambambuli}} &nbsp; ( [{{filepath:Krambambuli.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Krambambuli.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Kristallen den fina}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Kumbaya, my Lord}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
<br />
=== L ===<br />
*{{NoCo|La cucaracha}} {{LLink|ANON-LA CU.pdf|ANON-LA_CU.mid}}<br />
*{{NoCo|La marmotte en vie}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Land of the Silver Birch}} &nbsp; ( [{{filepath:Land_of_the_Silver_Birch.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Land_of_the_Silver_Birch.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|The Land of the Stranger}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Laoidh Sliochd nan Gaidheal}} &nbsp; ( [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.sib}} Sibelius 5] ) <br />
*{{NoCo|Lark in the Clear Air}} {{LLinkW|trad-lar.pdf}} [{{filepath:Trad-lar.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Last Rose of Summer, The}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/editions.html#editions {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Laterne, Laterne, Sonne, Mond und Sterne|Anonymous}} &nbsp; ( [{{filepath:Laterne.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Laterne.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Laterne.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|Lauda Sion Salvatorem}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Le flaneur}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Le gascon}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Le plaisir des rois et le roi des plaisirs}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|L'émigration du plaisir}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Leise rieselt der Schnee}} &nbsp; ( [{{filepath:Leise_rieselt_der_Schnee.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Leise_rieselt_der_Schnee.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Les grandes vérités}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Les raretés}} &nbsp; ( [{{website|cipoo_v}} {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Les vapeurs}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Let us break bread together}} {{LLinkW|breakbr.pdf|Breakbr.mid|breakbr.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Live a-humble}} &nbsp; ( [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/humble/humble.pdf {{extpdf}}] [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/humble/humble.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Lieb Nachtigall, wach auf}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Lieb_Nachtigall_wach_auf.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Lieb_Nachtigall_wach_auf_2.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Llegó Nochebuena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Loch Lomond}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Lord, I want to be a Christian}} &nbsp; ( [http://www.nova-cantica-essen.de/notenarchiv/diverses/index.php#Lord_I_want {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The Lord at first did Adam make}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Los tres Reyes}} &nbsp; {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Lovely Evening}} &nbsp; ( [{{filepath:29_Lovely_Evening.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:29_Lovely_Evening.mid}} {{mid}}] [{{filepath:29_Lovely_Evening.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Lullaby (Ninnananna)}} {{LLinkW|broo-e04.pdf|broo-e04.mid}}<br />
*{{NoCo|Lullaby Dear Jesus (Lulajze Jesuniu)}} {{LLinkW|broo-po5.pdf|broo-po5.mid}}<br />
*{{NoCo|Lullaby, little pearl (Lulajze, Jezuniu)}} &nbsp; ( [{{filepath:Lullaby little pearl (Lulajze Jezuniu).pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Lullaby little pearl Lulajze Jezuniu.mid}} {{mid}}] )<br />
<br />
=== M ===<br />
*{{NoCo|Mairi's wedding}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Macht hoch die Tür, die Tor macht weit}} &nbsp; ( [{{filepath:Ries-Mac.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|Mädchen, warum weinest du?}} &nbsp; ( [{{filepath:Mädchen warum weinest du.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Mädchen warum weinest du.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Merrily, merrily}} &nbsp; ( [{{filepath:33_Merrily_Merrily.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:33_Merrily_Merrily.mid}} {{mid}}] [{{filepath:33_Merrily_Merrily.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Mi alma, bendice al Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Midnatt råder (Tomtarnas julnatt)}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Mira il tuo popolo}} {{LLink|Mira_il_tuo_popolo.pdf|Mira_il_tuo_popolo.mid}}<br />
*{{NoCo|The Mistletoe Bough}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Mitt hjerte alltid vanker}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Mnogaya lyeta}} {{LLink|Mnogaja.pdf|Mnogaja.MID|Mnogaja.MUS|Finale 2008}}<br />
*{{NoCo|Mnohaya Lita}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}mnohaya_lita.pdf {{pdf}}] [{{website|dietze}}mnohaya_lita.midi {{mid}}] [{{website|dietze}}mnohaya_lita.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Morning Has Broken}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Muirsan Durcan}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Muß i denn}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|My Bonnie}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|My Country, 'Tis of Thee}} {{LLinkW|myctisot.pdf|myctisot.mid|myctisot.zip|Finale 1998}}<br />
*{{NoCo|My Lord, what a morning}} {{LLink|Mylord.pdf|Mylord.mid}}<br />
<br />
=== N ===<br />
*{{NoCo|Nació, nació, pastores}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Neapolitan Bagpipe Carol (Quando Nascette Ninno)}} {{LLinkW|broo-e03.pdf|broo-e03.mid}}<br />
*{{NoCo|Nebbi'a la valle}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Nebo i zemlya}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}khrystos_rodyvsya.pdf {{pdf}}] [{{website|dietze}}khrystos_rodyvsya.midi {{mid}}] [{{website|dietze}}khrystos_rodyvsya.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Niemand heeft U ooit gezien}} &nbsp; ( [{{website|wimabycomp}}Ryckeghem.php {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The first Nowell|4=)|6=''No debesīm'' (}} {{LLink|No_debesim.pdf|No_debesim.mid|No_debesim.enc|Encore}}<br />
*{{NoCo|Noi vogliam Dio}} {{LLink|Noi_vogliam_Dio.pdf|Noi_vogliam_Dio.mid}}<br />
*{{NoCo|No Soft Cradle (Wedrowali trzej krolowie)}} {{LLinkW|broo-po6.pdf|broo-po6.mid}}<br />
*{{NoCo|Nobody Knows the Trouble}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Noche serena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Noël nouvelet}} {{LLink|Noël_nouvelet.pdf|Noël_nouvelet.mid|Noël_nouvelet.ly|LilyPond}}<br />
*{{NoCo|Nova radist stala}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}nova_radist.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}nova_radist.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}nova_radist.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Now the green blade riseth}} (descant only) &nbsp; ( [http://www.fraserwilson.org.uk/compose.htm {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Nu is die roe}} {{LLinkW|roejess.pdf||roejess.zip|MusiXTex}} [{{filepath:Roejess.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Nu ska vi skörda linet idag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
<br />
=== O ===<br />
*{{NoCo|O caeli, obstupescite}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ihr Kinderlein kommet|O come, little children}} {{LLinkW|broo-e05.pdf|broo-e05.mid}}<br />
*{{NoCo|O Come, O Come Emmanuel}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|O Crucified Redeemer}} &nbsp; ( [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.mid}} {{mid}}] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer3.sib}} Sibelius 3] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer5.sib}} Sibelius 5] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.sib}} Sibelius 6] )<br />
*{{NoCo|O Danny Boy (Londonderry Air)}} &nbsp; ''2 arrangements available''<br />
*{{NoCo|O deued pob Cristion}} &nbsp; ( [{{filepath:O_Deued_Pob_Christion.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:O_Deued_Pob_Cristion.midi}} {{mid}}] [{{filepath:O_Deued_Pob_Christion.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|O du saliga, o du heliga}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|O little town of Bethlehem}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|O Mary of Graces}} {{LLink|Omaryofgraces.pdf|Omaryofgraces.mid}}<br />
*{{NoCo|O Sanctissima}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|O santissima}} {{LLink|O_santissima.pdf|O_santissima.mid}}<br />
*{{NoCo|O so èra - Corsican chant}} &nbsp; {{LLink|O_so_èr.pdf|O_so_èr.MID|O_so_èr.MUS|Finale 2008}}<br />
*{{NoCo|O Tannenbaum}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|O voso galo, comadre}} &nbsp; ( [http://www.audio.ya.com/adriancuello/partituras/ovosogalo.pdf {{extpdf}}] [http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/ovosogalo.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Och jungfrun hon går i dansen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Oft in the Stilly Night}} {{LLinkW|moor-oft.pdf|glov-ros.mid}}<br />
*{{NoCo|Oh Dios, ante tus plantas}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Maria, madre mia}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Noche de paz}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Virgen Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh! Look at the sky!}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Oh, What Babe Lies Crying? (A coz z ta Dziecina)}} {{LLinkW|broo-po8.pdf|broo-po8.mid}}<br />
*{{NoCo|Om sommaren sköna}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|On the banks of Allan Water}} &nbsp; ( [{{website|cipoo_v}} {{net}}] )<br />
*{{NoCo|On the Mountain}} {{LnkWeb|xmassongbook}} <br />
*{{NoCo|On this day earth shall ring}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Once, as I remember}} {{LLink|Wood_once_as_i_remember.pdf|Wood_once_as_i_remember.mid|Wood_once_as_i_remember.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Opsang for Jonas Anton Hjelm}} &nbsp; ( [http://forlag.studentersangforeningen.no/Rietz/Opsang_for_J_A_Hjelm.pdf {{pdf}}] [http://forlag.studentersangforeningen.no/Rietz/Opsang_for_J_A_Hjelm.midi {{mid}}] )<br />
<br />
=== P ===<br />
*{{NoCo|Pastores de la montaña}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Pastores, Venid}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Pequé, pequé, Dios mio}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Perdón, oh Dios mio}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Perdona a tu pueblo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Pid khrest Tvij stayu}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}pid_khrest_tvij_stayu.pdf {{pdf}}] [{{website|dietze}}pid_khrest_tvij_stayu.midi {{mid}}] [{{website|dietze}}pid_khrest_tvij_stayu.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Po vsyomu svitu}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Polieleinyie stixi}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Preblagoslovenna yesi, Bogoroditse Devo}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Prepare the Way, O Zion}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Priecīga mums ir šī diena (Wesoły nam dziś dzień nastał)}} &nbsp; ( [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.mid}} {{mid}}] [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.sib}} Sibelius 6]&nbsp; [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura5.sib}} Sibelius 5]&nbsp; [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura3.sib}} Sibelius 3] )<br />
<br />
=== Q ===<br />
*{{NoCo|¡Qué hermosa luz!}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Quelle est cette odeur agreable}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?90.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Quem pastores laudavere}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Qui procedis ab utroque}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|¿Quién es ésta?}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== R ===<br />
*{{NoCo|Razboinika blagorazumnago, Pleshchi Moia dax na rany}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Real Old Mountain Dew, The}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Recibe, oh Dios eterno}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Reiz gani lopus ganīja (While Shepherds watched)}} &nbsp; ( [{{filepath:REIZgani.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:REIZgani.mid}} {{mid}}] [{{filepath:REIZgani.enc}} Encore 4] [{{filepath:REIZgani5.enc}} Encore 5] )<br />
*{{NoCo|Reproches a Catherine}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Resta con noi}} {{LnkWeb|olivieri}}<br />
*{{NoCo|The Riddle Song}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ride on, Jesus}} &nbsp; ( [{{filepath:Ride_on,_Jesus.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ride_on,_Jesus.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Rise up, shepherd, and follow}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Rise up, shepherds}} &nbsp; ( [http://www.mh-koeln.de/musik/rise_up.pdf {{extpdf}}] )<br />
*{{NoCo|Ritsch, ratsch, filibom bom bom}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Robin Adair}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Rorate caeli}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== S ===<br />
*{{NoCo|Salió de Dios}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve Cruz}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve Regina Coelitum (3 versions)}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve, de los cielos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve, Oh Reina}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Sankt Martin}} &nbsp; ( [{{filepath:Sankt_Martin.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Sankt_Martin.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Sans Day Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Santa Lucia}} - (''Neapolitan boat song'')<br />
*{{NoCo|Santa Madre}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Scarborough fair}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Schlaf, Kindlein schlaf!}} &nbsp; ( [{{filepath:Schlaf_Kindlein_schlaf.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Schlaf_Kindlein_schlaf.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Schneeflöckchen, Weißröckchen}} &nbsp; ( [{{filepath:Schneeflöckchen,_Weißröckchen.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Schneeflöckchen,_Weißröckchen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Schönster Herr Jesu}} &nbsp; ( [http://forlag.studentersangforeningen.no/Kjerulf/Deilig_er_jorden.pdf {{pdf}}] [http://forlag.studentersangforeningen.no/Kjerulf/Deilig_er_jorden.midi {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Jag vet en dejlig rosa|Sé de una hermosa rosa}} &nbsp; {{LLink|Sé_de_una_bella_rosa.pdf}}<br />
*{{NoCo|Searching for lambs}} &nbsp; ( [{{filepath:Searching_for_lambs.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Searching_for_lambs.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|She moved through the fair}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Shenandoah}} &nbsp; ( [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{pdf}}] [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{mp3}}] )<br />
<br />
<br />
*{{NoCo|Shepherds Came to Bethlehem (Przybiezeli do Betlejem)}} {{LLinkW|broo-po7.pdf|broo-po7.mid}}<br />
*{{NoComp|Škoda ťa, synečku|Miroslav Raichl}} {{LLink|Raichl_Skoda.pdf|Raichl_Skoda.MID}}<br />
*{{NoCo|Skye boat song}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Slane}} - (''hymn tune'') ( [{{filepath:Upton-Slane.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Upton-Slane.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Solas na grèine}} &nbsp; {{LLink|Solas_na_Grèine.pdf|Solas_na_Grèine.mid|Solas_na_Grèine.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Som stjärnan uppå himmelen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Somebody's Knockin' at Your Door}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Somerset Carol}} - (''2 arrangements'')<br />
*{{NoCo|Son of Mary, The (El Noi de la Mare)}} {{LLinkW|broo-eu6.pdf|broo-eu6.mid}}<br />
*{{NoCo|Steal away}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Stehn zwei Stern am hohen Himmel}} &nbsp; ( [{{filepath:Stehn_zwei_Stern_am_hohen_Himmel.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Stehn_zwei_Stern_am_hohen_Himmel.mid}} {{mid}}] &nbsp;)<br />
*{{NoCo|Stradalna Maty}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}stradalna_maty.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}stradalna_maty.midi {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Sul mare luccica (Santa Lucia)}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Sussex Carol}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|The sweet Nightingale}} &nbsp; ( [{{filepath:The_sweet_nightingale.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:The_sweet_nightingale.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|Sweetest Music Softly Stealing}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Swing low, sweet chariot}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
<br />
=== T ===<br />
*{{NoCo|Tänker du, att jag förlorader är}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tantum ergo (2 unison versions)}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Tantum ergo (choral version)}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Te adoramos, Hostia divina}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Telo Xristovo}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|The Ten Joys of Mary}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Terezinka}} &nbsp; ( [{{filepath:Jura-Ter.pdf.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|The House of the Rising Sun}} &nbsp; {{editions|n}}<br />
*{{NoCo|The Keeper}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|There is a Balm in Gilead}} &nbsp; ( [http://www.umsl.edu/~longw/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|There's whiskey in the jar}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Thula baba, thula sana}} &nbsp; ( [http://florisvanvugt.bol.ucla.edu/Sheetmusicvault/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tierra, entona}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ti salutiamo o Vergine}} {{LLink|Ti_salutiamo_o_Vergine.pdf|Ti_salutiamo_o_Vergine.mid}}<br />
*{{NoCo|Till Österland vill jag fara}} {{LLink|TillOsterland_a_3.pdf|TillOsterland_a_3.mid}}<br />
*{{NoCo|Tjuv och tjuv, det ska du heta}} &nbsp; ([http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tomorrow shall be my dancing day}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Tre små gummor}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tropari voskresny}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Truth Sent From Above, The}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tsena, tsena}} {{LLinkW|trad-tse.pdf|trad-tse.mid}} {{LLink|||trad-tse.zip|Encore}}<br />
*{{NoCo|Tu reinarás}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|'Twas in the Moon of Wintertime}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Twelve Days of Christmas, The}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Twenty-fifth Day of December (Veinticinco de Diciembre)}} {{LLinkW|broo-e09.pdf|broo-e09.mid}}<br />
<br />
=== U ===<br />
*{{NoCo|Über den Berg ist mein Liebster gezogen}} &nbsp; ( [{{filepath:Ries-übe.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ries-übe.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Udite amanti}} {{Link|www.cipoo.net/music_v.html {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Up on the housetop}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Upon this lovely Christmas morning}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Uppå källabacken}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Usagi}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Uti vaar hage}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
<br />
=== V ===<br />
*{{NoCo|Vamos pastorcitos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Väva vadmal}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ved la Victima}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Velichanie (Two samples)}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Velichit dusha moia Gospoda}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Vem kan segla}} {{LLinkW|trad-vem.pdf}} [{{filepath:Trad-vem.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Ven a nuestras almas}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ven, Jesus}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Veni Sancte Spiritus}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Veni, o Sapientia}}{{LnkWeb|cantoral}} [{{filepath:Tra-ven.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tra-ven.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Venid fieles todos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Venid, oh cristianos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Vi äro musikanter}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Vi gå över daggstänkta berg}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Vi ska ställa till en roliger dans}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Videkhom svet / Budi imya Gospodne|Jos H. Hindriks}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Viljen I veta och viljen I förstå}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Virgen pura}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|The virgin Mary had a baby boy}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Vo pole berjozonjka stajala (Birkenbäumchen)}} &nbsp; ( [{{filepath:Birkenbäumchen.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Birkenbäumchen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Vöglein im Tannewald}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|Vsi vy shcho v Khrysta khrestylysya}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}vsi_vy.pdf {{pdf}}] [{{website|dietze}}vsi_vy.midi {{mid}}] [{{website|dietze}}vsi_vy.ly LilyPond] )<br />
<br />
=== W ===<br />
*{{NoCo|Wassail Song}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Watchman, tell us of the night}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|The water is wide}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|We wish you a Merry Christmas}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Wenn alle Brünnlein fließen}} &nbsp; ( [{{filepath:Wenn_alle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Wenn_alle.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|We'll speak very softly (Falade ben baixo)}} {{LLinkW|broo-e01.pdf|broo-e01.mid}}<br />
*{{NoCo|Were you there?}} &nbsp; ( [http://www.tykroll.com/wereyou.pdf {{extpdf}}] [http://www.tykroll.com/wereyou.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|The Wexford Carol}} &nbsp; ( [{{filepath:The_Wexford_Carol.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:The_Wexford_Carol.midi}} {{mid}}] [{{filepath:The_Wexford_Carol.ly}} {{Ly}}] )<br />
*{{NoCo|What Child is this?}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|What shall we do with the drunken sailor}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|When Christ was born of Mary free}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|When Israel was in Egypt's land}} &nbsp; ( [{{filepath:fileicon-pdf.png}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|When the Saints go marching in}}{{LnkWeb|cipoo_trad}}<br />
*{{NoCo|While by my sheep I watched at night}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?165.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|While shepherds watched their flocks by night}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|While their flocks the shepherds tended}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|The winter'll soon be over}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
<br />
=== X ===<br />
<br />
=== Y ===<br />
*{{NoCo|Ya diciembre}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Yankee Doodle}} &nbsp; ( [{{filepath:36_Yankee_Doodle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:36_Yankee_Doodle.mid}} {{mid}}] [{{filepath:36_Yankee_Doodle.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Yedinorodnyi Syne}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Yorkshire Wassail}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
<br />
=== Z ===<br />
*{{NoCo|Z namy Boh}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}z_namy_boh.pdf {{pdf}}] [{{website|dietze}}z_namy_boh.midi {{mid}}] [{{website|dietze}}z_namy_boh.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Zu Bethlehem geboren}} &nbsp; ( [{{filepath:Zu_Bethlehem_geboren.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Zu_Bethlehem_geboren.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Zwischen Ochs und Eselein}} &nbsp; ( [{{filepath:Zwischen_Ochs_und_Eselein.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Zwischen_Ochs_und_Eselein.mid}} {{mid}}] ) <br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
[[Category:Composers]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=The_keeper_(Traditional)&diff=449863
The keeper (Traditional)
2014-02-16T17:34:13Z
<p>Adriano Secco: /* Original text and translations */</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NewWork|2014-02-16}} {{CPDLno|31289}} [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2014-02-16}}{{ScoreInfo|A4|7|73}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' Arranged by Adriano Secco, also available for SATB and Orchestra.<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''The Keeper''<br><br />
{{Composer|Traditional}}<br />
{{Lyricist|}}<br />
<br />
{{Voicing|6|SSAATB}}<br><br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' {{acap}}<br><br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://www.adrianoseccomusic.it<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
<br />
{{Text|English}}<br />
<br />
<poem><br />
The keeper did a hunting go<br />
and under his cloak he carried a bow<br />
all for to shoot a merry little doe<br />
among the leaves so green-o.<br />
<br />
Chorus:<br />
Jackie boy (Master)<br />
Sing ye well (Very well)<br />
Hey down (Ho down)<br />
Derry derry down<br />
Among the leaves so green-o<br />
To my hey down down<br />
(To my ho down down )<br />
Hey down (Ho down)<br />
Derry derry down<br />
Among the leaves so green-o<br />
<br />
The first doe she did cross the plain,<br />
The keeper fetched her back again.<br />
Where she is now, she may remain,<br />
Among the leaves so green-o.<br />
<br />
Chorus: Jackie boy (Master)...<br />
<br />
The next doe she did cross the brook.<br />
The keeper fetched her back with his hook.<br />
Where she is now you may go and look<br />
Among the leaves so green-o.<br />
<br />
Chorus: Jackie boy (Master)...<br />
<br />
The keeper did a hunting go.<br />
In the woods he caught a doe.<br />
She looked so sad that he let her go.<br />
Among the leaves so green-o.<br />
</poem><br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Romantic music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=The_keeper_(Traditional)&diff=449862
The keeper (Traditional)
2014-02-16T17:31:54Z
<p>Adriano Secco: /* Original text and translations */</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NewWork|2014-02-16}} {{CPDLno|31289}} [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2014-02-16}}{{ScoreInfo|A4|7|73}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' Arranged by Adriano Secco, also available for SATB and Orchestra.<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''The Keeper''<br><br />
{{Composer|Traditional}}<br />
{{Lyricist|}}<br />
<br />
{{Voicing|6|SSAATB}}<br><br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' {{acap}}<br><br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://www.adrianoseccomusic.it<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
<br />
{{Text|English}}<br />
<poem><br />
The keeper did a hunting go<br />
and under his cloak he carried a bow<br />
all for to shoot a merry little doe<br />
among the leaves so green-o.<br />
<br />
Chorus:<br />
Jackie boy (Master)<br />
Sing ye well (Very well)<br />
Hey down (Ho down)<br />
Derry derry down<br />
Among the leaves so green-o<br />
To my hey down down<br />
(To my ho down down )<br />
Hey down (Ho down)<br />
Derry derry down<br />
Among the leaves so green-o<br />
<br />
The first doe she did cross the plain,<br />
The keeper fetched her back again.<br />
Where she is now, she may remain,<br />
Among the leaves so green-o.<br />
<br />
Chorus<br />
<br />
The next doe she did cross the brook.<br />
The keeper fetched her back with his hook.<br />
Where she is now you may go and look<br />
Among the leaves so green-o.<br />
<br />
Chorus<br />
<br />
The keeper did a hunting go.<br />
In the woods he caught a doe.<br />
She looked so sad that he let her go.<br />
Among the leaves so green-o.<br />
</poem><br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Romantic music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=The_keeper_(Traditional)&diff=449861
The keeper (Traditional)
2014-02-16T17:26:02Z
<p>Adriano Secco: Created page with "==Music files== {{Legend}} *{{subst:NewWork1}} {{CPDLno|31289}} [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}] {{Editor|Adriano Secco|2014-02-16}}{{ScoreInfo|A4|7|73}}{{Copy|Per..."</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NewWork|2014-02-16}} {{CPDLno|31289}} [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2014-02-16}}{{ScoreInfo|A4|7|73}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' Arranged by Adriano Secco, also available for SATB and Orchestra.<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''The Keeper''<br><br />
{{Composer|Traditional}}<br />
{{Lyricist|}}<br />
<br />
{{Voicing|6|SSAATB}}<br><br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' {{acap}}<br><br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://www.adrianoseccomusic.it<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
{{NoText}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Romantic music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Traditional&diff=449860
Traditional
2014-02-16T17:22:48Z
<p>Adriano Secco: /* T */</p>
<hr />
<div>==Description==<br />
<br />
These scores are generally traditional folksongs or carols. Some of the arrangements may be public domain while others may be new arrangements that the arranger has listed on CPDL. For other scores by anonymous composers, you may wish to check the [[Anonymous]] page.<br />
<br />
The following list is maintained by hand; [[:Category:Traditional compositions]] lists all works with "Traditional" in the composer field. The contents of that category can also be seen divided chronologically at [[Traditional (by era)]].<br />
<br />
{{WikipediaLink|Traditional music}}<br />
<br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
{{CompactTOC}}<br />
<br />
=== A ===<br />
*{{NoCo|Å jänta å ja}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|A la claire Fontaine}} {{LLinkW|anon-cla.pdf|anon-cla.mid|anon-cla.mus|Finale 2002}}<br />
*{{NoCo|A la nanita nana}} {{LLinkW|broo-ala.pdf|broo-ala.mid}}<br />
*{{NoCo|A Lua Girou}} {{LLinkW|camp-lua.pdf|camp-lua.mid|camp-lua.zip|Encore}}<br />
*{{NoCo|A virgin most pure}} {{LLink|Wood_a_virgin_most_pure.pdf|Wood_a_virgin_most_pure.mid|Wood_a_virgin_most_pure.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|A Virgin unspotted}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Abend wird es wieder}} &nbsp; ( [{{filepath:Abend_wird_es_wieder.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Abend_wird_es_wieder.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Ábranse los cielos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Adeste fideles}} &nbsp; {{editions|n}}<br />
*{{NoCo|Adiós, Reina del Cielo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Adoro te, o panis caelice}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ainglean chuala sinn gu h-àrd}} &nbsp; ( [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Air du comte Orry}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Ak, krustā sistais Pestītāj}} &nbsp; ( [{{filepath:AkKRUSTAsistais.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:AkKRUSTA.mid}} {{mid}}] [{{filepath:AkKRUSTAsistais.enc}} Encore]&nbsp; [{{filepath:AkKRUSTA.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:AkKRUSTA3.sib}} Sibelius 3] [{{filepath:AkKRUSTA.sib}} Sibelius 5])<br />
*{{NoCo|Al Niño saludemos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Al pie de la Cruz (Stabat Mater)}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|All around my hat}} {{LLink|All_Round_My_Hat.pdf}}<br />
*{{NoCo|All through the night}} {{LLink|All_through_the_night.pdf|All_through_the_night.mid}}<br />
*{{NoCo|Alabado sea}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Älskade son, så bra att du kom}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Amazing grace}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|An Laoidh Naiseanta}} &nbsp; ( [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.mid}} {{mid}}] [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.sib}} Sibelius 5] ) <br />
*{{NoCo|Gabriel's Message|Angel Gabriel, The}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Angels watching over me}} &nbsp; ( [{{filepath:Trad_ang.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Trad_ang.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Angels we have heard on high}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Ar Hyd Y Nos}} &nbsp; ( [{{filepath:Hymn 23-Ar Hyd Y Nos.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|Are you sleeping?}} &nbsp; ( [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.mid}} {{mid}}] [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|As the lovely maiden (gdy sliczna panna)}} {{LLinkW|broo-po1.pdf|broo-po1.mid}}<br />
*{{NoCo|The Ashgrove}} &nbsp; ( [http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.pdf {{extpdf}}] [http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.mid {{extmid}}] {{external}}[http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.sib Sibelius 2] )<br />
*{{NoCo|Asmodée}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Atoelomble}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Auld lang syne}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Auprès de ma Blonde}} {{LLinkW|trad-aup.pdf|trad-aup.mid|trad-aup.mus|Finale 2002}}<br />
*{{NoCo|Ave de Fátima - El trece de mayo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ave Maria (Lourdes)}} {{LLink|Ave_Maria_di_Lourdes.pdf|Ave_Maria_di_Lourdes.mid}}<br />
*{{NoCo|Ave Maria, contigo es el Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ay Linda Amiga}} {{Link|www.upv.es/coro/victoria/mas_partituras.html#dieciseis {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Away upon the mountain top (Da droben am Berge)}} {{LLinkW|broo-eu2.pdf|broo-eu2.mid}}<br />
<br />
=== B ===<br />
*{{NoCo|The Babe in Bethlehem's manger laid}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|The Babe of Bethlehem}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Baby Jesus is Crying (Jezus malusienki)}} {{LLinkW|broo-po2.pdf|broo-po2.mid}}<br />
*{{NoCo|Bailiff's daughter of Islington}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Bard of Eve}} &nbsp; ( [{{filepath:Bard_of_Eve.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Bard_of_Eve.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Be Thou My Vision}} &nbsp; {{editions|2}} <br />
*{{NoCo|Believe me, if all those endearing young charms}} &nbsp; ( [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.pdf}} {{pdf}}] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.svg}} SVG] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.mid}} {{mid}}] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Bells upon Bells (Campana sobre campana)}} {{LLinkW|broo-eu3.pdf|broo-eu3.mid}}<br />
*{{NoCo|Bereden väg för Herran}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Bettelmanns Hochzeit}} &nbsp; ( [{{filepath:Bettelmanns_Hochzeit_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Bettelmanns_Hochzeit.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|The Birth of the Saviour}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Björnborgarnes marsch}} {{Link|www.musicaviva.com/ {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Blow the Man Down}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Boar's Head Carol, The}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Bogoroditse Devo, raduisya}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Boh predvichnyj}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Bohemian Christmas Carol}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Brennan on the moor}} &nbsp; ( [http://becoolsingatschool.spaces.live.com/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Brightest and Best}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Bring a Torch, Jeanette Isabella}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Buy a Broom}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
<br />
=== C ===<br />
*{{NoCo|Canan nan Gaidheal}} &nbsp; ( [{{filepath:Canan nan Gaidheal.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Canan_nan_Gaidheal.mid}} {{mid}}] &nbsp;[{{filepath:Canan nan Gaidheal.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Cantad, almas devotas}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cantemos al Amor de los amores}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Castanets are sounding}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|Cerca de Ti, Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|A child this day is born}}&nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?45.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Christmas Day in the Morning}} &nbsp; ( [{{filepath:Christmas_Day_in_the_Morning.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Christmas_Day_in_the_Morning.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|The Christ is coming}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Christ was born on Christmas Day}} &nbsp; ( [{{filepath:Christ_Was_Born_on_Christmas_Day.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Christ Was Born on Christmas Day.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Christ Was Born on Christmas Day.MUS}} Finale 2006] )<br />
*{{NoCo|Christmas of Old}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/editions.html#editions {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Christmasse Comes But Once a Year}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Cockles and mussels}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Somerset Carol|Come all you worthy gentlemen}} &nbsp; ''2 arrangements available''<br />
*{{NoCo|Come, Come Ye Saints}} &nbsp; ( [http://www.musicbyandrew.ca/data/comeyesaints.pdf {{extpdf}}] [http://www.musicbyandrew.ca/data/comeyesaints.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Come, Listen to My Story}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Come, O You Shepherds (Kommet, ihr Hirten)}} {{LLinkW|broo-eu4.pdf|broo-eu4.mid}}<br />
*{{NoCo|Come, thou long-expected Jesus}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Como prenda de mi afecto}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Complainte de fualdès}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|Con dulces acentos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Contritos nos postramos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cor dulce}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Corazón Santo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Corramos fervorosos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Coventry Carol}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Cristianos, venid}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Crux ave benedicta}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cual lirio purísimo}} {{LLinkW|trad-cua.pdf|trad-cua.mid|trad-cua.mus|Finale 2003}}<br />
*{{NoCo|Cumaibh suas a Ghàidhlig}} &nbsp; ( [{{filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.pdf}} {{pdf}}] [{{Filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Cumha Cheap Breatainn}} &nbsp; ( [{{filepath:Cumha_Cheap_Breatainn-orch.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Cumha_Cheap_Breatainn-orch.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Cumha Cheap Breatainn-choral.sib}} Sibelius 5] )<br />
<br />
=== D ===<br />
*{{NoCo|De Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|De Mayo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Dear Mary Journeys Through the Thorn (Maria durch ein' Dornwald ging)}} {{LLinkW|broo-eu5.pdf|broo-eu5.mid}}<br />
*{{NoCo|Deck the Hall}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Deep River}} &nbsp;{{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Del alto cielo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Den signade dag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Der Jäger aus Kurpfalz}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Der Mai, der lustige Mai}} &nbsp; ( [{{filepath:Der_Mai,_der_lustige_Mai.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Der_Mai,_der_lustige_Mai.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Det stod en lind}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Ding Dong, Merrily on High}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Dios te salve Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Dobryj vechir tobi}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}dobryj_vechir.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}dobryj_vechir.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}dobryj_vechir.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Dobrú noc}} {{LLinkW|dobru.pdf|Dobru.mid|dobru.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Domaredansen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Down by the Sally Gardens}} {{LLinkW|hugh-sal.pdf|Hugh-sal.mid}}<br />
*{{NoCo|Down in the river to pray}} {{LLink|Down_in_the_River_to_Pray.pdf|Down_in_the_River_to_Pray.MID|Down_in_the_River_to_Pray.MUS|Finale 2003}}<br />
*{{NoCo|The Dreydl Song}} {{LLinkW|trad-dre.pdf|trad-dre.mid|trad-dre.zip|Finale 1998}}<br />
*{{NoCo|Drink to me only}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Drunten im Unterland}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Dulcisima Virgen}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== E ===<br />
*{{NoCo|Early one morning}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Early to bed}} &nbsp; ( [{{filepath:32_Early_to_Bed.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:32_Early_to_Bed.mid}} {{mid}}] [{{filepath:32_Early_to_Bed.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Ektenia sugubaia, Ektenia prositel'naia}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|El Desembre congelat}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|El Noi de la Mare}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|El Rio}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|El Rossinyol}} {{LLink|El_Rossinyol.pdf|El_Rossinyol.mid|El_Rossinyol.sib|Sibelius 4}}<br />
*{{NoCo|En Belén tocan a fuego}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En el Calvario}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En el portal de Belén}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En la postrera Cena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En las pajas de un establo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En medio de los pueblos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Eņģeļus mēs dzirdējām (Angels we have heard on high)}} {{LLink|ENGELI.pdf|ENGELI.mid|ENGELI.ENC|Encore}}<br />
*{{NoCo|Entonad solemnes cantos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Entre le boeuf et l'âne gris}} &nbsp;- (3 editions available) <br />
*{{NoCo|Esta noche caballeros}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ett barn är fött på denna dag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Every Time I Feel the Spirit}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ezekiel saw the wheel}} &nbsp;{{editions|3}}<br />
<br />
=== F ===<br />
*{{NoCo|Faithful Johnny}} &nbsp; ( [{{filepath:Faithful_Johnny_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Faithful_Johnny.mp3}} {{mp3}}] )<br />
*{{NoCo|The first Nowell}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Fit porta Christi pervia}} {{LLinkW|broo-e02.pdf|broo-e02.mid}}<br />
*{{NoCo|Flee as a Bird}} &nbsp; ( [http://www.mutopiaproject.org/cgibin/piece-info.cgi?id=376 {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Foundation}} &nbsp; ( [http://www.mutopiaproject.org/cgibin/piece-info.cgi?id=89 {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Free at Last}} (arr.) &nbsp; ( [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/free/free.pdf {{extpdf}}] [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/free/free.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Frère Étienne}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Fröhliche Weihnacht überall}} &nbsp; ( [{{filepath:Fröhliche_Weihnacht_überall_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Fröhliche_Weihnacht_überall.mp3}} {{mp3}}] )<br />
*{{NoCo|From the Highest Heaven (Aus dem Himmel ferne)}} {{LLinkW|broo-eu4.pdf|broo-eu4.mid}}<br />
*{{NoCo|Fum, Fum, Fum}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== G ===<br />
*{{NoCo|Gabriel's Message}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Gesegn dich Laub}} &nbsp; ( [{{filepath:Gesegn_dich_Laub.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Gesegn_dich_Laub.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|Giovanottina che vieni alla fonte}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The Glad New Year!}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Gloucestershire Wassail}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Go Down, Moses}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Go, tell it on the mountain}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|God is Born (Bog Sie Rodzi)}} {{LLinkW|broo-po3.pdf|broo-po3.mid}}<br />
*{{NoCo|God is so good}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|God rest you merry, gentlemen}} &nbsp; {{editions|7}}<br />
*{{NoCo|Good Christian men, rejoice}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Good King Wenceslas}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Good night ladies}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Goodnight to you all}} &nbsp; ( [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.mid}} {{mid}}] [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Great God of Heaven, The}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Grüß Gott, du schöner Maien}} &nbsp; ( [{{filepath:Grüß_Gott_du_schöner_Maien.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Grüß_Gott_du_schöner_Maien.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoComp|Guter Mond, du gehst so stille|Anonymous}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
<br />
=== H ===<br />
*{{NoCo|Ha nacido en un portal}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Hacia Belén va una burra}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Hail! Blessed Virgin Mary}} {{LLink|Wood_hail_blessed_virgin_mary.pdf|Wood_hail_blessed_virgin_mary.mid|Wood_hail_blessed_virgin_mary.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Härlig är jorden}} &nbsp; ( [{{filepath:Tradi_haa.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tradi_haa.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Härlig är jorden.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|He smiles within his cradle}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?68.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Heaven and Earth (Nebo i Zeml'a)}} {{LLinkW|broo-hea.pdf|broo-hea.mid}}<br />
*{{NoCo|Heaven is a wonderful place}} &nbsp;{{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Héloïse et Abailard}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Henry Martin}} {{LLinkW|trad-hen.pdf}}<br />
*{{NoCo|Herbstlied}} &nbsp; ( [{{filepath:Herbstlied (Kommt ein Reiflein).pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Herbstlied.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Her kommer Jesus dine sma}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Her_kommer_Jesus_dine_smâ_SATBPiano.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Her_kommer_Jesus_dine_smâ.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Here We Come A-Wassailing}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Here's a Health to the Company}} &nbsp; ( [http://www.tykroll.com/heresa.pdf {{extpdf}}] [http://www.tykroll.com/heresa.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Het was een maghet uutvercooren}} {{LLinkW|maghet.pdf|Maghet.mid|maghet.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Himmelsau, licht und blau}} &nbsp; ( [{{filepath:Himmelsau_licht_und_blau.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Himmelsau_licht_und_blau.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Himno a Nuestra Señora de la Providencia}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Himnos de victoria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Höga berg och djupa dalar}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The holly and the ivy}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Home on the Range}} &nbsp; ( {{Broken}}[http://www.soufixe.net/freemusic.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Hostia Divina}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
{{Recent_additions}}<br />
<br />
<br />
<br />
*{{NoCo|How can I leave thee?}} &nbsp; ( [{{filepath:27_How_Can_I_Leave_Thee.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:27._How_Can_I_Leave_Thee.mid}} {{mid}}] [{{filepath:27._How_Can_I_Leave_Thee.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|Huron Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
<br />
=== I ===<br />
*{{NoCo|I know where I'm going}} {{LLinkW|hugh-ikn.pdf}} [{{filepath:Hugh-ikn.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|I will give my love an apple}} &nbsp; ( [{{filepath:I_will_give_my_love_an_apple.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:I_will_give_my_love_an_apple.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|I saw three ships come sailing in}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Ich geh mit meiner Laterne}} &nbsp; ( [{{filepath:Meinerlaterne.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Meinerlaterne.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Meinerlaterne.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Ich hört ein Sichelein rauschen}} &nbsp; ( [{{filepath:Ich_hört_ein_Sichelein_rauschen_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ich_hört_ein_Sichelein_rauschen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Ihr Kinderlein kommet}} &nbsp; ( [{{filepath:Ihr_Kinderlein_kommet.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ihr_Kinderlein_kommet.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|I'm gonna sing}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|In Dulci Jubilo}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|In Nightly Stillness (Wrsod nocnej ciszy)}} {{LLinkW|broo-po4.pdf|broo-po4.mid}}<br />
*{{NoCo|Infant Holy, Infant Lowly}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Inni e canti}} {{LLink|Inni_e_canti.pdf|Inni_e_canti.mid}}<br />
*{{NoCo|Irmosy sv. Ioanna Damaskina k troparyam sv. Andreia Kritskago}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|I've been working on the railroad}} &nbsp; ( [{{filepath:Trad-iveb.mscz.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Trad-iveb.mscz.mid }} {{mid}}] )<br />
<br />
=== J ===<br />
*{{NoCo|Jag gick mig ut en afton}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Jag vet en dejlig rosa}} &nbsp; 2 editions available<br />
*{{NoCo|Jeg lagde meg så silde}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|Jesous Ahatonhia}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Jetzt fängt das schöne Frühjahr an}} &nbsp; ( [{{filepath:Jetzt fängt das schöne Frühjahr an.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Jetzt fängt das schöne Frühjahr an.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Jolly Old Saint Nicholas}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Joseph Dearest, Joseph Mine}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Juanita}}<br />
*{{NoCo|Jungfru, jungfru, jungfru, jungfru skär}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
<br />
=== K ===<br />
*{{NoCo|Kein schöner Land in dieser Zeit}} &nbsp; ( [{{filepath:Kein schöner Land.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Kein schöner Land.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Kom Julia, vi gå}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Kommet, ihr Hirten}} {{LLinkW|pett-kom.pdf}} [{{filepath:Pett-kom.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Kommt und lasst uns Christum ehren}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Krambambuli}} &nbsp; ( [{{filepath:Krambambuli.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Krambambuli.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Kristallen den fina}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Kumbaya, my Lord}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
<br />
=== L ===<br />
*{{NoCo|La cucaracha}} {{LLink|ANON-LA CU.pdf|ANON-LA_CU.mid}}<br />
*{{NoCo|La marmotte en vie}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Land of the Silver Birch}} &nbsp; ( [{{filepath:Land_of_the_Silver_Birch.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Land_of_the_Silver_Birch.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|The Land of the Stranger}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Laoidh Sliochd nan Gaidheal}} &nbsp; ( [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.sib}} Sibelius 5] ) <br />
*{{NoCo|Lark in the Clear Air}} {{LLinkW|trad-lar.pdf}} [{{filepath:Trad-lar.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Last Rose of Summer, The}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/editions.html#editions {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Laterne, Laterne, Sonne, Mond und Sterne|Anonymous}} &nbsp; ( [{{filepath:Laterne.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Laterne.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Laterne.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Lauda Sion Salvatorem}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Le flaneur}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Le gascon}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Le plaisir des rois et le roi des plaisirs}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|L'émigration du plaisir}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Leise rieselt der Schnee}} &nbsp; ( [{{filepath:Leise_rieselt_der_Schnee.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Leise_rieselt_der_Schnee.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Les grandes vérités}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Les raretés}} &nbsp; ( [{{website|cipoo_v}} {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Les vapeurs}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Let us break bread together}} {{LLinkW|breakbr.pdf|Breakbr.mid|breakbr.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Live a-humble}} &nbsp; ( [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/humble/humble.pdf {{extpdf}}] [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/humble/humble.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Lieb Nachtigall, wach auf}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Lieb_Nachtigall_wach_auf.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Lieb_Nachtigall_wach_auf_2.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Llegó Nochebuena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Loch Lomond}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Lord, I want to be a Christian}} &nbsp; ( [http://www.nova-cantica-essen.de/notenarchiv/diverses/index.php#Lord_I_want {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The Lord at first did Adam make}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Los tres Reyes}} &nbsp; {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Lovely Evening}} &nbsp; ( [{{filepath:29_Lovely_Evening.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:29_Lovely_Evening.mid}} {{mid}}] [{{filepath:29_Lovely_Evening.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Lullaby (Ninnananna)}} {{LLinkW|broo-e04.pdf|broo-e04.mid}}<br />
*{{NoCo|Lullaby Dear Jesus (Lulajze Jesuniu)}} {{LLinkW|broo-po5.pdf|broo-po5.mid}}<br />
*{{NoCo|Lullaby, little pearl (Lulajze, Jezuniu)}} &nbsp; ( [{{filepath:Lullaby little pearl (Lulajze Jezuniu).pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Lullaby little pearl Lulajze Jezuniu.mid}} {{mid}}] )<br />
<br />
=== M ===<br />
*{{NoCo|Mairi's wedding}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Macht hoch die Tür, die Tor macht weit}} &nbsp; ( [{{filepath:Ries-Mac.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|Mädchen, warum weinest du?}} &nbsp; ( [{{filepath:Mädchen warum weinest du.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Mädchen warum weinest du.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Merrily, merrily}} &nbsp; ( [{{filepath:33_Merrily_Merrily.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:33_Merrily_Merrily.mid}} {{mid}}] [{{filepath:33_Merrily_Merrily.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Mi alma, bendice al Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Midnatt råder (Tomtarnas julnatt)}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Mira il tuo popolo}} {{LLink|Mira_il_tuo_popolo.pdf|Mira_il_tuo_popolo.mid}}<br />
*{{NoCo|The Mistletoe Bough}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Mitt hjerte alltid vanker}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Mnogaya lyeta}} {{LLink|Mnogaja.pdf|Mnogaja.MID|Mnogaja.MUS|Finale 2008}}<br />
*{{NoCo|Mnohaya Lita}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/mnohaya_lita.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/mnohaya_lita.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/mnohaya_lita.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Morning Has Broken}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Muirsan Durcan}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Muß i denn}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|My Bonnie}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|My Country, 'Tis of Thee}} {{LLinkW|myctisot.pdf|myctisot.mid|myctisot.zip|Finale 1998}}<br />
*{{NoCo|My Lord, what a morning}} {{LLink|Mylord.pdf|Mylord.mid}}<br />
<br />
=== N ===<br />
*{{NoCo|Nació, nació, pastores}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Neapolitan Bagpipe Carol (Quando Nascette Ninno)}} {{LLinkW|broo-e03.pdf|broo-e03.mid}}<br />
*{{NoCo|Nebbi'a la valle}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Nebo i zemlya}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/khrystos_rodyvsya.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/khrystos_rodyvsya.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/khrystos_rodyvsya.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Niemand heeft U ooit gezien}} &nbsp; ( [{{website|wimabycomp}}Ryckeghem.php {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The first Nowell|4=)|6=''No debesīm'' (}} {{LLink|No_debesim.pdf|No_debesim.mid|No_debesim.enc|Encore}}<br />
*{{NoCo|Noi vogliam Dio}} {{LLink|Noi_vogliam_Dio.pdf|Noi_vogliam_Dio.mid}}<br />
*{{NoCo|No Soft Cradle (Wedrowali trzej krolowie)}} {{LLinkW|broo-po6.pdf|broo-po6.mid}}<br />
*{{NoCo|Nobody Knows the Trouble}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Noche serena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Noël nouvelet}} {{LLink|Noël_nouvelet.pdf|Noël_nouvelet.mid|Noël_nouvelet.ly|LilyPond}}<br />
*{{NoCo|Nova radist stala}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}nova_radist.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}nova_radist.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}nova_radist.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Now the green blade riseth}} (descant only) &nbsp; ( [http://www.fraserwilson.org.uk/compose.htm {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Nu is die roe}} {{LLinkW|roejess.pdf||roejess.zip|MusiXTex}} [{{filepath:Roejess.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Nu ska vi skörda linet idag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
<br />
=== O ===<br />
*{{NoCo|O caeli, obstupescite}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ihr Kinderlein kommet|O come, little children}} {{LLinkW|broo-e05.pdf|broo-e05.mid}}<br />
*{{NoCo|O Come, O Come Emmanuel}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|O Crucified Redeemer}} &nbsp; ( [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.mid}} {{mid}}] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer3.sib}} Sibelius 3] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer5.sib}} Sibelius 5] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.sib}} Sibelius 6] )<br />
*{{NoCo|O Danny Boy (Londonderry Air)}} &nbsp; ''2 arrangements available''<br />
*{{NoCo|O deued pob Cristion}} &nbsp; ( [{{filepath:O_Deued_Pob_Christion.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:O_Deued_Pob_Cristion.midi}} {{mid}}] [{{filepath:O_Deued_Pob_Christion.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|O du saliga, o du heliga}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|O little town of Bethlehem}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|O Mary of Graces}} {{LLink|Omaryofgraces.pdf|Omaryofgraces.mid}}<br />
*{{NoCo|O Sanctissima}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|O santissima}} {{LLink|O_santissima.pdf|O_santissima.mid}}<br />
*{{NoCo|O so èra - Corsican chant}} &nbsp; {{LLink|O_so_èr.pdf|O_so_èr.MID|O_so_èr.MUS|Finale 2008}}<br />
*{{NoCo|O Tannenbaum}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|O voso galo, comadre}} &nbsp; ( [http://www.audio.ya.com/adriancuello/partituras/ovosogalo.pdf {{extpdf}}] [http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/ovosogalo.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Och jungfrun hon går i dansen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Oft in the Stilly Night}} {{LLinkW|moor-oft.pdf|glov-ros.mid}}<br />
*{{NoCo|Oh Dios, ante tus plantas}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Maria, madre mia}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Noche de paz}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Virgen Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh! Look at the sky!}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Oh, What Babe Lies Crying? (A coz z ta Dziecina)}} {{LLinkW|broo-po8.pdf|broo-po8.mid}}<br />
*{{NoCo|Om sommaren sköna}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|On the banks of Allan Water}} &nbsp; ( [{{website|cipoo_v}} {{net}}] )<br />
*{{NoCo|On the Mountain}} {{LnkWeb|xmassongbook}} <br />
*{{NoCo|On this day earth shall ring}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Once, as I remember}} {{LLink|Wood_once_as_i_remember.pdf|Wood_once_as_i_remember.mid|Wood_once_as_i_remember.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Opsang for Jonas Anton Hjelm}} &nbsp; ( [http://forlag.studentersangforeningen.no/Rietz/Opsang_for_J_A_Hjelm.pdf {{pdf}}] [http://forlag.studentersangforeningen.no/Rietz/Opsang_for_J_A_Hjelm.midi {{mid}}] )<br />
<br />
=== P ===<br />
*{{NoCo|Pastores de la montaña}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Pastores, Venid}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Pequé, pequé, Dios mio}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Perdón, oh Dios mio}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Perdona a tu pueblo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Po vsyomu svitu}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Polieleinyie stixi}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Preblagoslovenna yesi, Bogoroditse Devo}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Prepare the Way, O Zion}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Priecīga mums ir šī diena (Wesoły nam dziś dzień nastał)}} &nbsp; ( [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.mid}} {{mid}}] [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.sib}} Sibelius 6]&nbsp; [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura5.sib}} Sibelius 5]&nbsp; [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura3.sib}} Sibelius 3] )<br />
<br />
=== Q ===<br />
*{{NoCo|¡Qué hermosa luz!}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Quelle est cette odeur agreable}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?90.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Quem pastores laudavere}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Qui procedis ab utroque}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|¿Quién es ésta?}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== R ===<br />
*{{NoCo|Razboinika blagorazumnago, Pleshchi Moia dax na rany}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Real Old Mountain Dew, The}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Recibe, oh Dios eterno}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Reiz gani lopus ganīja (While Shepherds watched)}} &nbsp; ( [{{filepath:REIZgani.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:REIZgani.mid}} {{mid}}] [{{filepath:REIZgani.enc}} Encore 4] [{{filepath:REIZgani5.enc}} Encore 5] )<br />
*{{NoCo|Reproches a Catherine}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Resta con noi}} {{LnkWeb|olivieri}}<br />
*{{NoCo|The Riddle Song}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ride on, Jesus}} &nbsp; ( [{{filepath:Ride_on,_Jesus.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ride_on,_Jesus.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Rise up, shepherd, and follow}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Rise up, shepherds}} &nbsp; ( [http://www.mh-koeln.de/musik/rise_up.pdf {{extpdf}}] )<br />
*{{NoCo|Ritsch, ratsch, filibom bom bom}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Robin Adair}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Rorate caeli}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== S ===<br />
*{{NoCo|Salió de Dios}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve Cruz}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve Regina Coelitum (3 versions)}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve, de los cielos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve, Oh Reina}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Sankt Martin}} &nbsp; ( [{{filepath:Sankt_Martin.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Sankt_Martin.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Sans Day Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Santa Lucia}} - (''Neapolitan boat song'')<br />
*{{NoCo|Santa Madre}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Scarborough fair}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Schlaf, Kindlein schlaf!}} &nbsp; ( [{{filepath:Schlaf_Kindlein_schlaf.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Schlaf_Kindlein_schlaf.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Schneeflöckchen, Weißröckchen}} &nbsp; ( [{{filepath:Schneeflöckchen,_Weißröckchen.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Schneeflöckchen,_Weißröckchen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Schönster Herr Jesu}} &nbsp; ( [http://forlag.studentersangforeningen.no/Kjerulf/Deilig_er_jorden.pdf {{pdf}}] [http://forlag.studentersangforeningen.no/Kjerulf/Deilig_er_jorden.midi {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Jag vet en dejlig rosa|Sé de una hermosa rosa}} &nbsp; {{LLink|Sé_de_una_bella_rosa.pdf}}<br />
*{{NoCo|Searching for lambs}} &nbsp; ( [{{filepath:Searching_for_lambs.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Searching_for_lambs.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|She moved through the fair}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Shepherds Came to Bethlehem (Przybiezeli do Betlejem)}} {{LLinkW|broo-po7.pdf|broo-po7.mid}}<br />
*{{NoComp|Škoda ťa, synečku|Miroslav Raichl}} {{LLink|Raichl_Skoda.pdf|Raichl_Skoda.MID}}<br />
*{{NoCo|Skye boat song}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Slane}} - (''hymn tune'') ( [{{filepath:Upton-Slane.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Upton-Slane.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Solas na grèine}} &nbsp; {{LLink|Solas_na_Grèine.pdf|Solas_na_Grèine.mid|Solas_na_Grèine.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Som stjärnan uppå himmelen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Somebody's Knockin' at Your Door}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Somerset Carol}} - (''2 arrangements'')<br />
*{{NoCo|Son of Mary, The (El Noi de la Mare)}} {{LLinkW|broo-eu6.pdf|broo-eu6.mid}}<br />
*{{NoCo|Steal away}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Stehn zwei Stern am hohen Himmel}} &nbsp; ( [{{filepath:Stehn_zwei_Stern_am_hohen_Himmel.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Stehn_zwei_Stern_am_hohen_Himmel.mid}} {{mid}}] &nbsp;)<br />
*{{NoCo|Stradalna Maty}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}stradalna_maty.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}stradalna_maty.midi {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Sul mare luccica (Santa Lucia)}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Sussex Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|The sweet Nightingale}} &nbsp; ( [{{filepath:The_sweet_nightingale.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:The_sweet_nightingale.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|Sweetest Music Softly Stealing}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Swing low, sweet chariot}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
<br />
=== T ===<br />
*{{NoCo|Tänker du, att jag förlorader är}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tantum ergo (2 unison versions)}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Tantum ergo (choral version)}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Te adoramos, Hostia divina}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Telo Xristovo}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|The Ten Joys of Mary}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Terezinka}} &nbsp; ( [{{filepath:Jura-Ter.pdf.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|The House of the Rising Sun}} &nbsp; {{editions|n}}<br />
*{{NoCo|The Keeper}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|There is a Balm in Gilead}} &nbsp; ( [http://www.umsl.edu/~longw/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|There's whiskey in the jar}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Thula baba, thula sana}} &nbsp; ( [http://florisvanvugt.bol.ucla.edu/Sheetmusicvault/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tierra, entona}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ti salutiamo o Vergine}} {{LLink|Ti_salutiamo_o_Vergine.pdf|Ti_salutiamo_o_Vergine.mid}}<br />
*{{NoCo|Till Österland vill jag fara}} {{LLink|TillOsterland_a_3.pdf|TillOsterland_a_3.mid}}<br />
*{{NoCo|Tjuv och tjuv, det ska du heta}} &nbsp; ([http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tomorrow shall be my dancing day}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Tre små gummor}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tropari voskresny}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Truth Sent From Above, The}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tsena, tsena}} {{LLinkW|trad-tse.pdf|trad-tse.mid}} {{LLink|||trad-tse.zip|Encore}}<br />
*{{NoCo|Tu reinarás}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|'Twas in the Moon of Wintertime}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Twelve Days of Christmas, The}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Twenty-fifth Day of December (Veinticinco de Diciembre)}} {{LLinkW|broo-e09.pdf|broo-e09.mid}}<br />
<br />
=== U ===<br />
*{{NoCo|Über den Berg ist mein Liebster gezogen}} &nbsp; ( [{{filepath:Ries-übe.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ries-übe.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Udite amanti}} {{Link|www.cipoo.net/music_v.html {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Up on the housetop}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Upon this lovely Christmas morning}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Uppå källabacken}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Usagi}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Uti vaar hage}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
<br />
=== V ===<br />
*{{NoCo|Vamos pastorcitos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Väva vadmal}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ved la Victima}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Velichanie (Two samples)}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Velichit dusha moia Gospoda}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Vem kan segla}} {{LLinkW|trad-vem.pdf}} [{{filepath:Trad-vem.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Ven a nuestras almas}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ven, Jesus}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Veni Sancte Spiritus}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Veni, o Sapientia}}{{LnkWeb|cantoral}} [{{filepath:Tra-ven.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tra-ven.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Venid fieles todos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Venid, oh cristianos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Vi äro musikanter}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Vi gå över daggstänkta berg}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Vi ska ställa till en roliger dans}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Videkhom svet / Budi imya Gospodne|Jos H. Hindriks}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Viljen I veta och viljen I förstå}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Virgen pura}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|The virgin Mary had a baby boy}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Vo pole berjozonjka stajala (Birkenbäumchen)}} &nbsp; ( [{{filepath:Birkenbäumchen.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Birkenbäumchen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Vöglein im Tannewald}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Vsi vy shcho v Khrysta khrestylysya}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/vsi_vy.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/vsi_vy.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/vsi_vy.ly LilyPond] )<br />
<br />
=== W ===<br />
*{{NoCo|Wassail Song}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Watchman, tell us of the night}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|The water is wide}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|We wish you a Merry Christmas}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Wenn alle Brünnlein fließen}} &nbsp; ( [{{filepath:Wenn_alle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Wenn_alle.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|We'll speak very softly (Falade ben baixo)}} {{LLinkW|broo-e01.pdf|broo-e01.mid}}<br />
*{{NoCo|Were you there?}} &nbsp; ( [http://www.tykroll.com/wereyou.pdf {{extpdf}}] [http://www.tykroll.com/wereyou.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|The Wexford Carol}} &nbsp; ( [{{filepath:The_Wexford_Carol.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:The_Wexford_Carol.midi}} {{mid}}] [{{filepath:The_Wexford_Carol.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|What Child is this?}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|What shall we do with the drunken sailor}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|When Christ was born of Mary free}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|When Israel was in Egypt's land}} &nbsp; ( [{{filepath:fileicon-pdf.png}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|When the Saints go marching in}}{{LnkWeb|cipoo_trad}}<br />
*{{NoCo|While by my sheep I watched at night}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?165.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|While shepherds watched their flocks by night}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|While their flocks the shepherds tended}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|The winter'll soon be over}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
<br />
=== X ===<br />
<br />
=== Y ===<br />
*{{NoCo|Ya diciembre}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Yankee Doodle}} &nbsp; ( [{{filepath:36_Yankee_Doodle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:36_Yankee_Doodle.mid}} {{mid}}] [{{filepath:36_Yankee_Doodle.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Yedinorodnyi Syne}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Yorkshire Wassail}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
<br />
=== Z ===<br />
*{{NoCo|Z namy Boh}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/z_namy_boh.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/z_namy_boh.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/z_namy_boh.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Zu Bethlehem geboren}} &nbsp; ( [{{filepath:Zu_Bethlehem_geboren.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Zu_Bethlehem_geboren.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Zwischen Ochs und Eselein}} &nbsp; ( [{{filepath:Zwischen_Ochs_und_Eselein.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Zwischen_Ochs_und_Eselein.mid}} {{mid}}] ) <br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
[[Category:Composers]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=The_House_of_the_Rising_Sun_(Traditional)&diff=449852
The House of the Rising Sun (Traditional)
2014-02-16T17:04:41Z
<p>Adriano Secco: /* Original text and translations */</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
*{{NewWork|2014-02-16}} {{CPDLno|31287}} [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}]<br />
{{Editor|Adriano Secco|2014-02-16}}{{ScoreInfo|A4|7|81}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' arranged by Adriano Secco, also available for SATB and Orchestra.<br />
<br />
<br />
<br />
*{{CPDLno|7749}} [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] PDF and MIDI files<br />
{{Editor|Eva Toller|2004-08-10}}{{ScoreInfo|A4|7|347}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' arranged by Eva Toller, midi files available for each part, traditional American folk song<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''The House of the Rising Sun''<br><br />
{{Composer|Traditional}}<br />
'''Arranger:''' [[Eva Toller]]<br><br />
<br />
{{Voicing|5|SSSAA}}<br><br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' {{acap}}<br><br />
'''Published:'''<br />
<br />
'''Description:'''<br />
<br />
'''External websites:''' <br />
<br />
==Original text and translations==<br />
<br />
{{Text|English}}<br />
<poem><br />
There is a house in New Orleans <br />
They call the Rising Sun. <br />
It's been the ruin of many a poor girl, <br />
And me, O God, was one. <br />
If I had listened what Mamma said, <br />
I had been at home today. <br />
But being a young and foolish poor girl, <br />
A gambler lead me astray. <br />
My mother is a tailor; <br />
She sews those new blue jeans. <br />
My sweetheart, he's a drunkard, <br />
Lord, lives down in New Orleans. <br />
The only thing a drunkard needs <br />
Is a suitcase and a trunk <br />
And the only time he's satisfied <br />
Is when he's on a drunk. <br />
He’ll fills his glasses to the brim, <br />
He passes them around <br />
And the only pleasure he gets out of life <br />
Is bumming from town to town. <br />
Go tell my baby sister <br />
Never do like I have done <br />
To shun that house in New Orleans <br />
They call the Rising Sun. <br />
It’s one foot on the platform <br />
And the other one on the train. <br />
I'm going back to New Orleans <br />
To wear that ball and chain. <br />
I’m going back to New Orleans, <br />
My race is almost run. <br />
I’m going back to spend my life <br />
Beneath that Rising Sun. <br />
</poem><br />
<br />
<br />
{{Text|Italian}}<br />
<poem><br />
C'è una casa a New Orleans <br />
che chiamano il Sol Levante. <br />
E' stata la rovina di molte povere ragazze, <br />
ed io, o Dio, tra quelle.<br />
Se avessi ascoltato la mamma, <br />
sarei stata a casa oggi. <br />
Essendo così giovane e sciocca, mio Signore, <br />
ho lasciato che un vagabondo mi traviasse.<br />
Vai a dire la mia sorellina <br />
di non fare come ho fatto io <br />
di evitare quella casa a New Orleans <br />
che chiamano il Sol Levante.<br />
Mia madre, è una sarta, <br />
cuciva questi nuovi blue jeans. <br />
Il mio amore è un ubriacone, Signore, Signore, <br />
beve giù a New Orleans.<br />
L'unica cosa di cui un ubriacone ha bisogno <br />
è una valigia e un baule. <br />
L'unica volta in cui è soddisfatto <br />
è quando è ubriaco.<br />
Riempie i suoi bicchieri fino all'orlo, <br />
li passa in giro <br />
solo piacere che trae dalla vita <br />
è vagabondare da città a città.<br />
Un piede è sul marciapiede <br />
e l'altro sul treno, <br />
sto tornando a New Orleans <br />
ad indossare quella palla al piede.<br />
Sto tornando a New Orleans, <br />
la mia corsa è quasi finita. <br />
Sto tornando a trascorrere i miei ultimi giorni <br />
sotto quel Sol Levante.<br />
</poem><br />
<br />
{{DEFAULTSORT:House of the Rising Sun, The (Traditional)}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Modern music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=The_House_of_the_Rising_Sun_(Traditional)&diff=449851
The House of the Rising Sun (Traditional)
2014-02-16T17:03:45Z
<p>Adriano Secco: /* Original text and translations */</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
*{{NewWork|2014-02-16}} {{CPDLno|31287}} [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}]<br />
{{Editor|Adriano Secco|2014-02-16}}{{ScoreInfo|A4|7|81}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' arranged by Adriano Secco, also available for SATB and Orchestra.<br />
<br />
<br />
<br />
*{{CPDLno|7749}} [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] PDF and MIDI files<br />
{{Editor|Eva Toller|2004-08-10}}{{ScoreInfo|A4|7|347}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' arranged by Eva Toller, midi files available for each part, traditional American folk song<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''The House of the Rising Sun''<br><br />
{{Composer|Traditional}}<br />
'''Arranger:''' [[Eva Toller]]<br><br />
<br />
{{Voicing|5|SSSAA}}<br><br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' {{acap}}<br><br />
'''Published:'''<br />
<br />
'''Description:'''<br />
<br />
'''External websites:''' <br />
<br />
==Original text and translations==<br />
<br />
{{Text|English}}<br />
<poem><br />
There is a house in New Orleans <br />
They call the Rising Sun. <br />
It's been the ruin of many a poor girl, <br />
And me, O God, was one. <br />
If I had listened what Mamma said, <br />
I had been at home today. <br />
But being a young and foolish poor girl, <br />
A gambler lead me astray. <br />
My mother is a tailor; <br />
She sews those new blue jeans. <br />
My sweetheart, he's a drunkard, <br />
Lord, lives down in New Orleans. <br />
The only thing a drunkard needs <br />
Is a suitcase and a trunk <br />
And the only time he's satisfied <br />
Is when he's on a drunk. <br />
He’ll fills his glasses to the brim, <br />
He passes them around <br />
And the only pleasure he gets out of life <br />
Is bumming from town to town. <br />
Go tell my baby sister <br />
Never do like I have done <br />
To shun that house in New Orleans <br />
They call the Rising Sun. <br />
It’s one foot on the platform <br />
And the other one on the train. <br />
I'm going back to New Orleans <br />
To wear that ball and chain. <br />
I’m going back to New Orleans, <br />
My race is almost run. <br />
I’m going back to spend my life <br />
Beneath that Rising Sun. <br />
</poem><br />
<br />
<br />
{{Text|Italian}}<br />
<poem><br />
C'è una casa a New Orleans <br />
che chiamano il Sol Levante. <br />
E' stata la rovina di molte povere ragazze, <br />
ed io, o Dio, tra quelle. <br />
<br />
Se avessi ascoltato la mamma, <br />
sarei stata a casa oggi. <br />
Essendo così giovane e sciocca, mio Signore, <br />
ho lasciato che un vagabondo mi traviasse.<br />
<br />
Vai a dire la mia sorellina <br />
di non fare come ho fatto io <br />
di evitare quella casa a New Orleans <br />
che chiamano il Sol Levante. <br />
<br />
Mia madre, è una sarta, <br />
cuciva questi nuovi blue jeans. <br />
Il mio amore è un ubriacone, Signore, Signore, <br />
beve giù a New Orleans. <br />
<br />
L'unica cosa di cui un ubriacone ha bisogno <br />
è una valigia e un baule. <br />
L'unica volta in cui è soddisfatto <br />
è quando è ubriaco. <br />
<br />
Riempie i suoi bicchieri fino all'orlo, <br />
li passa in giro <br />
solo piacere che trae dalla vita <br />
è vagabondare da città a città. <br />
<br />
Un piede è sul marciapiede <br />
e l'altro sul treno, <br />
sto tornando a New Orleans <br />
ad indossare quella palla al piede. <br />
<br />
Sto tornando a New Orleans, <br />
la mia corsa è quasi finita. <br />
Sto tornando a trascorrere i miei ultimi giorni <br />
sotto quel Sol Levante.<br />
</poem><br />
<br />
{{DEFAULTSORT:House of the Rising Sun, The (Traditional)}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Modern music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=The_House_of_the_Rising_Sun_(Traditional)&diff=449850
The House of the Rising Sun (Traditional)
2014-02-16T17:02:43Z
<p>Adriano Secco: /* Original text and translations */</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
*{{NewWork|2014-02-16}} {{CPDLno|31287}} [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}]<br />
{{Editor|Adriano Secco|2014-02-16}}{{ScoreInfo|A4|7|81}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' arranged by Adriano Secco, also available for SATB and Orchestra.<br />
<br />
<br />
<br />
*{{CPDLno|7749}} [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] PDF and MIDI files<br />
{{Editor|Eva Toller|2004-08-10}}{{ScoreInfo|A4|7|347}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' arranged by Eva Toller, midi files available for each part, traditional American folk song<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''The House of the Rising Sun''<br><br />
{{Composer|Traditional}}<br />
'''Arranger:''' [[Eva Toller]]<br><br />
<br />
{{Voicing|5|SSSAA}}<br><br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' {{acap}}<br><br />
'''Published:'''<br />
<br />
'''Description:'''<br />
<br />
'''External websites:''' <br />
<br />
==Original text and translations==<br />
<br />
{{Text|English}}<br />
<poem><br />
There is a house in New Orleans <br />
They call the Rising Sun. <br />
It's been the ruin of many a poor girl, <br />
And me, O God, was one. <br />
If I had listened what Mamma said, <br />
I had been at home today. <br />
But being a young and foolish poor girl, <br />
A gambler lead me astray. <br />
My mother is a tailor; <br />
She sews those new blue jeans. <br />
My sweetheart, he's a drunkard, <br />
Lord, lives down in New Orleans. <br />
The only thing a drunkard needs <br />
Is a suitcase and a trunk <br />
And the only time he's satisfied <br />
Is when he's on a drunk. <br />
He’ll fills his glasses to the brim, <br />
He passes them around <br />
And the only pleasure he gets out of life <br />
Is bumming from town to town. <br />
Go tell my baby sister <br />
Never do like I have done <br />
To shun that house in New Orleans <br />
They call the Rising Sun. <br />
It’s one foot on the platform <br />
And the other one on the train. <br />
I'm going back to New Orleans <br />
To wear that ball and chain. <br />
I’m going back to New Orleans, <br />
My race is almost run. <br />
I’m going back to spend my life <br />
Beneath that Rising Sun. <br />
</poem><br />
<br />
<br />
{{Text|Italian}}<br />
<poem><br />
C'è una casa a New Orleans <br />
che chiamano il Sol Levante. <br />
E 'stata la rovina di molte povere ragazze, <br />
ed io, o Dio, tra quelle. <br />
<br />
Se avessi ascoltato la mamma, <br />
sarei stata a casa oggi. <br />
Essendo così giovane e sciocca, mio Signore, <br />
ho lasciato che un vagabondo mi traviasse.<br />
<br />
Vai a dire la mia sorellina <br />
di non fare come ho fatto io <br />
di evitare quella casa a New Orleans <br />
che chiamano il Sol Levante. <br />
<br />
Mia madre, è una sarta, <br />
cuciva questi nuovi blue jeans. <br />
Il mio amore è un ubriacone, Signore, Signore, <br />
beve giù a New Orleans. <br />
<br />
L'unica cosa di cui un ubriacone ha bisogno <br />
è una valigia e un baule. <br />
L'unica volta in cui è soddisfatto <br />
è quando è ubriaco. <br />
<br />
Riempie i suoi bicchieri fino all'orlo, <br />
li passa in giro <br />
solo piacere che trae dalla vita <br />
è vagabondare da città a città. <br />
<br />
Un piede è sul marciapiede <br />
e l'altro sul treno, <br />
sto tornando a New Orleans <br />
ad indossare quella palla al piede. <br />
<br />
Sto tornando a New Orleans, <br />
la mia corsa è quasi finita. <br />
Sto tornando a trascorrere i miei ultimi giorni <br />
sotto quel Sol Levante.<br />
</poem><br />
<br />
{{DEFAULTSORT:House of the Rising Sun, The (Traditional)}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Modern music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=The_House_of_the_Rising_Sun_(Traditional)&diff=449847
The House of the Rising Sun (Traditional)
2014-02-16T16:57:48Z
<p>Adriano Secco: /* Music files */</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
*{{NewWork|2014-02-16}} {{CPDLno|31287}} [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}]<br />
{{Editor|Adriano Secco|2014-02-16}}{{ScoreInfo|A4|7|81}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' arranged by Adriano Secco, also available for SATB and Orchestra.<br />
<br />
<br />
<br />
*{{CPDLno|7749}} [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] PDF and MIDI files<br />
{{Editor|Eva Toller|2004-08-10}}{{ScoreInfo|A4|7|347}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' arranged by Eva Toller, midi files available for each part, traditional American folk song<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''The House of the Rising Sun''<br><br />
{{Composer|Traditional}}<br />
'''Arranger:''' [[Eva Toller]]<br><br />
<br />
{{Voicing|5|SSSAA}}<br><br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' {{acap}}<br><br />
'''Published:'''<br />
<br />
'''Description:'''<br />
<br />
'''External websites:''' <br />
<br />
==Original text and translations==<br />
<br />
{{Text|English}}<br />
<poem><br />
There is a house in New Orleans <br />
They call the Rising Sun. <br />
It's been the ruin of many a poor girl, <br />
And me, O God, was one. <br />
If I had listened what Mamma said, <br />
I had been at home today. <br />
But being a young and foolish poor girl, <br />
A gambler lead me astray. <br />
My mother is a tailor; <br />
She sews those new blue jeans. <br />
My sweetheart, he's a drunkard, <br />
Lord, lives down in New Orleans. <br />
The only thing a drunkard needs <br />
Is a suitcase and a trunk <br />
And the only time he's satisfied <br />
Is when he's on a drunk. <br />
He’ll fills his glasses to the brim, <br />
He passes them around <br />
And the only pleasure he gets out of life <br />
Is bumming from town to town. <br />
Go tell my baby sister <br />
Never do like I have done <br />
To shun that house in New Orleans <br />
They call the Rising Sun. <br />
It’s one foot on the platform <br />
And the other one on the train. <br />
I'm going back to New Orleans <br />
To wear that ball and chain. <br />
I’m going back to New Orleans, <br />
My race is almost run. <br />
I’m going back to spend my life <br />
Beneath that Rising Sun. <br />
</poem><br />
<br />
{{DEFAULTSORT:House of the Rising Sun, The (Traditional)}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Modern music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=The_House_of_the_Rising_Sun_(Traditional)&diff=449846
The House of the Rising Sun (Traditional)
2014-02-16T16:51:42Z
<p>Adriano Secco: /* Music files */</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
*{{NewWork|2014-02-16}} {{CPDLno|31287}} [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{pdf}}] [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{mid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2014-02-16}}{{ScoreInfo|A4|7|81}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' arranged by Adriano Secco, also available for SATB and Orchestra.<br />
<br />
<br />
<br />
*{{CPDLno|7749}} [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] PDF and MIDI files<br />
{{Editor|Eva Toller|2004-08-10}}{{ScoreInfo|A4|7|347}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' arranged by Eva Toller, midi files available for each part, traditional American folk song<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''The House of the Rising Sun''<br><br />
{{Composer|Traditional}}<br />
'''Arranger:''' [[Eva Toller]]<br><br />
<br />
{{Voicing|5|SSSAA}}<br><br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' {{acap}}<br><br />
'''Published:'''<br />
<br />
'''Description:'''<br />
<br />
'''External websites:''' <br />
<br />
==Original text and translations==<br />
<br />
{{Text|English}}<br />
<poem><br />
There is a house in New Orleans <br />
They call the Rising Sun. <br />
It's been the ruin of many a poor girl, <br />
And me, O God, was one. <br />
If I had listened what Mamma said, <br />
I had been at home today. <br />
But being a young and foolish poor girl, <br />
A gambler lead me astray. <br />
My mother is a tailor; <br />
She sews those new blue jeans. <br />
My sweetheart, he's a drunkard, <br />
Lord, lives down in New Orleans. <br />
The only thing a drunkard needs <br />
Is a suitcase and a trunk <br />
And the only time he's satisfied <br />
Is when he's on a drunk. <br />
He’ll fills his glasses to the brim, <br />
He passes them around <br />
And the only pleasure he gets out of life <br />
Is bumming from town to town. <br />
Go tell my baby sister <br />
Never do like I have done <br />
To shun that house in New Orleans <br />
They call the Rising Sun. <br />
It’s one foot on the platform <br />
And the other one on the train. <br />
I'm going back to New Orleans <br />
To wear that ball and chain. <br />
I’m going back to New Orleans, <br />
My race is almost run. <br />
I’m going back to spend my life <br />
Beneath that Rising Sun. <br />
</poem><br />
<br />
{{DEFAULTSORT:House of the Rising Sun, The (Traditional)}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Modern music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Traditional&diff=449844
Traditional
2014-02-16T16:48:24Z
<p>Adriano Secco: /* T */</p>
<hr />
<div>==Description==<br />
<br />
These scores are generally traditional folksongs or carols. Some of the arrangements may be public domain while others may be new arrangements that the arranger has listed on CPDL. For other scores by anonymous composers, you may wish to check the [[Anonymous]] page.<br />
<br />
The following list is maintained by hand; [[:Category:Traditional compositions]] lists all works with "Traditional" in the composer field. The contents of that category can also be seen divided chronologically at [[Traditional (by era)]].<br />
<br />
{{WikipediaLink|Traditional music}}<br />
<br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
{{CompactTOC}}<br />
<br />
=== A ===<br />
*{{NoCo|Å jänta å ja}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|A la claire Fontaine}} {{LLinkW|anon-cla.pdf|anon-cla.mid|anon-cla.mus|Finale 2002}}<br />
*{{NoCo|A la nanita nana}} {{LLinkW|broo-ala.pdf|broo-ala.mid}}<br />
*{{NoCo|A Lua Girou}} {{LLinkW|camp-lua.pdf|camp-lua.mid|camp-lua.zip|Encore}}<br />
*{{NoCo|A virgin most pure}} {{LLink|Wood_a_virgin_most_pure.pdf|Wood_a_virgin_most_pure.mid|Wood_a_virgin_most_pure.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|A Virgin unspotted}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Abend wird es wieder}} &nbsp; ( [{{filepath:Abend_wird_es_wieder.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Abend_wird_es_wieder.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Ábranse los cielos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Adeste fideles}} &nbsp; {{editions|n}}<br />
*{{NoCo|Adiós, Reina del Cielo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Adoro te, o panis caelice}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ainglean chuala sinn gu h-àrd}} &nbsp; ( [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Air du comte Orry}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Ak, krustā sistais Pestītāj}} &nbsp; ( [{{filepath:AkKRUSTAsistais.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:AkKRUSTA.mid}} {{mid}}] [{{filepath:AkKRUSTAsistais.enc}} Encore]&nbsp; [{{filepath:AkKRUSTA.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:AkKRUSTA3.sib}} Sibelius 3] [{{filepath:AkKRUSTA.sib}} Sibelius 5])<br />
*{{NoCo|Al Niño saludemos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Al pie de la Cruz (Stabat Mater)}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|All around my hat}} {{LLink|All_Round_My_Hat.pdf}}<br />
*{{NoCo|All through the night}} {{LLink|All_through_the_night.pdf|All_through_the_night.mid}}<br />
*{{NoCo|Alabado sea}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Älskade son, så bra att du kom}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Amazing grace}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|An Laoidh Naiseanta}} &nbsp; ( [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.mid}} {{mid}}] [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.sib}} Sibelius 5] ) <br />
*{{NoCo|Gabriel's Message|Angel Gabriel, The}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Angels watching over me}} &nbsp; ( [{{filepath:Trad_ang.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Trad_ang.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Angels we have heard on high}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Ar Hyd Y Nos}} &nbsp; ( [{{filepath:Hymn 23-Ar Hyd Y Nos.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|Are you sleeping?}} &nbsp; ( [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.mid}} {{mid}}] [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|As the lovely maiden (gdy sliczna panna)}} {{LLinkW|broo-po1.pdf|broo-po1.mid}}<br />
*{{NoCo|The Ashgrove}} &nbsp; ( [http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.pdf {{extpdf}}] [http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.mid {{extmid}}] {{external}}[http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.sib Sibelius 2] )<br />
*{{NoCo|Asmodée}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Atoelomble}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Auld lang syne}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Auprès de ma Blonde}} {{LLinkW|trad-aup.pdf|trad-aup.mid|trad-aup.mus|Finale 2002}}<br />
*{{NoCo|Ave de Fátima - El trece de mayo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ave Maria (Lourdes)}} {{LLink|Ave_Maria_di_Lourdes.pdf|Ave_Maria_di_Lourdes.mid}}<br />
*{{NoCo|Ave Maria, contigo es el Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ay Linda Amiga}} {{Link|www.upv.es/coro/victoria/mas_partituras.html#dieciseis {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Away upon the mountain top (Da droben am Berge)}} {{LLinkW|broo-eu2.pdf|broo-eu2.mid}}<br />
<br />
=== B ===<br />
*{{NoCo|The Babe in Bethlehem's manger laid}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|The Babe of Bethlehem}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Baby Jesus is Crying (Jezus malusienki)}} {{LLinkW|broo-po2.pdf|broo-po2.mid}}<br />
*{{NoCo|Bailiff's daughter of Islington}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Bard of Eve}} &nbsp; ( [{{filepath:Bard_of_Eve.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Bard_of_Eve.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Be Thou My Vision}} &nbsp; {{editions|2}} <br />
*{{NoCo|Believe me, if all those endearing young charms}} &nbsp; ( [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.pdf}} {{pdf}}] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.svg}} SVG] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.mid}} {{mid}}] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Bells upon Bells (Campana sobre campana)}} {{LLinkW|broo-eu3.pdf|broo-eu3.mid}}<br />
*{{NoCo|Bereden väg för Herran}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Bettelmanns Hochzeit}} &nbsp; ( [{{filepath:Bettelmanns_Hochzeit_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Bettelmanns_Hochzeit.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|The Birth of the Saviour}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Björnborgarnes marsch}} {{Link|www.musicaviva.com/ {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Blow the Man Down}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Boar's Head Carol, The}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Bogoroditse Devo, raduisya}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Boh predvichnyj}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Bohemian Christmas Carol}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Brennan on the moor}} &nbsp; ( [http://becoolsingatschool.spaces.live.com/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Brightest and Best}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Bring a Torch, Jeanette Isabella}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Buy a Broom}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
<br />
=== C ===<br />
*{{NoCo|Canan nan Gaidheal}} &nbsp; ( [{{filepath:Canan nan Gaidheal.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Canan_nan_Gaidheal.mid}} {{mid}}] &nbsp;[{{filepath:Canan nan Gaidheal.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Cantad, almas devotas}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cantemos al Amor de los amores}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Castanets are sounding}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|Cerca de Ti, Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|A child this day is born}}&nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?45.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Christmas Day in the Morning}} &nbsp; ( [{{filepath:Christmas_Day_in_the_Morning.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Christmas_Day_in_the_Morning.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|The Christ is coming}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Christ was born on Christmas Day}} &nbsp; ( [{{filepath:Christ_Was_Born_on_Christmas_Day.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Christ Was Born on Christmas Day.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Christ Was Born on Christmas Day.MUS}} Finale 2006] )<br />
*{{NoCo|Christmas of Old}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/editions.html#editions {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Christmasse Comes But Once a Year}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Cockles and mussels}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Somerset Carol|Come all you worthy gentlemen}} &nbsp; ''2 arrangements available''<br />
*{{NoCo|Come, Come Ye Saints}} &nbsp; ( [http://www.musicbyandrew.ca/data/comeyesaints.pdf {{extpdf}}] [http://www.musicbyandrew.ca/data/comeyesaints.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Come, Listen to My Story}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Come, O You Shepherds (Kommet, ihr Hirten)}} {{LLinkW|broo-eu4.pdf|broo-eu4.mid}}<br />
*{{NoCo|Come, thou long-expected Jesus}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Como prenda de mi afecto}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Complainte de fualdès}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|Con dulces acentos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Contritos nos postramos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cor dulce}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Corazón Santo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Corramos fervorosos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Coventry Carol}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Cristianos, venid}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Crux ave benedicta}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cual lirio purísimo}} {{LLinkW|trad-cua.pdf|trad-cua.mid|trad-cua.mus|Finale 2003}}<br />
*{{NoCo|Cumaibh suas a Ghàidhlig}} &nbsp; ( [{{filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.pdf}} {{pdf}}] [{{Filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Cumha Cheap Breatainn}} &nbsp; ( [{{filepath:Cumha_Cheap_Breatainn-orch.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Cumha_Cheap_Breatainn-orch.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Cumha Cheap Breatainn-choral.sib}} Sibelius 5] )<br />
<br />
=== D ===<br />
*{{NoCo|De Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|De Mayo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Dear Mary Journeys Through the Thorn (Maria durch ein' Dornwald ging)}} {{LLinkW|broo-eu5.pdf|broo-eu5.mid}}<br />
*{{NoCo|Deck the Hall}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Deep River}} &nbsp;{{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Del alto cielo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Den signade dag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Der Jäger aus Kurpfalz}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Der Mai, der lustige Mai}} &nbsp; ( [{{filepath:Der_Mai,_der_lustige_Mai.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Der_Mai,_der_lustige_Mai.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Det stod en lind}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Ding Dong, Merrily on High}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Dios te salve Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Dobryj vechir tobi}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}dobryj_vechir.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}dobryj_vechir.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}dobryj_vechir.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Dobrú noc}} {{LLinkW|dobru.pdf|Dobru.mid|dobru.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Domaredansen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Down by the Sally Gardens}} {{LLinkW|hugh-sal.pdf|Hugh-sal.mid}}<br />
*{{NoCo|Down in the river to pray}} {{LLink|Down_in_the_River_to_Pray.pdf|Down_in_the_River_to_Pray.MID|Down_in_the_River_to_Pray.MUS|Finale 2003}}<br />
*{{NoCo|The Dreydl Song}} {{LLinkW|trad-dre.pdf|trad-dre.mid|trad-dre.zip|Finale 1998}}<br />
*{{NoCo|Drink to me only}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Drunten im Unterland}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Dulcisima Virgen}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== E ===<br />
*{{NoCo|Early one morning}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Early to bed}} &nbsp; ( [{{filepath:32_Early_to_Bed.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:32_Early_to_Bed.mid}} {{mid}}] [{{filepath:32_Early_to_Bed.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Ektenia sugubaia, Ektenia prositel'naia}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|El Desembre congelat}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|El Noi de la Mare}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|El Rio}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|El Rossinyol}} {{LLink|El_Rossinyol.pdf|El_Rossinyol.mid|El_Rossinyol.sib|Sibelius 4}}<br />
*{{NoCo|En Belén tocan a fuego}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En el Calvario}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En el portal de Belén}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En la postrera Cena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En las pajas de un establo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En medio de los pueblos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Eņģeļus mēs dzirdējām (Angels we have heard on high)}} {{LLink|ENGELI.pdf|ENGELI.mid|ENGELI.ENC|Encore}}<br />
*{{NoCo|Entonad solemnes cantos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Entre le boeuf et l'âne gris}} &nbsp;- (3 editions available) <br />
*{{NoCo|Esta noche caballeros}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ett barn är fött på denna dag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Every Time I Feel the Spirit}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ezekiel saw the wheel}} &nbsp;{{editions|3}}<br />
<br />
=== F ===<br />
*{{NoCo|Faithful Johnny}} &nbsp; ( [{{filepath:Faithful_Johnny_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Faithful_Johnny.mp3}} {{mp3}}] )<br />
*{{NoCo|The first Nowell}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Fit porta Christi pervia}} {{LLinkW|broo-e02.pdf|broo-e02.mid}}<br />
*{{NoCo|Flee as a Bird}} &nbsp; ( [http://www.mutopiaproject.org/cgibin/piece-info.cgi?id=376 {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Foundation}} &nbsp; ( [http://www.mutopiaproject.org/cgibin/piece-info.cgi?id=89 {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Free at Last}} (arr.) &nbsp; ( [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/free/free.pdf {{extpdf}}] [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/free/free.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Frère Étienne}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Fröhliche Weihnacht überall}} &nbsp; ( [{{filepath:Fröhliche_Weihnacht_überall_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Fröhliche_Weihnacht_überall.mp3}} {{mp3}}] )<br />
*{{NoCo|From the Highest Heaven (Aus dem Himmel ferne)}} {{LLinkW|broo-eu4.pdf|broo-eu4.mid}}<br />
*{{NoCo|Fum, Fum, Fum}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== G ===<br />
*{{NoCo|Gabriel's Message}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Gesegn dich Laub}} &nbsp; ( [{{filepath:Gesegn_dich_Laub.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Gesegn_dich_Laub.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|Giovanottina che vieni alla fonte}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The Glad New Year!}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Gloucestershire Wassail}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Go Down, Moses}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Go, tell it on the mountain}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|God is Born (Bog Sie Rodzi)}} {{LLinkW|broo-po3.pdf|broo-po3.mid}}<br />
*{{NoCo|God is so good}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|God rest you merry, gentlemen}} &nbsp; {{editions|7}}<br />
*{{NoCo|Good Christian men, rejoice}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Good King Wenceslas}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Good night ladies}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Goodnight to you all}} &nbsp; ( [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.mid}} {{mid}}] [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Great God of Heaven, The}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Grüß Gott, du schöner Maien}} &nbsp; ( [{{filepath:Grüß_Gott_du_schöner_Maien.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Grüß_Gott_du_schöner_Maien.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoComp|Guter Mond, du gehst so stille|Anonymous}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
<br />
=== H ===<br />
*{{NoCo|Ha nacido en un portal}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Hacia Belén va una burra}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Hail! Blessed Virgin Mary}} {{LLink|Wood_hail_blessed_virgin_mary.pdf|Wood_hail_blessed_virgin_mary.mid|Wood_hail_blessed_virgin_mary.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Härlig är jorden}} &nbsp; ( [{{filepath:Tradi_haa.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tradi_haa.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Härlig är jorden.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|He smiles within his cradle}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?68.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Heaven and Earth (Nebo i Zeml'a)}} {{LLinkW|broo-hea.pdf|broo-hea.mid}}<br />
*{{NoCo|Heaven is a wonderful place}} &nbsp;{{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Héloïse et Abailard}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Henry Martin}} {{LLinkW|trad-hen.pdf}}<br />
*{{NoCo|Herbstlied}} &nbsp; ( [{{filepath:Herbstlied (Kommt ein Reiflein).pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Herbstlied.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Her kommer Jesus dine sma}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Her_kommer_Jesus_dine_smâ_SATBPiano.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Her_kommer_Jesus_dine_smâ.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Here We Come A-Wassailing}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Here's a Health to the Company}} &nbsp; ( [http://www.tykroll.com/heresa.pdf {{extpdf}}] [http://www.tykroll.com/heresa.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Het was een maghet uutvercooren}} {{LLinkW|maghet.pdf|Maghet.mid|maghet.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Himmelsau, licht und blau}} &nbsp; ( [{{filepath:Himmelsau_licht_und_blau.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Himmelsau_licht_und_blau.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Himno a Nuestra Señora de la Providencia}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Himnos de victoria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Höga berg och djupa dalar}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The holly and the ivy}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Home on the Range}} &nbsp; ( {{Broken}}[http://www.soufixe.net/freemusic.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Hostia Divina}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
{{Recent_additions}}<br />
<br />
<br />
<br />
*{{NoCo|How can I leave thee?}} &nbsp; ( [{{filepath:27_How_Can_I_Leave_Thee.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:27._How_Can_I_Leave_Thee.mid}} {{mid}}] [{{filepath:27._How_Can_I_Leave_Thee.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|Huron Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
<br />
=== I ===<br />
*{{NoCo|I know where I'm going}} {{LLinkW|hugh-ikn.pdf}} [{{filepath:Hugh-ikn.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|I will give my love an apple}} &nbsp; ( [{{filepath:I_will_give_my_love_an_apple.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:I_will_give_my_love_an_apple.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|I saw three ships come sailing in}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Ich geh mit meiner Laterne}} &nbsp; ( [{{filepath:Meinerlaterne.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Meinerlaterne.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Meinerlaterne.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Ich hört ein Sichelein rauschen}} &nbsp; ( [{{filepath:Ich_hört_ein_Sichelein_rauschen_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ich_hört_ein_Sichelein_rauschen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Ihr Kinderlein kommet}} &nbsp; ( [{{filepath:Ihr_Kinderlein_kommet.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ihr_Kinderlein_kommet.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|I'm gonna sing}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|In Dulci Jubilo}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|In Nightly Stillness (Wrsod nocnej ciszy)}} {{LLinkW|broo-po4.pdf|broo-po4.mid}}<br />
*{{NoCo|Infant Holy, Infant Lowly}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Inni e canti}} {{LLink|Inni_e_canti.pdf|Inni_e_canti.mid}}<br />
*{{NoCo|Irmosy sv. Ioanna Damaskina k troparyam sv. Andreia Kritskago}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|I've been working on the railroad}} &nbsp; ( [{{filepath:Trad-iveb.mscz.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Trad-iveb.mscz.mid }} {{mid}}] )<br />
<br />
=== J ===<br />
*{{NoCo|Jag gick mig ut en afton}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Jag vet en dejlig rosa}} &nbsp; 2 editions available<br />
*{{NoCo|Jeg lagde meg så silde}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|Jesous Ahatonhia}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Jetzt fängt das schöne Frühjahr an}} &nbsp; ( [{{filepath:Jetzt fängt das schöne Frühjahr an.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Jetzt fängt das schöne Frühjahr an.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Jolly Old Saint Nicholas}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Joseph Dearest, Joseph Mine}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Juanita}}<br />
*{{NoCo|Jungfru, jungfru, jungfru, jungfru skär}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
<br />
=== K ===<br />
*{{NoCo|Kein schöner Land in dieser Zeit}} &nbsp; ( [{{filepath:Kein schöner Land.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Kein schöner Land.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Kom Julia, vi gå}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Kommet, ihr Hirten}} {{LLinkW|pett-kom.pdf}} [{{filepath:Pett-kom.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Kommt und lasst uns Christum ehren}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Krambambuli}} &nbsp; ( [{{filepath:Krambambuli.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Krambambuli.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Kristallen den fina}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Kumbaya, my Lord}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
<br />
=== L ===<br />
*{{NoCo|La cucaracha}} {{LLink|ANON-LA CU.pdf|ANON-LA_CU.mid}}<br />
*{{NoCo|La marmotte en vie}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Land of the Silver Birch}} &nbsp; ( [{{filepath:Land_of_the_Silver_Birch.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Land_of_the_Silver_Birch.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|The Land of the Stranger}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Laoidh Sliochd nan Gaidheal}} &nbsp; ( [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.sib}} Sibelius 5] ) <br />
*{{NoCo|Lark in the Clear Air}} {{LLinkW|trad-lar.pdf}} [{{filepath:Trad-lar.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Last Rose of Summer, The}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/editions.html#editions {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Laterne, Laterne, Sonne, Mond und Sterne|Anonymous}} &nbsp; ( [{{filepath:Laterne.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Laterne.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Laterne.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Lauda Sion Salvatorem}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Le flaneur}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Le gascon}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Le plaisir des rois et le roi des plaisirs}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|L'émigration du plaisir}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Leise rieselt der Schnee}} &nbsp; ( [{{filepath:Leise_rieselt_der_Schnee.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Leise_rieselt_der_Schnee.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Les grandes vérités}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Les raretés}} &nbsp; ( [{{website|cipoo_v}} {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Les vapeurs}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Let us break bread together}} {{LLinkW|breakbr.pdf|Breakbr.mid|breakbr.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Live a-humble}} &nbsp; ( [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/humble/humble.pdf {{extpdf}}] [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/humble/humble.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Lieb Nachtigall, wach auf}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Lieb_Nachtigall_wach_auf.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Lieb_Nachtigall_wach_auf_2.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Llegó Nochebuena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Loch Lomond}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Lord, I want to be a Christian}} &nbsp; ( [http://www.nova-cantica-essen.de/notenarchiv/diverses/index.php#Lord_I_want {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The Lord at first did Adam make}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Los tres Reyes}} &nbsp; {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Lovely Evening}} &nbsp; ( [{{filepath:29_Lovely_Evening.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:29_Lovely_Evening.mid}} {{mid}}] [{{filepath:29_Lovely_Evening.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Lullaby (Ninnananna)}} {{LLinkW|broo-e04.pdf|broo-e04.mid}}<br />
*{{NoCo|Lullaby Dear Jesus (Lulajze Jesuniu)}} {{LLinkW|broo-po5.pdf|broo-po5.mid}}<br />
*{{NoCo|Lullaby, little pearl (Lulajze, Jezuniu)}} &nbsp; ( [{{filepath:Lullaby little pearl (Lulajze Jezuniu).pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Lullaby little pearl Lulajze Jezuniu.mid}} {{mid}}] )<br />
<br />
=== M ===<br />
*{{NoCo|Mairi's wedding}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Macht hoch die Tür, die Tor macht weit}} &nbsp; ( [{{filepath:Ries-Mac.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|Mädchen, warum weinest du?}} &nbsp; ( [{{filepath:Mädchen warum weinest du.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Mädchen warum weinest du.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Merrily, merrily}} &nbsp; ( [{{filepath:33_Merrily_Merrily.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:33_Merrily_Merrily.mid}} {{mid}}] [{{filepath:33_Merrily_Merrily.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Mi alma, bendice al Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Midnatt råder (Tomtarnas julnatt)}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Mira il tuo popolo}} {{LLink|Mira_il_tuo_popolo.pdf|Mira_il_tuo_popolo.mid}}<br />
*{{NoCo|The Mistletoe Bough}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Mitt hjerte alltid vanker}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Mnogaya lyeta}} {{LLink|Mnogaja.pdf|Mnogaja.MID|Mnogaja.MUS|Finale 2008}}<br />
*{{NoCo|Mnohaya Lita}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/mnohaya_lita.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/mnohaya_lita.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/mnohaya_lita.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Morning Has Broken}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Muirsan Durcan}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Muß i denn}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|My Bonnie}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|My Country, 'Tis of Thee}} {{LLinkW|myctisot.pdf|myctisot.mid|myctisot.zip|Finale 1998}}<br />
*{{NoCo|My Lord, what a morning}} {{LLink|Mylord.pdf|Mylord.mid}}<br />
<br />
=== N ===<br />
*{{NoCo|Nació, nació, pastores}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Neapolitan Bagpipe Carol (Quando Nascette Ninno)}} {{LLinkW|broo-e03.pdf|broo-e03.mid}}<br />
*{{NoCo|Nebbi'a la valle}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Nebo i zemlya}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/khrystos_rodyvsya.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/khrystos_rodyvsya.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/khrystos_rodyvsya.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Niemand heeft U ooit gezien}} &nbsp; ( [{{website|wimabycomp}}Ryckeghem.php {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The first Nowell|4=)|6=''No debesīm'' (}} {{LLink|No_debesim.pdf|No_debesim.mid|No_debesim.enc|Encore}}<br />
*{{NoCo|Noi vogliam Dio}} {{LLink|Noi_vogliam_Dio.pdf|Noi_vogliam_Dio.mid}}<br />
*{{NoCo|No Soft Cradle (Wedrowali trzej krolowie)}} {{LLinkW|broo-po6.pdf|broo-po6.mid}}<br />
*{{NoCo|Nobody Knows the Trouble}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Noche serena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Noël nouvelet}} {{LLink|Noël_nouvelet.pdf|Noël_nouvelet.mid|Noël_nouvelet.ly|LilyPond}}<br />
*{{NoCo|Nova radist stala}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}nova_radist.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}nova_radist.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}nova_radist.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Now the green blade riseth}} (descant only) &nbsp; ( [http://www.fraserwilson.org.uk/compose.htm {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Nu is die roe}} {{LLinkW|roejess.pdf||roejess.zip|MusiXTex}} [{{filepath:Roejess.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Nu ska vi skörda linet idag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
<br />
=== O ===<br />
*{{NoCo|O caeli, obstupescite}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ihr Kinderlein kommet|O come, little children}} {{LLinkW|broo-e05.pdf|broo-e05.mid}}<br />
*{{NoCo|O Come, O Come Emmanuel}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|O Crucified Redeemer}} &nbsp; ( [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.mid}} {{mid}}] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer3.sib}} Sibelius 3] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer5.sib}} Sibelius 5] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.sib}} Sibelius 6] )<br />
*{{NoCo|O Danny Boy (Londonderry Air)}} &nbsp; ''2 arrangements available''<br />
*{{NoCo|O deued pob Cristion}} &nbsp; ( [{{filepath:O_Deued_Pob_Christion.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:O_Deued_Pob_Cristion.midi}} {{mid}}] [{{filepath:O_Deued_Pob_Christion.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|O du saliga, o du heliga}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|O little town of Bethlehem}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|O Mary of Graces}} {{LLink|Omaryofgraces.pdf|Omaryofgraces.mid}}<br />
*{{NoCo|O Sanctissima}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|O santissima}} {{LLink|O_santissima.pdf|O_santissima.mid}}<br />
*{{NoCo|O so èra - Corsican chant}} &nbsp; {{LLink|O_so_èr.pdf|O_so_èr.MID|O_so_èr.MUS|Finale 2008}}<br />
*{{NoCo|O Tannenbaum}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|O voso galo, comadre}} &nbsp; ( [http://www.audio.ya.com/adriancuello/partituras/ovosogalo.pdf {{extpdf}}] [http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/ovosogalo.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Och jungfrun hon går i dansen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Oft in the Stilly Night}} {{LLinkW|moor-oft.pdf|glov-ros.mid}}<br />
*{{NoCo|Oh Dios, ante tus plantas}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Maria, madre mia}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Noche de paz}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Virgen Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh! Look at the sky!}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Oh, What Babe Lies Crying? (A coz z ta Dziecina)}} {{LLinkW|broo-po8.pdf|broo-po8.mid}}<br />
*{{NoCo|Om sommaren sköna}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|On the banks of Allan Water}} &nbsp; ( [{{website|cipoo_v}} {{net}}] )<br />
*{{NoCo|On the Mountain}} {{LnkWeb|xmassongbook}} <br />
*{{NoCo|On this day earth shall ring}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Once, as I remember}} {{LLink|Wood_once_as_i_remember.pdf|Wood_once_as_i_remember.mid|Wood_once_as_i_remember.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Opsang for Jonas Anton Hjelm}} &nbsp; ( [http://forlag.studentersangforeningen.no/Rietz/Opsang_for_J_A_Hjelm.pdf {{pdf}}] [http://forlag.studentersangforeningen.no/Rietz/Opsang_for_J_A_Hjelm.midi {{mid}}] )<br />
<br />
=== P ===<br />
*{{NoCo|Pastores de la montaña}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Pastores, Venid}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Pequé, pequé, Dios mio}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Perdón, oh Dios mio}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Perdona a tu pueblo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Po vsyomu svitu}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Polieleinyie stixi}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Preblagoslovenna yesi, Bogoroditse Devo}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Prepare the Way, O Zion}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Priecīga mums ir šī diena (Wesoły nam dziś dzień nastał)}} &nbsp; ( [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.mid}} {{mid}}] [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.sib}} Sibelius 6]&nbsp; [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura5.sib}} Sibelius 5]&nbsp; [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura3.sib}} Sibelius 3] )<br />
<br />
=== Q ===<br />
*{{NoCo|¡Qué hermosa luz!}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Quelle est cette odeur agreable}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?90.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Quem pastores laudavere}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Qui procedis ab utroque}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|¿Quién es ésta?}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== R ===<br />
*{{NoCo|Razboinika blagorazumnago, Pleshchi Moia dax na rany}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Real Old Mountain Dew, The}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Recibe, oh Dios eterno}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Reiz gani lopus ganīja (While Shepherds watched)}} &nbsp; ( [{{filepath:REIZgani.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:REIZgani.mid}} {{mid}}] [{{filepath:REIZgani.enc}} Encore 4] [{{filepath:REIZgani5.enc}} Encore 5] )<br />
*{{NoCo|Reproches a Catherine}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Resta con noi}} {{LnkWeb|olivieri}}<br />
*{{NoCo|The Riddle Song}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ride on, Jesus}} &nbsp; ( [{{filepath:Ride_on,_Jesus.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ride_on,_Jesus.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Rise up, shepherd, and follow}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Rise up, shepherds}} &nbsp; ( [http://www.mh-koeln.de/musik/rise_up.pdf {{extpdf}}] )<br />
*{{NoCo|Ritsch, ratsch, filibom bom bom}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Robin Adair}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Rorate caeli}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== S ===<br />
*{{NoCo|Salió de Dios}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve Cruz}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve Regina Coelitum (3 versions)}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve, de los cielos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve, Oh Reina}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Sankt Martin}} &nbsp; ( [{{filepath:Sankt_Martin.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Sankt_Martin.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Sans Day Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Santa Lucia}} - (''Neapolitan boat song'')<br />
*{{NoCo|Santa Madre}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Scarborough fair}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Schlaf, Kindlein schlaf!}} &nbsp; ( [{{filepath:Schlaf_Kindlein_schlaf.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Schlaf_Kindlein_schlaf.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Schneeflöckchen, Weißröckchen}} &nbsp; ( [{{filepath:Schneeflöckchen,_Weißröckchen.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Schneeflöckchen,_Weißröckchen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Schönster Herr Jesu}} &nbsp; ( [http://forlag.studentersangforeningen.no/Kjerulf/Deilig_er_jorden.pdf {{pdf}}] [http://forlag.studentersangforeningen.no/Kjerulf/Deilig_er_jorden.midi {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Jag vet en dejlig rosa|Sé de una hermosa rosa}} &nbsp; {{LLink|Sé_de_una_bella_rosa.pdf}}<br />
*{{NoCo|Searching for lambs}} &nbsp; ( [{{filepath:Searching_for_lambs.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Searching_for_lambs.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|She moved through the fair}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Shepherds Came to Bethlehem (Przybiezeli do Betlejem)}} {{LLinkW|broo-po7.pdf|broo-po7.mid}}<br />
*{{NoComp|Škoda ťa, synečku|Miroslav Raichl}} {{LLink|Raichl_Skoda.pdf|Raichl_Skoda.MID}}<br />
*{{NoCo|Skye boat song}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Slane}} - (''hymn tune'') ( [{{filepath:Upton-Slane.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Upton-Slane.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Solas na grèine}} &nbsp; {{LLink|Solas_na_Grèine.pdf|Solas_na_Grèine.mid|Solas_na_Grèine.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Som stjärnan uppå himmelen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Somebody's Knockin' at Your Door}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Somerset Carol}} - (''2 arrangements'')<br />
*{{NoCo|Son of Mary, The (El Noi de la Mare)}} {{LLinkW|broo-eu6.pdf|broo-eu6.mid}}<br />
*{{NoCo|Steal away}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Stehn zwei Stern am hohen Himmel}} &nbsp; ( [{{filepath:Stehn_zwei_Stern_am_hohen_Himmel.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Stehn_zwei_Stern_am_hohen_Himmel.mid}} {{mid}}] &nbsp;)<br />
*{{NoCo|Stradalna Maty}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}stradalna_maty.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}stradalna_maty.midi {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Sul mare luccica (Santa Lucia)}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Sussex Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|The sweet Nightingale}} &nbsp; ( [{{filepath:The_sweet_nightingale.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:The_sweet_nightingale.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|Sweetest Music Softly Stealing}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Swing low, sweet chariot}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
<br />
=== T ===<br />
*{{NoCo|Tänker du, att jag förlorader är}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tantum ergo (2 unison versions)}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Tantum ergo (choral version)}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Te adoramos, Hostia divina}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Telo Xristovo}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|The Ten Joys of Mary}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Terezinka}} &nbsp; ( [{{filepath:Jura-Ter.pdf.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|The House of the Rising Sun}} &nbsp; {{editions|n}}<br />
*{{NoCo|There is a Balm in Gilead}} &nbsp; ( [http://www.umsl.edu/~longw/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|There's whiskey in the jar}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Thula baba, thula sana}} &nbsp; ( [http://florisvanvugt.bol.ucla.edu/Sheetmusicvault/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tierra, entona}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ti salutiamo o Vergine}} {{LLink|Ti_salutiamo_o_Vergine.pdf|Ti_salutiamo_o_Vergine.mid}}<br />
*{{NoCo|Till Österland vill jag fara}} {{LLink|TillOsterland_a_3.pdf|TillOsterland_a_3.mid}}<br />
*{{NoCo|Tjuv och tjuv, det ska du heta}} &nbsp; ([http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tomorrow shall be my dancing day}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Tre små gummor}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tropari voskresny}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Truth Sent From Above, The}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tsena, tsena}} {{LLinkW|trad-tse.pdf|trad-tse.mid}} {{LLink|||trad-tse.zip|Encore}}<br />
*{{NoCo|Tu reinarás}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|'Twas in the Moon of Wintertime}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Twelve Days of Christmas, The}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Twenty-fifth Day of December (Veinticinco de Diciembre)}} {{LLinkW|broo-e09.pdf|broo-e09.mid}}<br />
<br />
=== U ===<br />
*{{NoCo|Über den Berg ist mein Liebster gezogen}} &nbsp; ( [{{filepath:Ries-übe.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ries-übe.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Udite amanti}} {{Link|www.cipoo.net/music_v.html {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Up on the housetop}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Upon this lovely Christmas morning}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Uppå källabacken}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Usagi}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Uti vaar hage}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
<br />
=== V ===<br />
*{{NoCo|Vamos pastorcitos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Väva vadmal}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ved la Victima}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Velichanie (Two samples)}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Velichit dusha moia Gospoda}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Vem kan segla}} {{LLinkW|trad-vem.pdf}} [{{filepath:Trad-vem.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Ven a nuestras almas}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ven, Jesus}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Veni Sancte Spiritus}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Veni, o Sapientia}}{{LnkWeb|cantoral}} [{{filepath:Tra-ven.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tra-ven.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Venid fieles todos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Venid, oh cristianos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Vi äro musikanter}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Vi gå över daggstänkta berg}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Vi ska ställa till en roliger dans}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Videkhom svet / Budi imya Gospodne|Jos H. Hindriks}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Viljen I veta och viljen I förstå}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Virgen pura}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|The virgin Mary had a baby boy}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Vo pole berjozonjka stajala (Birkenbäumchen)}} &nbsp; ( [{{filepath:Birkenbäumchen.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Birkenbäumchen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Vöglein im Tannewald}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Vsi vy shcho v Khrysta khrestylysya}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/vsi_vy.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/vsi_vy.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/vsi_vy.ly LilyPond] )<br />
<br />
=== W ===<br />
*{{NoCo|Wassail Song}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Watchman, tell us of the night}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|The water is wide}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|We wish you a Merry Christmas}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Wenn alle Brünnlein fließen}} &nbsp; ( [{{filepath:Wenn_alle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Wenn_alle.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|We'll speak very softly (Falade ben baixo)}} {{LLinkW|broo-e01.pdf|broo-e01.mid}}<br />
*{{NoCo|Were you there?}} &nbsp; ( [http://www.tykroll.com/wereyou.pdf {{extpdf}}] [http://www.tykroll.com/wereyou.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|The Wexford Carol}} &nbsp; ( [{{filepath:The_Wexford_Carol.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:The_Wexford_Carol.midi}} {{mid}}] [{{filepath:The_Wexford_Carol.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|What Child is this?}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|What shall we do with the drunken sailor}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|When Christ was born of Mary free}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|When Israel was in Egypt's land}} &nbsp; ( [{{filepath:fileicon-pdf.png}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|When the Saints go marching in}}{{LnkWeb|cipoo_trad}}<br />
*{{NoCo|While by my sheep I watched at night}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?165.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|While shepherds watched their flocks by night}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|While their flocks the shepherds tended}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|The winter'll soon be over}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
<br />
=== X ===<br />
<br />
=== Y ===<br />
*{{NoCo|Ya diciembre}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Yankee Doodle}} &nbsp; ( [{{filepath:36_Yankee_Doodle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:36_Yankee_Doodle.mid}} {{mid}}] [{{filepath:36_Yankee_Doodle.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Yedinorodnyi Syne}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Yorkshire Wassail}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
<br />
=== Z ===<br />
*{{NoCo|Z namy Boh}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/z_namy_boh.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/z_namy_boh.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/z_namy_boh.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Zu Bethlehem geboren}} &nbsp; ( [{{filepath:Zu_Bethlehem_geboren.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Zu_Bethlehem_geboren.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Zwischen Ochs und Eselein}} &nbsp; ( [{{filepath:Zwischen_Ochs_und_Eselein.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Zwischen_Ochs_und_Eselein.mid}} {{mid}}] ) <br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
[[Category:Composers]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Traditional&diff=449842
Traditional
2014-02-16T16:46:17Z
<p>Adriano Secco: /* H */</p>
<hr />
<div>==Description==<br />
<br />
These scores are generally traditional folksongs or carols. Some of the arrangements may be public domain while others may be new arrangements that the arranger has listed on CPDL. For other scores by anonymous composers, you may wish to check the [[Anonymous]] page.<br />
<br />
The following list is maintained by hand; [[:Category:Traditional compositions]] lists all works with "Traditional" in the composer field. The contents of that category can also be seen divided chronologically at [[Traditional (by era)]].<br />
<br />
{{WikipediaLink|Traditional music}}<br />
<br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
{{CompactTOC}}<br />
<br />
=== A ===<br />
*{{NoCo|Å jänta å ja}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|A la claire Fontaine}} {{LLinkW|anon-cla.pdf|anon-cla.mid|anon-cla.mus|Finale 2002}}<br />
*{{NoCo|A la nanita nana}} {{LLinkW|broo-ala.pdf|broo-ala.mid}}<br />
*{{NoCo|A Lua Girou}} {{LLinkW|camp-lua.pdf|camp-lua.mid|camp-lua.zip|Encore}}<br />
*{{NoCo|A virgin most pure}} {{LLink|Wood_a_virgin_most_pure.pdf|Wood_a_virgin_most_pure.mid|Wood_a_virgin_most_pure.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|A Virgin unspotted}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Abend wird es wieder}} &nbsp; ( [{{filepath:Abend_wird_es_wieder.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Abend_wird_es_wieder.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Ábranse los cielos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Adeste fideles}} &nbsp; {{editions|n}}<br />
*{{NoCo|Adiós, Reina del Cielo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Adoro te, o panis caelice}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ainglean chuala sinn gu h-àrd}} &nbsp; ( [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Air du comte Orry}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Ak, krustā sistais Pestītāj}} &nbsp; ( [{{filepath:AkKRUSTAsistais.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:AkKRUSTA.mid}} {{mid}}] [{{filepath:AkKRUSTAsistais.enc}} Encore]&nbsp; [{{filepath:AkKRUSTA.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:AkKRUSTA3.sib}} Sibelius 3] [{{filepath:AkKRUSTA.sib}} Sibelius 5])<br />
*{{NoCo|Al Niño saludemos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Al pie de la Cruz (Stabat Mater)}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|All around my hat}} {{LLink|All_Round_My_Hat.pdf}}<br />
*{{NoCo|All through the night}} {{LLink|All_through_the_night.pdf|All_through_the_night.mid}}<br />
*{{NoCo|Alabado sea}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Älskade son, så bra att du kom}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Amazing grace}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|An Laoidh Naiseanta}} &nbsp; ( [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.mid}} {{mid}}] [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.sib}} Sibelius 5] ) <br />
*{{NoCo|Gabriel's Message|Angel Gabriel, The}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Angels watching over me}} &nbsp; ( [{{filepath:Trad_ang.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Trad_ang.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Angels we have heard on high}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Ar Hyd Y Nos}} &nbsp; ( [{{filepath:Hymn 23-Ar Hyd Y Nos.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|Are you sleeping?}} &nbsp; ( [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.mid}} {{mid}}] [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|As the lovely maiden (gdy sliczna panna)}} {{LLinkW|broo-po1.pdf|broo-po1.mid}}<br />
*{{NoCo|The Ashgrove}} &nbsp; ( [http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.pdf {{extpdf}}] [http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.mid {{extmid}}] {{external}}[http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.sib Sibelius 2] )<br />
*{{NoCo|Asmodée}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Atoelomble}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Auld lang syne}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Auprès de ma Blonde}} {{LLinkW|trad-aup.pdf|trad-aup.mid|trad-aup.mus|Finale 2002}}<br />
*{{NoCo|Ave de Fátima - El trece de mayo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ave Maria (Lourdes)}} {{LLink|Ave_Maria_di_Lourdes.pdf|Ave_Maria_di_Lourdes.mid}}<br />
*{{NoCo|Ave Maria, contigo es el Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ay Linda Amiga}} {{Link|www.upv.es/coro/victoria/mas_partituras.html#dieciseis {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Away upon the mountain top (Da droben am Berge)}} {{LLinkW|broo-eu2.pdf|broo-eu2.mid}}<br />
<br />
=== B ===<br />
*{{NoCo|The Babe in Bethlehem's manger laid}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|The Babe of Bethlehem}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Baby Jesus is Crying (Jezus malusienki)}} {{LLinkW|broo-po2.pdf|broo-po2.mid}}<br />
*{{NoCo|Bailiff's daughter of Islington}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Bard of Eve}} &nbsp; ( [{{filepath:Bard_of_Eve.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Bard_of_Eve.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Be Thou My Vision}} &nbsp; {{editions|2}} <br />
*{{NoCo|Believe me, if all those endearing young charms}} &nbsp; ( [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.pdf}} {{pdf}}] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.svg}} SVG] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.mid}} {{mid}}] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Bells upon Bells (Campana sobre campana)}} {{LLinkW|broo-eu3.pdf|broo-eu3.mid}}<br />
*{{NoCo|Bereden väg för Herran}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Bettelmanns Hochzeit}} &nbsp; ( [{{filepath:Bettelmanns_Hochzeit_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Bettelmanns_Hochzeit.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|The Birth of the Saviour}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Björnborgarnes marsch}} {{Link|www.musicaviva.com/ {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Blow the Man Down}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Boar's Head Carol, The}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Bogoroditse Devo, raduisya}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Boh predvichnyj}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Bohemian Christmas Carol}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Brennan on the moor}} &nbsp; ( [http://becoolsingatschool.spaces.live.com/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Brightest and Best}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Bring a Torch, Jeanette Isabella}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Buy a Broom}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
<br />
=== C ===<br />
*{{NoCo|Canan nan Gaidheal}} &nbsp; ( [{{filepath:Canan nan Gaidheal.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Canan_nan_Gaidheal.mid}} {{mid}}] &nbsp;[{{filepath:Canan nan Gaidheal.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Cantad, almas devotas}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cantemos al Amor de los amores}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Castanets are sounding}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|Cerca de Ti, Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|A child this day is born}}&nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?45.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Christmas Day in the Morning}} &nbsp; ( [{{filepath:Christmas_Day_in_the_Morning.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Christmas_Day_in_the_Morning.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|The Christ is coming}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Christ was born on Christmas Day}} &nbsp; ( [{{filepath:Christ_Was_Born_on_Christmas_Day.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Christ Was Born on Christmas Day.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Christ Was Born on Christmas Day.MUS}} Finale 2006] )<br />
*{{NoCo|Christmas of Old}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/editions.html#editions {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Christmasse Comes But Once a Year}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Cockles and mussels}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Somerset Carol|Come all you worthy gentlemen}} &nbsp; ''2 arrangements available''<br />
*{{NoCo|Come, Come Ye Saints}} &nbsp; ( [http://www.musicbyandrew.ca/data/comeyesaints.pdf {{extpdf}}] [http://www.musicbyandrew.ca/data/comeyesaints.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Come, Listen to My Story}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Come, O You Shepherds (Kommet, ihr Hirten)}} {{LLinkW|broo-eu4.pdf|broo-eu4.mid}}<br />
*{{NoCo|Come, thou long-expected Jesus}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Como prenda de mi afecto}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Complainte de fualdès}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|Con dulces acentos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Contritos nos postramos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cor dulce}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Corazón Santo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Corramos fervorosos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Coventry Carol}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Cristianos, venid}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Crux ave benedicta}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cual lirio purísimo}} {{LLinkW|trad-cua.pdf|trad-cua.mid|trad-cua.mus|Finale 2003}}<br />
*{{NoCo|Cumaibh suas a Ghàidhlig}} &nbsp; ( [{{filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.pdf}} {{pdf}}] [{{Filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Cumha Cheap Breatainn}} &nbsp; ( [{{filepath:Cumha_Cheap_Breatainn-orch.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Cumha_Cheap_Breatainn-orch.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Cumha Cheap Breatainn-choral.sib}} Sibelius 5] )<br />
<br />
=== D ===<br />
*{{NoCo|De Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|De Mayo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Dear Mary Journeys Through the Thorn (Maria durch ein' Dornwald ging)}} {{LLinkW|broo-eu5.pdf|broo-eu5.mid}}<br />
*{{NoCo|Deck the Hall}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Deep River}} &nbsp;{{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Del alto cielo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Den signade dag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Der Jäger aus Kurpfalz}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Der Mai, der lustige Mai}} &nbsp; ( [{{filepath:Der_Mai,_der_lustige_Mai.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Der_Mai,_der_lustige_Mai.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Det stod en lind}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Ding Dong, Merrily on High}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Dios te salve Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Dobryj vechir tobi}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}dobryj_vechir.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}dobryj_vechir.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}dobryj_vechir.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Dobrú noc}} {{LLinkW|dobru.pdf|Dobru.mid|dobru.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Domaredansen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Down by the Sally Gardens}} {{LLinkW|hugh-sal.pdf|Hugh-sal.mid}}<br />
*{{NoCo|Down in the river to pray}} {{LLink|Down_in_the_River_to_Pray.pdf|Down_in_the_River_to_Pray.MID|Down_in_the_River_to_Pray.MUS|Finale 2003}}<br />
*{{NoCo|The Dreydl Song}} {{LLinkW|trad-dre.pdf|trad-dre.mid|trad-dre.zip|Finale 1998}}<br />
*{{NoCo|Drink to me only}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Drunten im Unterland}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Dulcisima Virgen}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== E ===<br />
*{{NoCo|Early one morning}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Early to bed}} &nbsp; ( [{{filepath:32_Early_to_Bed.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:32_Early_to_Bed.mid}} {{mid}}] [{{filepath:32_Early_to_Bed.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Ektenia sugubaia, Ektenia prositel'naia}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|El Desembre congelat}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|El Noi de la Mare}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|El Rio}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|El Rossinyol}} {{LLink|El_Rossinyol.pdf|El_Rossinyol.mid|El_Rossinyol.sib|Sibelius 4}}<br />
*{{NoCo|En Belén tocan a fuego}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En el Calvario}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En el portal de Belén}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En la postrera Cena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En las pajas de un establo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En medio de los pueblos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Eņģeļus mēs dzirdējām (Angels we have heard on high)}} {{LLink|ENGELI.pdf|ENGELI.mid|ENGELI.ENC|Encore}}<br />
*{{NoCo|Entonad solemnes cantos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Entre le boeuf et l'âne gris}} &nbsp;- (3 editions available) <br />
*{{NoCo|Esta noche caballeros}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ett barn är fött på denna dag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Every Time I Feel the Spirit}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ezekiel saw the wheel}} &nbsp;{{editions|3}}<br />
<br />
=== F ===<br />
*{{NoCo|Faithful Johnny}} &nbsp; ( [{{filepath:Faithful_Johnny_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Faithful_Johnny.mp3}} {{mp3}}] )<br />
*{{NoCo|The first Nowell}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Fit porta Christi pervia}} {{LLinkW|broo-e02.pdf|broo-e02.mid}}<br />
*{{NoCo|Flee as a Bird}} &nbsp; ( [http://www.mutopiaproject.org/cgibin/piece-info.cgi?id=376 {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Foundation}} &nbsp; ( [http://www.mutopiaproject.org/cgibin/piece-info.cgi?id=89 {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Free at Last}} (arr.) &nbsp; ( [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/free/free.pdf {{extpdf}}] [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/free/free.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Frère Étienne}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Fröhliche Weihnacht überall}} &nbsp; ( [{{filepath:Fröhliche_Weihnacht_überall_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Fröhliche_Weihnacht_überall.mp3}} {{mp3}}] )<br />
*{{NoCo|From the Highest Heaven (Aus dem Himmel ferne)}} {{LLinkW|broo-eu4.pdf|broo-eu4.mid}}<br />
*{{NoCo|Fum, Fum, Fum}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== G ===<br />
*{{NoCo|Gabriel's Message}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Gesegn dich Laub}} &nbsp; ( [{{filepath:Gesegn_dich_Laub.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Gesegn_dich_Laub.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|Giovanottina che vieni alla fonte}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The Glad New Year!}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Gloucestershire Wassail}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Go Down, Moses}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Go, tell it on the mountain}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|God is Born (Bog Sie Rodzi)}} {{LLinkW|broo-po3.pdf|broo-po3.mid}}<br />
*{{NoCo|God is so good}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|God rest you merry, gentlemen}} &nbsp; {{editions|7}}<br />
*{{NoCo|Good Christian men, rejoice}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Good King Wenceslas}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Good night ladies}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Goodnight to you all}} &nbsp; ( [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.mid}} {{mid}}] [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Great God of Heaven, The}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Grüß Gott, du schöner Maien}} &nbsp; ( [{{filepath:Grüß_Gott_du_schöner_Maien.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Grüß_Gott_du_schöner_Maien.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoComp|Guter Mond, du gehst so stille|Anonymous}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
<br />
=== H ===<br />
*{{NoCo|Ha nacido en un portal}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Hacia Belén va una burra}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Hail! Blessed Virgin Mary}} {{LLink|Wood_hail_blessed_virgin_mary.pdf|Wood_hail_blessed_virgin_mary.mid|Wood_hail_blessed_virgin_mary.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Härlig är jorden}} &nbsp; ( [{{filepath:Tradi_haa.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tradi_haa.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Härlig är jorden.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|He smiles within his cradle}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?68.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Heaven and Earth (Nebo i Zeml'a)}} {{LLinkW|broo-hea.pdf|broo-hea.mid}}<br />
*{{NoCo|Heaven is a wonderful place}} &nbsp;{{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Héloïse et Abailard}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Henry Martin}} {{LLinkW|trad-hen.pdf}}<br />
*{{NoCo|Herbstlied}} &nbsp; ( [{{filepath:Herbstlied (Kommt ein Reiflein).pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Herbstlied.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Her kommer Jesus dine sma}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Her_kommer_Jesus_dine_smâ_SATBPiano.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Her_kommer_Jesus_dine_smâ.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Here We Come A-Wassailing}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Here's a Health to the Company}} &nbsp; ( [http://www.tykroll.com/heresa.pdf {{extpdf}}] [http://www.tykroll.com/heresa.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Het was een maghet uutvercooren}} {{LLinkW|maghet.pdf|Maghet.mid|maghet.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Himmelsau, licht und blau}} &nbsp; ( [{{filepath:Himmelsau_licht_und_blau.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Himmelsau_licht_und_blau.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Himno a Nuestra Señora de la Providencia}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Himnos de victoria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Höga berg och djupa dalar}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The holly and the ivy}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Home on the Range}} &nbsp; ( {{Broken}}[http://www.soufixe.net/freemusic.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Hostia Divina}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
{{Recent_additions}}<br />
<br />
<br />
<br />
*{{NoCo|How can I leave thee?}} &nbsp; ( [{{filepath:27_How_Can_I_Leave_Thee.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:27._How_Can_I_Leave_Thee.mid}} {{mid}}] [{{filepath:27._How_Can_I_Leave_Thee.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|Huron Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
<br />
=== I ===<br />
*{{NoCo|I know where I'm going}} {{LLinkW|hugh-ikn.pdf}} [{{filepath:Hugh-ikn.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|I will give my love an apple}} &nbsp; ( [{{filepath:I_will_give_my_love_an_apple.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:I_will_give_my_love_an_apple.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|I saw three ships come sailing in}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Ich geh mit meiner Laterne}} &nbsp; ( [{{filepath:Meinerlaterne.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Meinerlaterne.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Meinerlaterne.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Ich hört ein Sichelein rauschen}} &nbsp; ( [{{filepath:Ich_hört_ein_Sichelein_rauschen_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ich_hört_ein_Sichelein_rauschen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Ihr Kinderlein kommet}} &nbsp; ( [{{filepath:Ihr_Kinderlein_kommet.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ihr_Kinderlein_kommet.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|I'm gonna sing}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|In Dulci Jubilo}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|In Nightly Stillness (Wrsod nocnej ciszy)}} {{LLinkW|broo-po4.pdf|broo-po4.mid}}<br />
*{{NoCo|Infant Holy, Infant Lowly}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Inni e canti}} {{LLink|Inni_e_canti.pdf|Inni_e_canti.mid}}<br />
*{{NoCo|Irmosy sv. Ioanna Damaskina k troparyam sv. Andreia Kritskago}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|I've been working on the railroad}} &nbsp; ( [{{filepath:Trad-iveb.mscz.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Trad-iveb.mscz.mid }} {{mid}}] )<br />
<br />
=== J ===<br />
*{{NoCo|Jag gick mig ut en afton}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Jag vet en dejlig rosa}} &nbsp; 2 editions available<br />
*{{NoCo|Jeg lagde meg så silde}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|Jesous Ahatonhia}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Jetzt fängt das schöne Frühjahr an}} &nbsp; ( [{{filepath:Jetzt fängt das schöne Frühjahr an.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Jetzt fängt das schöne Frühjahr an.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Jolly Old Saint Nicholas}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Joseph Dearest, Joseph Mine}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Juanita}}<br />
*{{NoCo|Jungfru, jungfru, jungfru, jungfru skär}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
<br />
=== K ===<br />
*{{NoCo|Kein schöner Land in dieser Zeit}} &nbsp; ( [{{filepath:Kein schöner Land.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Kein schöner Land.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Kom Julia, vi gå}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Kommet, ihr Hirten}} {{LLinkW|pett-kom.pdf}} [{{filepath:Pett-kom.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Kommt und lasst uns Christum ehren}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Krambambuli}} &nbsp; ( [{{filepath:Krambambuli.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Krambambuli.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Kristallen den fina}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Kumbaya, my Lord}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
<br />
=== L ===<br />
*{{NoCo|La cucaracha}} {{LLink|ANON-LA CU.pdf|ANON-LA_CU.mid}}<br />
*{{NoCo|La marmotte en vie}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Land of the Silver Birch}} &nbsp; ( [{{filepath:Land_of_the_Silver_Birch.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Land_of_the_Silver_Birch.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|The Land of the Stranger}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Laoidh Sliochd nan Gaidheal}} &nbsp; ( [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.sib}} Sibelius 5] ) <br />
*{{NoCo|Lark in the Clear Air}} {{LLinkW|trad-lar.pdf}} [{{filepath:Trad-lar.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Last Rose of Summer, The}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/editions.html#editions {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Laterne, Laterne, Sonne, Mond und Sterne|Anonymous}} &nbsp; ( [{{filepath:Laterne.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Laterne.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Laterne.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Lauda Sion Salvatorem}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Le flaneur}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Le gascon}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Le plaisir des rois et le roi des plaisirs}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|L'émigration du plaisir}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Leise rieselt der Schnee}} &nbsp; ( [{{filepath:Leise_rieselt_der_Schnee.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Leise_rieselt_der_Schnee.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Les grandes vérités}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Les raretés}} &nbsp; ( [{{website|cipoo_v}} {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Les vapeurs}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Let us break bread together}} {{LLinkW|breakbr.pdf|Breakbr.mid|breakbr.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Live a-humble}} &nbsp; ( [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/humble/humble.pdf {{extpdf}}] [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/humble/humble.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Lieb Nachtigall, wach auf}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Lieb_Nachtigall_wach_auf.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Lieb_Nachtigall_wach_auf_2.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Llegó Nochebuena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Loch Lomond}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Lord, I want to be a Christian}} &nbsp; ( [http://www.nova-cantica-essen.de/notenarchiv/diverses/index.php#Lord_I_want {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The Lord at first did Adam make}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Los tres Reyes}} &nbsp; {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Lovely Evening}} &nbsp; ( [{{filepath:29_Lovely_Evening.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:29_Lovely_Evening.mid}} {{mid}}] [{{filepath:29_Lovely_Evening.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Lullaby (Ninnananna)}} {{LLinkW|broo-e04.pdf|broo-e04.mid}}<br />
*{{NoCo|Lullaby Dear Jesus (Lulajze Jesuniu)}} {{LLinkW|broo-po5.pdf|broo-po5.mid}}<br />
*{{NoCo|Lullaby, little pearl (Lulajze, Jezuniu)}} &nbsp; ( [{{filepath:Lullaby little pearl (Lulajze Jezuniu).pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Lullaby little pearl Lulajze Jezuniu.mid}} {{mid}}] )<br />
<br />
=== M ===<br />
*{{NoCo|Mairi's wedding}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Macht hoch die Tür, die Tor macht weit}} &nbsp; ( [{{filepath:Ries-Mac.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|Mädchen, warum weinest du?}} &nbsp; ( [{{filepath:Mädchen warum weinest du.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Mädchen warum weinest du.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Merrily, merrily}} &nbsp; ( [{{filepath:33_Merrily_Merrily.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:33_Merrily_Merrily.mid}} {{mid}}] [{{filepath:33_Merrily_Merrily.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Mi alma, bendice al Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Midnatt råder (Tomtarnas julnatt)}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Mira il tuo popolo}} {{LLink|Mira_il_tuo_popolo.pdf|Mira_il_tuo_popolo.mid}}<br />
*{{NoCo|The Mistletoe Bough}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Mitt hjerte alltid vanker}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Mnogaya lyeta}} {{LLink|Mnogaja.pdf|Mnogaja.MID|Mnogaja.MUS|Finale 2008}}<br />
*{{NoCo|Mnohaya Lita}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/mnohaya_lita.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/mnohaya_lita.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/mnohaya_lita.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Morning Has Broken}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Muirsan Durcan}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Muß i denn}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|My Bonnie}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|My Country, 'Tis of Thee}} {{LLinkW|myctisot.pdf|myctisot.mid|myctisot.zip|Finale 1998}}<br />
*{{NoCo|My Lord, what a morning}} {{LLink|Mylord.pdf|Mylord.mid}}<br />
<br />
=== N ===<br />
*{{NoCo|Nació, nació, pastores}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Neapolitan Bagpipe Carol (Quando Nascette Ninno)}} {{LLinkW|broo-e03.pdf|broo-e03.mid}}<br />
*{{NoCo|Nebbi'a la valle}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Nebo i zemlya}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/khrystos_rodyvsya.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/khrystos_rodyvsya.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/khrystos_rodyvsya.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Niemand heeft U ooit gezien}} &nbsp; ( [{{website|wimabycomp}}Ryckeghem.php {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The first Nowell|4=)|6=''No debesīm'' (}} {{LLink|No_debesim.pdf|No_debesim.mid|No_debesim.enc|Encore}}<br />
*{{NoCo|Noi vogliam Dio}} {{LLink|Noi_vogliam_Dio.pdf|Noi_vogliam_Dio.mid}}<br />
*{{NoCo|No Soft Cradle (Wedrowali trzej krolowie)}} {{LLinkW|broo-po6.pdf|broo-po6.mid}}<br />
*{{NoCo|Nobody Knows the Trouble}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Noche serena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Noël nouvelet}} {{LLink|Noël_nouvelet.pdf|Noël_nouvelet.mid|Noël_nouvelet.ly|LilyPond}}<br />
*{{NoCo|Nova radist stala}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}nova_radist.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}nova_radist.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}nova_radist.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Now the green blade riseth}} (descant only) &nbsp; ( [http://www.fraserwilson.org.uk/compose.htm {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Nu is die roe}} {{LLinkW|roejess.pdf||roejess.zip|MusiXTex}} [{{filepath:Roejess.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Nu ska vi skörda linet idag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
<br />
=== O ===<br />
*{{NoCo|O caeli, obstupescite}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ihr Kinderlein kommet|O come, little children}} {{LLinkW|broo-e05.pdf|broo-e05.mid}}<br />
*{{NoCo|O Come, O Come Emmanuel}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|O Crucified Redeemer}} &nbsp; ( [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.mid}} {{mid}}] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer3.sib}} Sibelius 3] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer5.sib}} Sibelius 5] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.sib}} Sibelius 6] )<br />
*{{NoCo|O Danny Boy (Londonderry Air)}} &nbsp; ''2 arrangements available''<br />
*{{NoCo|O deued pob Cristion}} &nbsp; ( [{{filepath:O_Deued_Pob_Christion.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:O_Deued_Pob_Cristion.midi}} {{mid}}] [{{filepath:O_Deued_Pob_Christion.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|O du saliga, o du heliga}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|O little town of Bethlehem}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|O Mary of Graces}} {{LLink|Omaryofgraces.pdf|Omaryofgraces.mid}}<br />
*{{NoCo|O Sanctissima}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|O santissima}} {{LLink|O_santissima.pdf|O_santissima.mid}}<br />
*{{NoCo|O so èra - Corsican chant}} &nbsp; {{LLink|O_so_èr.pdf|O_so_èr.MID|O_so_èr.MUS|Finale 2008}}<br />
*{{NoCo|O Tannenbaum}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|O voso galo, comadre}} &nbsp; ( [http://www.audio.ya.com/adriancuello/partituras/ovosogalo.pdf {{extpdf}}] [http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/ovosogalo.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Och jungfrun hon går i dansen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Oft in the Stilly Night}} {{LLinkW|moor-oft.pdf|glov-ros.mid}}<br />
*{{NoCo|Oh Dios, ante tus plantas}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Maria, madre mia}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Noche de paz}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Virgen Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh! Look at the sky!}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Oh, What Babe Lies Crying? (A coz z ta Dziecina)}} {{LLinkW|broo-po8.pdf|broo-po8.mid}}<br />
*{{NoCo|Om sommaren sköna}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|On the banks of Allan Water}} &nbsp; ( [{{website|cipoo_v}} {{net}}] )<br />
*{{NoCo|On the Mountain}} {{LnkWeb|xmassongbook}} <br />
*{{NoCo|On this day earth shall ring}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Once, as I remember}} {{LLink|Wood_once_as_i_remember.pdf|Wood_once_as_i_remember.mid|Wood_once_as_i_remember.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Opsang for Jonas Anton Hjelm}} &nbsp; ( [http://forlag.studentersangforeningen.no/Rietz/Opsang_for_J_A_Hjelm.pdf {{pdf}}] [http://forlag.studentersangforeningen.no/Rietz/Opsang_for_J_A_Hjelm.midi {{mid}}] )<br />
<br />
=== P ===<br />
*{{NoCo|Pastores de la montaña}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Pastores, Venid}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Pequé, pequé, Dios mio}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Perdón, oh Dios mio}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Perdona a tu pueblo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Po vsyomu svitu}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Polieleinyie stixi}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Preblagoslovenna yesi, Bogoroditse Devo}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Prepare the Way, O Zion}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Priecīga mums ir šī diena (Wesoły nam dziś dzień nastał)}} &nbsp; ( [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.mid}} {{mid}}] [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.sib}} Sibelius 6]&nbsp; [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura5.sib}} Sibelius 5]&nbsp; [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura3.sib}} Sibelius 3] )<br />
<br />
=== Q ===<br />
*{{NoCo|¡Qué hermosa luz!}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Quelle est cette odeur agreable}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?90.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Quem pastores laudavere}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Qui procedis ab utroque}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|¿Quién es ésta?}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== R ===<br />
*{{NoCo|Razboinika blagorazumnago, Pleshchi Moia dax na rany}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Real Old Mountain Dew, The}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Recibe, oh Dios eterno}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Reiz gani lopus ganīja (While Shepherds watched)}} &nbsp; ( [{{filepath:REIZgani.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:REIZgani.mid}} {{mid}}] [{{filepath:REIZgani.enc}} Encore 4] [{{filepath:REIZgani5.enc}} Encore 5] )<br />
*{{NoCo|Reproches a Catherine}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Resta con noi}} {{LnkWeb|olivieri}}<br />
*{{NoCo|The Riddle Song}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ride on, Jesus}} &nbsp; ( [{{filepath:Ride_on,_Jesus.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ride_on,_Jesus.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Rise up, shepherd, and follow}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Rise up, shepherds}} &nbsp; ( [http://www.mh-koeln.de/musik/rise_up.pdf {{extpdf}}] )<br />
*{{NoCo|Ritsch, ratsch, filibom bom bom}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Robin Adair}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Rorate caeli}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== S ===<br />
*{{NoCo|Salió de Dios}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve Cruz}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve Regina Coelitum (3 versions)}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve, de los cielos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve, Oh Reina}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Sankt Martin}} &nbsp; ( [{{filepath:Sankt_Martin.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Sankt_Martin.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Sans Day Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Santa Lucia}} - (''Neapolitan boat song'')<br />
*{{NoCo|Santa Madre}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Scarborough fair}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Schlaf, Kindlein schlaf!}} &nbsp; ( [{{filepath:Schlaf_Kindlein_schlaf.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Schlaf_Kindlein_schlaf.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Schneeflöckchen, Weißröckchen}} &nbsp; ( [{{filepath:Schneeflöckchen,_Weißröckchen.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Schneeflöckchen,_Weißröckchen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Schönster Herr Jesu}} &nbsp; ( [http://forlag.studentersangforeningen.no/Kjerulf/Deilig_er_jorden.pdf {{pdf}}] [http://forlag.studentersangforeningen.no/Kjerulf/Deilig_er_jorden.midi {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Jag vet en dejlig rosa|Sé de una hermosa rosa}} &nbsp; {{LLink|Sé_de_una_bella_rosa.pdf}}<br />
*{{NoCo|Searching for lambs}} &nbsp; ( [{{filepath:Searching_for_lambs.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Searching_for_lambs.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|She moved through the fair}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Shepherds Came to Bethlehem (Przybiezeli do Betlejem)}} {{LLinkW|broo-po7.pdf|broo-po7.mid}}<br />
*{{NoComp|Škoda ťa, synečku|Miroslav Raichl}} {{LLink|Raichl_Skoda.pdf|Raichl_Skoda.MID}}<br />
*{{NoCo|Skye boat song}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Slane}} - (''hymn tune'') ( [{{filepath:Upton-Slane.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Upton-Slane.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Solas na grèine}} &nbsp; {{LLink|Solas_na_Grèine.pdf|Solas_na_Grèine.mid|Solas_na_Grèine.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Som stjärnan uppå himmelen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Somebody's Knockin' at Your Door}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Somerset Carol}} - (''2 arrangements'')<br />
*{{NoCo|Son of Mary, The (El Noi de la Mare)}} {{LLinkW|broo-eu6.pdf|broo-eu6.mid}}<br />
*{{NoCo|Steal away}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Stehn zwei Stern am hohen Himmel}} &nbsp; ( [{{filepath:Stehn_zwei_Stern_am_hohen_Himmel.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Stehn_zwei_Stern_am_hohen_Himmel.mid}} {{mid}}] &nbsp;)<br />
*{{NoCo|Stradalna Maty}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}stradalna_maty.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}stradalna_maty.midi {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Sul mare luccica (Santa Lucia)}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Sussex Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|The sweet Nightingale}} &nbsp; ( [{{filepath:The_sweet_nightingale.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:The_sweet_nightingale.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|Sweetest Music Softly Stealing}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Swing low, sweet chariot}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
<br />
=== T ===<br />
*{{NoCo|Tänker du, att jag förlorader är}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tantum ergo (2 unison versions)}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Tantum ergo (choral version)}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Te adoramos, Hostia divina}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Telo Xristovo}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|The Ten Joys of Mary}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Terezinka}} &nbsp; ( [{{filepath:Jura-Ter.pdf.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|There is a Balm in Gilead}} &nbsp; ( [http://www.umsl.edu/~longw/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|There's whiskey in the jar}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Thula baba, thula sana}} &nbsp; ( [http://florisvanvugt.bol.ucla.edu/Sheetmusicvault/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tierra, entona}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ti salutiamo o Vergine}} {{LLink|Ti_salutiamo_o_Vergine.pdf|Ti_salutiamo_o_Vergine.mid}}<br />
*{{NoCo|Till Österland vill jag fara}} {{LLink|TillOsterland_a_3.pdf|TillOsterland_a_3.mid}}<br />
*{{NoCo|Tjuv och tjuv, det ska du heta}} &nbsp; ([http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tomorrow shall be my dancing day}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Tre små gummor}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tropari voskresny}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Truth Sent From Above, The}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tsena, tsena}} {{LLinkW|trad-tse.pdf|trad-tse.mid}} {{LLink|||trad-tse.zip|Encore}}<br />
*{{NoCo|Tu reinarás}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|'Twas in the Moon of Wintertime}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Twelve Days of Christmas, The}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Twenty-fifth Day of December (Veinticinco de Diciembre)}} {{LLinkW|broo-e09.pdf|broo-e09.mid}}<br />
<br />
=== U ===<br />
*{{NoCo|Über den Berg ist mein Liebster gezogen}} &nbsp; ( [{{filepath:Ries-übe.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ries-übe.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Udite amanti}} {{Link|www.cipoo.net/music_v.html {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Up on the housetop}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Upon this lovely Christmas morning}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Uppå källabacken}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Usagi}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Uti vaar hage}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
<br />
=== V ===<br />
*{{NoCo|Vamos pastorcitos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Väva vadmal}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ved la Victima}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Velichanie (Two samples)}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Velichit dusha moia Gospoda}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Vem kan segla}} {{LLinkW|trad-vem.pdf}} [{{filepath:Trad-vem.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Ven a nuestras almas}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ven, Jesus}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Veni Sancte Spiritus}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Veni, o Sapientia}}{{LnkWeb|cantoral}} [{{filepath:Tra-ven.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tra-ven.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Venid fieles todos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Venid, oh cristianos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Vi äro musikanter}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Vi gå över daggstänkta berg}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Vi ska ställa till en roliger dans}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Videkhom svet / Budi imya Gospodne|Jos H. Hindriks}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Viljen I veta och viljen I förstå}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Virgen pura}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|The virgin Mary had a baby boy}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Vo pole berjozonjka stajala (Birkenbäumchen)}} &nbsp; ( [{{filepath:Birkenbäumchen.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Birkenbäumchen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Vöglein im Tannewald}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Vsi vy shcho v Khrysta khrestylysya}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/vsi_vy.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/vsi_vy.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/vsi_vy.ly LilyPond] )<br />
<br />
=== W ===<br />
*{{NoCo|Wassail Song}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Watchman, tell us of the night}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|The water is wide}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|We wish you a Merry Christmas}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Wenn alle Brünnlein fließen}} &nbsp; ( [{{filepath:Wenn_alle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Wenn_alle.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|We'll speak very softly (Falade ben baixo)}} {{LLinkW|broo-e01.pdf|broo-e01.mid}}<br />
*{{NoCo|Were you there?}} &nbsp; ( [http://www.tykroll.com/wereyou.pdf {{extpdf}}] [http://www.tykroll.com/wereyou.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|The Wexford Carol}} &nbsp; ( [{{filepath:The_Wexford_Carol.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:The_Wexford_Carol.midi}} {{mid}}] [{{filepath:The_Wexford_Carol.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|What Child is this?}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|What shall we do with the drunken sailor}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|When Christ was born of Mary free}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|When Israel was in Egypt's land}} &nbsp; ( [{{filepath:fileicon-pdf.png}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|When the Saints go marching in}}{{LnkWeb|cipoo_trad}}<br />
*{{NoCo|While by my sheep I watched at night}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?165.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|While shepherds watched their flocks by night}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|While their flocks the shepherds tended}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|The winter'll soon be over}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
<br />
=== X ===<br />
<br />
=== Y ===<br />
*{{NoCo|Ya diciembre}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Yankee Doodle}} &nbsp; ( [{{filepath:36_Yankee_Doodle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:36_Yankee_Doodle.mid}} {{mid}}] [{{filepath:36_Yankee_Doodle.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Yedinorodnyi Syne}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Yorkshire Wassail}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
<br />
=== Z ===<br />
*{{NoCo|Z namy Boh}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/z_namy_boh.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/z_namy_boh.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/z_namy_boh.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Zu Bethlehem geboren}} &nbsp; ( [{{filepath:Zu_Bethlehem_geboren.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Zu_Bethlehem_geboren.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Zwischen Ochs und Eselein}} &nbsp; ( [{{filepath:Zwischen_Ochs_und_Eselein.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Zwischen_Ochs_und_Eselein.mid}} {{mid}}] ) <br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
[[Category:Composers]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=The_House_of_the_Rising_Sun_(Traditional)&diff=449840
The House of the Rising Sun (Traditional)
2014-02-16T16:43:10Z
<p>Adriano Secco: /* Music files */</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
*{{NewWork|2014-02-16}} {{CPDLno|31287}} [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{pdf}}] [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{mid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2014-02-16}}{{ScoreInfo|A4|7|81}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' <br />
<br />
<br />
*{{CPDLno|7749}} [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] PDF and MIDI files<br />
{{Editor|Eva Toller|2004-08-10}}{{ScoreInfo|A4|7|347}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' arranged by Eva Toller, midi files available for each part, traditional American folk song<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''The House of the Rising Sun''<br><br />
{{Composer|Traditional}}<br />
'''Arranger:''' [[Eva Toller]]<br><br />
<br />
{{Voicing|5|SSSAA}}<br><br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' {{acap}}<br><br />
'''Published:'''<br />
<br />
'''Description:'''<br />
<br />
'''External websites:''' <br />
<br />
==Original text and translations==<br />
<br />
{{Text|English}}<br />
<poem><br />
There is a house in New Orleans <br />
They call the Rising Sun. <br />
It's been the ruin of many a poor girl, <br />
And me, O God, was one. <br />
If I had listened what Mamma said, <br />
I had been at home today. <br />
But being a young and foolish poor girl, <br />
A gambler lead me astray. <br />
My mother is a tailor; <br />
She sews those new blue jeans. <br />
My sweetheart, he's a drunkard, <br />
Lord, lives down in New Orleans. <br />
The only thing a drunkard needs <br />
Is a suitcase and a trunk <br />
And the only time he's satisfied <br />
Is when he's on a drunk. <br />
He’ll fills his glasses to the brim, <br />
He passes them around <br />
And the only pleasure he gets out of life <br />
Is bumming from town to town. <br />
Go tell my baby sister <br />
Never do like I have done <br />
To shun that house in New Orleans <br />
They call the Rising Sun. <br />
It’s one foot on the platform <br />
And the other one on the train. <br />
I'm going back to New Orleans <br />
To wear that ball and chain. <br />
I’m going back to New Orleans, <br />
My race is almost run. <br />
I’m going back to spend my life <br />
Beneath that Rising Sun. <br />
</poem><br />
<br />
{{DEFAULTSORT:House of the Rising Sun, The (Traditional)}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Modern music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Traditional&diff=449838
Traditional
2014-02-16T16:38:39Z
<p>Adriano Secco: Composer page updated with new work entry</p>
<hr />
<div>==Description==<br />
<br />
These scores are generally traditional folksongs or carols. Some of the arrangements may be public domain while others may be new arrangements that the arranger has listed on CPDL. For other scores by anonymous composers, you may wish to check the [[Anonymous]] page.<br />
<br />
The following list is maintained by hand; [[:Category:Traditional compositions]] lists all works with "Traditional" in the composer field. The contents of that category can also be seen divided chronologically at [[Traditional (by era)]].<br />
<br />
{{WikipediaLink|Traditional music}}<br />
<br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
{{CompactTOC}}<br />
<br />
=== A ===<br />
*{{NoCo|Å jänta å ja}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|A la claire Fontaine}} {{LLinkW|anon-cla.pdf|anon-cla.mid|anon-cla.mus|Finale 2002}}<br />
*{{NoCo|A la nanita nana}} {{LLinkW|broo-ala.pdf|broo-ala.mid}}<br />
*{{NoCo|A Lua Girou}} {{LLinkW|camp-lua.pdf|camp-lua.mid|camp-lua.zip|Encore}}<br />
*{{NoCo|A virgin most pure}} {{LLink|Wood_a_virgin_most_pure.pdf|Wood_a_virgin_most_pure.mid|Wood_a_virgin_most_pure.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|A Virgin unspotted}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Abend wird es wieder}} &nbsp; ( [{{filepath:Abend_wird_es_wieder.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Abend_wird_es_wieder.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Ábranse los cielos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Adeste fideles}} &nbsp; {{editions|n}}<br />
*{{NoCo|Adiós, Reina del Cielo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Adoro te, o panis caelice}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ainglean chuala sinn gu h-àrd}} &nbsp; ( [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Air du comte Orry}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Ak, krustā sistais Pestītāj}} &nbsp; ( [{{filepath:AkKRUSTAsistais.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:AkKRUSTA.mid}} {{mid}}] [{{filepath:AkKRUSTAsistais.enc}} Encore]&nbsp; [{{filepath:AkKRUSTA.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:AkKRUSTA3.sib}} Sibelius 3] [{{filepath:AkKRUSTA.sib}} Sibelius 5])<br />
*{{NoCo|Al Niño saludemos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Al pie de la Cruz (Stabat Mater)}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|All around my hat}} {{LLink|All_Round_My_Hat.pdf}}<br />
*{{NoCo|All through the night}} {{LLink|All_through_the_night.pdf|All_through_the_night.mid}}<br />
*{{NoCo|Alabado sea}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Älskade son, så bra att du kom}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Amazing grace}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|An Laoidh Naiseanta}} &nbsp; ( [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.mid}} {{mid}}] [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.sib}} Sibelius 5] ) <br />
*{{NoCo|Gabriel's Message|Angel Gabriel, The}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Angels watching over me}} &nbsp; ( [{{filepath:Trad_ang.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Trad_ang.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Angels we have heard on high}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Ar Hyd Y Nos}} &nbsp; ( [{{filepath:Hymn 23-Ar Hyd Y Nos.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|Are you sleeping?}} &nbsp; ( [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.mid}} {{mid}}] [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|As the lovely maiden (gdy sliczna panna)}} {{LLinkW|broo-po1.pdf|broo-po1.mid}}<br />
*{{NoCo|The Ashgrove}} &nbsp; ( [http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.pdf {{extpdf}}] [http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.mid {{extmid}}] {{external}}[http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.sib Sibelius 2] )<br />
*{{NoCo|Asmodée}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Atoelomble}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Auld lang syne}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Auprès de ma Blonde}} {{LLinkW|trad-aup.pdf|trad-aup.mid|trad-aup.mus|Finale 2002}}<br />
*{{NoCo|Ave de Fátima - El trece de mayo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ave Maria (Lourdes)}} {{LLink|Ave_Maria_di_Lourdes.pdf|Ave_Maria_di_Lourdes.mid}}<br />
*{{NoCo|Ave Maria, contigo es el Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ay Linda Amiga}} {{Link|www.upv.es/coro/victoria/mas_partituras.html#dieciseis {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Away upon the mountain top (Da droben am Berge)}} {{LLinkW|broo-eu2.pdf|broo-eu2.mid}}<br />
<br />
=== B ===<br />
*{{NoCo|The Babe in Bethlehem's manger laid}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|The Babe of Bethlehem}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Baby Jesus is Crying (Jezus malusienki)}} {{LLinkW|broo-po2.pdf|broo-po2.mid}}<br />
*{{NoCo|Bailiff's daughter of Islington}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Bard of Eve}} &nbsp; ( [{{filepath:Bard_of_Eve.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Bard_of_Eve.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Be Thou My Vision}} &nbsp; {{editions|2}} <br />
*{{NoCo|Believe me, if all those endearing young charms}} &nbsp; ( [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.pdf}} {{pdf}}] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.svg}} SVG] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.mid}} {{mid}}] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Bells upon Bells (Campana sobre campana)}} {{LLinkW|broo-eu3.pdf|broo-eu3.mid}}<br />
*{{NoCo|Bereden väg för Herran}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Bettelmanns Hochzeit}} &nbsp; ( [{{filepath:Bettelmanns_Hochzeit_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Bettelmanns_Hochzeit.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|The Birth of the Saviour}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Björnborgarnes marsch}} {{Link|www.musicaviva.com/ {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Blow the Man Down}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Boar's Head Carol, The}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Bogoroditse Devo, raduisya}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Boh predvichnyj}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Bohemian Christmas Carol}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Brennan on the moor}} &nbsp; ( [http://becoolsingatschool.spaces.live.com/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Brightest and Best}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Bring a Torch, Jeanette Isabella}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Buy a Broom}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
<br />
=== C ===<br />
*{{NoCo|Canan nan Gaidheal}} &nbsp; ( [{{filepath:Canan nan Gaidheal.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Canan_nan_Gaidheal.mid}} {{mid}}] &nbsp;[{{filepath:Canan nan Gaidheal.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Cantad, almas devotas}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cantemos al Amor de los amores}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Castanets are sounding}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|Cerca de Ti, Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|A child this day is born}}&nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?45.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Christmas Day in the Morning}} &nbsp; ( [{{filepath:Christmas_Day_in_the_Morning.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Christmas_Day_in_the_Morning.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|The Christ is coming}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Christ was born on Christmas Day}} &nbsp; ( [{{filepath:Christ_Was_Born_on_Christmas_Day.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Christ Was Born on Christmas Day.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Christ Was Born on Christmas Day.MUS}} Finale 2006] )<br />
*{{NoCo|Christmas of Old}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/editions.html#editions {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Christmasse Comes But Once a Year}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Cockles and mussels}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Somerset Carol|Come all you worthy gentlemen}} &nbsp; ''2 arrangements available''<br />
*{{NoCo|Come, Come Ye Saints}} &nbsp; ( [http://www.musicbyandrew.ca/data/comeyesaints.pdf {{extpdf}}] [http://www.musicbyandrew.ca/data/comeyesaints.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Come, Listen to My Story}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Come, O You Shepherds (Kommet, ihr Hirten)}} {{LLinkW|broo-eu4.pdf|broo-eu4.mid}}<br />
*{{NoCo|Come, thou long-expected Jesus}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Como prenda de mi afecto}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Complainte de fualdès}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|Con dulces acentos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Contritos nos postramos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cor dulce}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Corazón Santo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Corramos fervorosos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Coventry Carol}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Cristianos, venid}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Crux ave benedicta}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cual lirio purísimo}} {{LLinkW|trad-cua.pdf|trad-cua.mid|trad-cua.mus|Finale 2003}}<br />
*{{NoCo|Cumaibh suas a Ghàidhlig}} &nbsp; ( [{{filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.pdf}} {{pdf}}] [{{Filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Cumha Cheap Breatainn}} &nbsp; ( [{{filepath:Cumha_Cheap_Breatainn-orch.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Cumha_Cheap_Breatainn-orch.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Cumha Cheap Breatainn-choral.sib}} Sibelius 5] )<br />
<br />
=== D ===<br />
*{{NoCo|De Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|De Mayo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Dear Mary Journeys Through the Thorn (Maria durch ein' Dornwald ging)}} {{LLinkW|broo-eu5.pdf|broo-eu5.mid}}<br />
*{{NoCo|Deck the Hall}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Deep River}} &nbsp;{{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Del alto cielo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Den signade dag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Der Jäger aus Kurpfalz}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Der Mai, der lustige Mai}} &nbsp; ( [{{filepath:Der_Mai,_der_lustige_Mai.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Der_Mai,_der_lustige_Mai.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Det stod en lind}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Ding Dong, Merrily on High}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Dios te salve Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Dobryj vechir tobi}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}dobryj_vechir.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}dobryj_vechir.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}dobryj_vechir.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Dobrú noc}} {{LLinkW|dobru.pdf|Dobru.mid|dobru.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Domaredansen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Down by the Sally Gardens}} {{LLinkW|hugh-sal.pdf|Hugh-sal.mid}}<br />
*{{NoCo|Down in the river to pray}} {{LLink|Down_in_the_River_to_Pray.pdf|Down_in_the_River_to_Pray.MID|Down_in_the_River_to_Pray.MUS|Finale 2003}}<br />
*{{NoCo|The Dreydl Song}} {{LLinkW|trad-dre.pdf|trad-dre.mid|trad-dre.zip|Finale 1998}}<br />
*{{NoCo|Drink to me only}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Drunten im Unterland}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Dulcisima Virgen}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== E ===<br />
*{{NoCo|Early one morning}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Early to bed}} &nbsp; ( [{{filepath:32_Early_to_Bed.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:32_Early_to_Bed.mid}} {{mid}}] [{{filepath:32_Early_to_Bed.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Ektenia sugubaia, Ektenia prositel'naia}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|El Desembre congelat}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|El Noi de la Mare}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|El Rio}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|El Rossinyol}} {{LLink|El_Rossinyol.pdf|El_Rossinyol.mid|El_Rossinyol.sib|Sibelius 4}}<br />
*{{NoCo|En Belén tocan a fuego}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En el Calvario}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En el portal de Belén}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En la postrera Cena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En las pajas de un establo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En medio de los pueblos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Eņģeļus mēs dzirdējām (Angels we have heard on high)}} {{LLink|ENGELI.pdf|ENGELI.mid|ENGELI.ENC|Encore}}<br />
*{{NoCo|Entonad solemnes cantos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Entre le boeuf et l'âne gris}} &nbsp;- (3 editions available) <br />
*{{NoCo|Esta noche caballeros}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ett barn är fött på denna dag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Every Time I Feel the Spirit}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ezekiel saw the wheel}} &nbsp;{{editions|3}}<br />
<br />
=== F ===<br />
*{{NoCo|Faithful Johnny}} &nbsp; ( [{{filepath:Faithful_Johnny_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Faithful_Johnny.mp3}} {{mp3}}] )<br />
*{{NoCo|The first Nowell}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Fit porta Christi pervia}} {{LLinkW|broo-e02.pdf|broo-e02.mid}}<br />
*{{NoCo|Flee as a Bird}} &nbsp; ( [http://www.mutopiaproject.org/cgibin/piece-info.cgi?id=376 {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Foundation}} &nbsp; ( [http://www.mutopiaproject.org/cgibin/piece-info.cgi?id=89 {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Free at Last}} (arr.) &nbsp; ( [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/free/free.pdf {{extpdf}}] [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/free/free.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Frère Étienne}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Fröhliche Weihnacht überall}} &nbsp; ( [{{filepath:Fröhliche_Weihnacht_überall_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Fröhliche_Weihnacht_überall.mp3}} {{mp3}}] )<br />
*{{NoCo|From the Highest Heaven (Aus dem Himmel ferne)}} {{LLinkW|broo-eu4.pdf|broo-eu4.mid}}<br />
*{{NoCo|Fum, Fum, Fum}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== G ===<br />
*{{NoCo|Gabriel's Message}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Gesegn dich Laub}} &nbsp; ( [{{filepath:Gesegn_dich_Laub.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Gesegn_dich_Laub.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|Giovanottina che vieni alla fonte}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The Glad New Year!}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Gloucestershire Wassail}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Go Down, Moses}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Go, tell it on the mountain}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|God is Born (Bog Sie Rodzi)}} {{LLinkW|broo-po3.pdf|broo-po3.mid}}<br />
*{{NoCo|God is so good}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|God rest you merry, gentlemen}} &nbsp; {{editions|7}}<br />
*{{NoCo|Good Christian men, rejoice}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Good King Wenceslas}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Good night ladies}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Goodnight to you all}} &nbsp; ( [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.mid}} {{mid}}] [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Great God of Heaven, The}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Grüß Gott, du schöner Maien}} &nbsp; ( [{{filepath:Grüß_Gott_du_schöner_Maien.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Grüß_Gott_du_schöner_Maien.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoComp|Guter Mond, du gehst so stille|Anonymous}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
<br />
=== H ===<br />
*{{NoCo|Ha nacido en un portal}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Hacia Belén va una burra}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Hail! Blessed Virgin Mary}} {{LLink|Wood_hail_blessed_virgin_mary.pdf|Wood_hail_blessed_virgin_mary.mid|Wood_hail_blessed_virgin_mary.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Härlig är jorden}} &nbsp; ( [{{filepath:Tradi_haa.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tradi_haa.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Härlig är jorden.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|He smiles within his cradle}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?68.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Heaven and Earth (Nebo i Zeml'a)}} {{LLinkW|broo-hea.pdf|broo-hea.mid}}<br />
*{{NoCo|Heaven is a wonderful place}} &nbsp;{{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Héloïse et Abailard}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Henry Martin}} {{LLinkW|trad-hen.pdf}}<br />
*{{NoCo|Herbstlied}} &nbsp; ( [{{filepath:Herbstlied (Kommt ein Reiflein).pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Herbstlied.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Her kommer Jesus dine sma}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Her_kommer_Jesus_dine_smâ_SATBPiano.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Her_kommer_Jesus_dine_smâ.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Here We Come A-Wassailing}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Here's a Health to the Company}} &nbsp; ( [http://www.tykroll.com/heresa.pdf {{extpdf}}] [http://www.tykroll.com/heresa.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Het was een maghet uutvercooren}} {{LLinkW|maghet.pdf|Maghet.mid|maghet.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Himmelsau, licht und blau}} &nbsp; ( [{{filepath:Himmelsau_licht_und_blau.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Himmelsau_licht_und_blau.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Himno a Nuestra Señora de la Providencia}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Himnos de victoria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Höga berg och djupa dalar}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The holly and the ivy}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Home on the Range}} &nbsp; ( {{Broken}}[http://www.soufixe.net/freemusic.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Hostia Divina}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
{{Recent_additions}}<br />
*{{NoCo|The House of the Rising Sun}} &nbsp; {{editions|n}}<br />
<br />
<br />
*{{NoCo|How can I leave thee?}} &nbsp; ( [{{filepath:27_How_Can_I_Leave_Thee.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:27._How_Can_I_Leave_Thee.mid}} {{mid}}] [{{filepath:27._How_Can_I_Leave_Thee.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|Huron Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
<br />
=== I ===<br />
*{{NoCo|I know where I'm going}} {{LLinkW|hugh-ikn.pdf}} [{{filepath:Hugh-ikn.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|I will give my love an apple}} &nbsp; ( [{{filepath:I_will_give_my_love_an_apple.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:I_will_give_my_love_an_apple.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|I saw three ships come sailing in}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Ich geh mit meiner Laterne}} &nbsp; ( [{{filepath:Meinerlaterne.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Meinerlaterne.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Meinerlaterne.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Ich hört ein Sichelein rauschen}} &nbsp; ( [{{filepath:Ich_hört_ein_Sichelein_rauschen_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ich_hört_ein_Sichelein_rauschen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Ihr Kinderlein kommet}} &nbsp; ( [{{filepath:Ihr_Kinderlein_kommet.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ihr_Kinderlein_kommet.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|I'm gonna sing}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|In Dulci Jubilo}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|In Nightly Stillness (Wrsod nocnej ciszy)}} {{LLinkW|broo-po4.pdf|broo-po4.mid}}<br />
*{{NoCo|Infant Holy, Infant Lowly}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Inni e canti}} {{LLink|Inni_e_canti.pdf|Inni_e_canti.mid}}<br />
*{{NoCo|Irmosy sv. Ioanna Damaskina k troparyam sv. Andreia Kritskago}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|I've been working on the railroad}} &nbsp; ( [{{filepath:Trad-iveb.mscz.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Trad-iveb.mscz.mid }} {{mid}}] )<br />
<br />
=== J ===<br />
*{{NoCo|Jag gick mig ut en afton}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Jag vet en dejlig rosa}} &nbsp; 2 editions available<br />
*{{NoCo|Jeg lagde meg så silde}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|Jesous Ahatonhia}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Jetzt fängt das schöne Frühjahr an}} &nbsp; ( [{{filepath:Jetzt fängt das schöne Frühjahr an.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Jetzt fängt das schöne Frühjahr an.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Jolly Old Saint Nicholas}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Joseph Dearest, Joseph Mine}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Juanita}}<br />
*{{NoCo|Jungfru, jungfru, jungfru, jungfru skär}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
<br />
=== K ===<br />
*{{NoCo|Kein schöner Land in dieser Zeit}} &nbsp; ( [{{filepath:Kein schöner Land.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Kein schöner Land.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Kom Julia, vi gå}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Kommet, ihr Hirten}} {{LLinkW|pett-kom.pdf}} [{{filepath:Pett-kom.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Kommt und lasst uns Christum ehren}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Krambambuli}} &nbsp; ( [{{filepath:Krambambuli.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Krambambuli.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Kristallen den fina}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Kumbaya, my Lord}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
<br />
=== L ===<br />
*{{NoCo|La cucaracha}} {{LLink|ANON-LA CU.pdf|ANON-LA_CU.mid}}<br />
*{{NoCo|La marmotte en vie}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Land of the Silver Birch}} &nbsp; ( [{{filepath:Land_of_the_Silver_Birch.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Land_of_the_Silver_Birch.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|The Land of the Stranger}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Laoidh Sliochd nan Gaidheal}} &nbsp; ( [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.sib}} Sibelius 5] ) <br />
*{{NoCo|Lark in the Clear Air}} {{LLinkW|trad-lar.pdf}} [{{filepath:Trad-lar.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Last Rose of Summer, The}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/editions.html#editions {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Laterne, Laterne, Sonne, Mond und Sterne|Anonymous}} &nbsp; ( [{{filepath:Laterne.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Laterne.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Laterne.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Lauda Sion Salvatorem}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Le flaneur}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Le gascon}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Le plaisir des rois et le roi des plaisirs}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|L'émigration du plaisir}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Leise rieselt der Schnee}} &nbsp; ( [{{filepath:Leise_rieselt_der_Schnee.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Leise_rieselt_der_Schnee.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Les grandes vérités}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Les raretés}} &nbsp; ( [{{website|cipoo_v}} {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Les vapeurs}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Let us break bread together}} {{LLinkW|breakbr.pdf|Breakbr.mid|breakbr.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Live a-humble}} &nbsp; ( [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/humble/humble.pdf {{extpdf}}] [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/humble/humble.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Lieb Nachtigall, wach auf}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Lieb_Nachtigall_wach_auf.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Lieb_Nachtigall_wach_auf_2.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Llegó Nochebuena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Loch Lomond}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Lord, I want to be a Christian}} &nbsp; ( [http://www.nova-cantica-essen.de/notenarchiv/diverses/index.php#Lord_I_want {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The Lord at first did Adam make}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Los tres Reyes}} &nbsp; {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Lovely Evening}} &nbsp; ( [{{filepath:29_Lovely_Evening.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:29_Lovely_Evening.mid}} {{mid}}] [{{filepath:29_Lovely_Evening.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Lullaby (Ninnananna)}} {{LLinkW|broo-e04.pdf|broo-e04.mid}}<br />
*{{NoCo|Lullaby Dear Jesus (Lulajze Jesuniu)}} {{LLinkW|broo-po5.pdf|broo-po5.mid}}<br />
*{{NoCo|Lullaby, little pearl (Lulajze, Jezuniu)}} &nbsp; ( [{{filepath:Lullaby little pearl (Lulajze Jezuniu).pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Lullaby little pearl Lulajze Jezuniu.mid}} {{mid}}] )<br />
<br />
=== M ===<br />
*{{NoCo|Mairi's wedding}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Macht hoch die Tür, die Tor macht weit}} &nbsp; ( [{{filepath:Ries-Mac.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|Mädchen, warum weinest du?}} &nbsp; ( [{{filepath:Mädchen warum weinest du.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Mädchen warum weinest du.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Merrily, merrily}} &nbsp; ( [{{filepath:33_Merrily_Merrily.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:33_Merrily_Merrily.mid}} {{mid}}] [{{filepath:33_Merrily_Merrily.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Mi alma, bendice al Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Midnatt råder (Tomtarnas julnatt)}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Mira il tuo popolo}} {{LLink|Mira_il_tuo_popolo.pdf|Mira_il_tuo_popolo.mid}}<br />
*{{NoCo|The Mistletoe Bough}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Mitt hjerte alltid vanker}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Mnogaya lyeta}} {{LLink|Mnogaja.pdf|Mnogaja.MID|Mnogaja.MUS|Finale 2008}}<br />
*{{NoCo|Mnohaya Lita}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/mnohaya_lita.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/mnohaya_lita.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/mnohaya_lita.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Morning Has Broken}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Muirsan Durcan}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Muß i denn}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|My Bonnie}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|My Country, 'Tis of Thee}} {{LLinkW|myctisot.pdf|myctisot.mid|myctisot.zip|Finale 1998}}<br />
*{{NoCo|My Lord, what a morning}} {{LLink|Mylord.pdf|Mylord.mid}}<br />
<br />
=== N ===<br />
*{{NoCo|Nació, nació, pastores}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Neapolitan Bagpipe Carol (Quando Nascette Ninno)}} {{LLinkW|broo-e03.pdf|broo-e03.mid}}<br />
*{{NoCo|Nebbi'a la valle}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Nebo i zemlya}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/khrystos_rodyvsya.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/khrystos_rodyvsya.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/khrystos_rodyvsya.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Niemand heeft U ooit gezien}} &nbsp; ( [{{website|wimabycomp}}Ryckeghem.php {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The first Nowell|4=)|6=''No debesīm'' (}} {{LLink|No_debesim.pdf|No_debesim.mid|No_debesim.enc|Encore}}<br />
*{{NoCo|Noi vogliam Dio}} {{LLink|Noi_vogliam_Dio.pdf|Noi_vogliam_Dio.mid}}<br />
*{{NoCo|No Soft Cradle (Wedrowali trzej krolowie)}} {{LLinkW|broo-po6.pdf|broo-po6.mid}}<br />
*{{NoCo|Nobody Knows the Trouble}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Noche serena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Noël nouvelet}} {{LLink|Noël_nouvelet.pdf|Noël_nouvelet.mid|Noël_nouvelet.ly|LilyPond}}<br />
*{{NoCo|Nova radist stala}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}nova_radist.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}nova_radist.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}nova_radist.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Now the green blade riseth}} (descant only) &nbsp; ( [http://www.fraserwilson.org.uk/compose.htm {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Nu is die roe}} {{LLinkW|roejess.pdf||roejess.zip|MusiXTex}} [{{filepath:Roejess.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Nu ska vi skörda linet idag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
<br />
=== O ===<br />
*{{NoCo|O caeli, obstupescite}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ihr Kinderlein kommet|O come, little children}} {{LLinkW|broo-e05.pdf|broo-e05.mid}}<br />
*{{NoCo|O Come, O Come Emmanuel}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|O Crucified Redeemer}} &nbsp; ( [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.mid}} {{mid}}] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer3.sib}} Sibelius 3] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer5.sib}} Sibelius 5] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.sib}} Sibelius 6] )<br />
*{{NoCo|O Danny Boy (Londonderry Air)}} &nbsp; ''2 arrangements available''<br />
*{{NoCo|O deued pob Cristion}} &nbsp; ( [{{filepath:O_Deued_Pob_Christion.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:O_Deued_Pob_Cristion.midi}} {{mid}}] [{{filepath:O_Deued_Pob_Christion.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|O du saliga, o du heliga}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|O little town of Bethlehem}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|O Mary of Graces}} {{LLink|Omaryofgraces.pdf|Omaryofgraces.mid}}<br />
*{{NoCo|O Sanctissima}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|O santissima}} {{LLink|O_santissima.pdf|O_santissima.mid}}<br />
*{{NoCo|O so èra - Corsican chant}} &nbsp; {{LLink|O_so_èr.pdf|O_so_èr.MID|O_so_èr.MUS|Finale 2008}}<br />
*{{NoCo|O Tannenbaum}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|O voso galo, comadre}} &nbsp; ( [http://www.audio.ya.com/adriancuello/partituras/ovosogalo.pdf {{extpdf}}] [http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/ovosogalo.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Och jungfrun hon går i dansen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Oft in the Stilly Night}} {{LLinkW|moor-oft.pdf|glov-ros.mid}}<br />
*{{NoCo|Oh Dios, ante tus plantas}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Maria, madre mia}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Noche de paz}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Virgen Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh! Look at the sky!}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Oh, What Babe Lies Crying? (A coz z ta Dziecina)}} {{LLinkW|broo-po8.pdf|broo-po8.mid}}<br />
*{{NoCo|Om sommaren sköna}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|On the banks of Allan Water}} &nbsp; ( [{{website|cipoo_v}} {{net}}] )<br />
*{{NoCo|On the Mountain}} {{LnkWeb|xmassongbook}} <br />
*{{NoCo|On this day earth shall ring}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Once, as I remember}} {{LLink|Wood_once_as_i_remember.pdf|Wood_once_as_i_remember.mid|Wood_once_as_i_remember.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Opsang for Jonas Anton Hjelm}} &nbsp; ( [http://forlag.studentersangforeningen.no/Rietz/Opsang_for_J_A_Hjelm.pdf {{pdf}}] [http://forlag.studentersangforeningen.no/Rietz/Opsang_for_J_A_Hjelm.midi {{mid}}] )<br />
<br />
=== P ===<br />
*{{NoCo|Pastores de la montaña}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Pastores, Venid}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Pequé, pequé, Dios mio}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Perdón, oh Dios mio}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Perdona a tu pueblo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Po vsyomu svitu}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Polieleinyie stixi}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Preblagoslovenna yesi, Bogoroditse Devo}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Prepare the Way, O Zion}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Priecīga mums ir šī diena (Wesoły nam dziś dzień nastał)}} &nbsp; ( [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.mid}} {{mid}}] [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.sib}} Sibelius 6]&nbsp; [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura5.sib}} Sibelius 5]&nbsp; [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura3.sib}} Sibelius 3] )<br />
<br />
=== Q ===<br />
*{{NoCo|¡Qué hermosa luz!}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Quelle est cette odeur agreable}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?90.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Quem pastores laudavere}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Qui procedis ab utroque}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|¿Quién es ésta?}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== R ===<br />
*{{NoCo|Razboinika blagorazumnago, Pleshchi Moia dax na rany}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Real Old Mountain Dew, The}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Recibe, oh Dios eterno}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Reiz gani lopus ganīja (While Shepherds watched)}} &nbsp; ( [{{filepath:REIZgani.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:REIZgani.mid}} {{mid}}] [{{filepath:REIZgani.enc}} Encore 4] [{{filepath:REIZgani5.enc}} Encore 5] )<br />
*{{NoCo|Reproches a Catherine}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Resta con noi}} {{LnkWeb|olivieri}}<br />
*{{NoCo|The Riddle Song}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ride on, Jesus}} &nbsp; ( [{{filepath:Ride_on,_Jesus.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ride_on,_Jesus.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Rise up, shepherd, and follow}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Rise up, shepherds}} &nbsp; ( [http://www.mh-koeln.de/musik/rise_up.pdf {{extpdf}}] )<br />
*{{NoCo|Ritsch, ratsch, filibom bom bom}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Robin Adair}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Rorate caeli}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== S ===<br />
*{{NoCo|Salió de Dios}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve Cruz}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve Regina Coelitum (3 versions)}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve, de los cielos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve, Oh Reina}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Sankt Martin}} &nbsp; ( [{{filepath:Sankt_Martin.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Sankt_Martin.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Sans Day Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Santa Lucia}} - (''Neapolitan boat song'')<br />
*{{NoCo|Santa Madre}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Scarborough fair}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Schlaf, Kindlein schlaf!}} &nbsp; ( [{{filepath:Schlaf_Kindlein_schlaf.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Schlaf_Kindlein_schlaf.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Schneeflöckchen, Weißröckchen}} &nbsp; ( [{{filepath:Schneeflöckchen,_Weißröckchen.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Schneeflöckchen,_Weißröckchen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Schönster Herr Jesu}} &nbsp; ( [http://forlag.studentersangforeningen.no/Kjerulf/Deilig_er_jorden.pdf {{pdf}}] [http://forlag.studentersangforeningen.no/Kjerulf/Deilig_er_jorden.midi {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Jag vet en dejlig rosa|Sé de una hermosa rosa}} &nbsp; {{LLink|Sé_de_una_bella_rosa.pdf}}<br />
*{{NoCo|Searching for lambs}} &nbsp; ( [{{filepath:Searching_for_lambs.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Searching_for_lambs.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|She moved through the fair}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Shepherds Came to Bethlehem (Przybiezeli do Betlejem)}} {{LLinkW|broo-po7.pdf|broo-po7.mid}}<br />
*{{NoComp|Škoda ťa, synečku|Miroslav Raichl}} {{LLink|Raichl_Skoda.pdf|Raichl_Skoda.MID}}<br />
*{{NoCo|Skye boat song}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Slane}} - (''hymn tune'') ( [{{filepath:Upton-Slane.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Upton-Slane.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Solas na grèine}} &nbsp; {{LLink|Solas_na_Grèine.pdf|Solas_na_Grèine.mid|Solas_na_Grèine.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Som stjärnan uppå himmelen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Somebody's Knockin' at Your Door}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Somerset Carol}} - (''2 arrangements'')<br />
*{{NoCo|Son of Mary, The (El Noi de la Mare)}} {{LLinkW|broo-eu6.pdf|broo-eu6.mid}}<br />
*{{NoCo|Steal away}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Stehn zwei Stern am hohen Himmel}} &nbsp; ( [{{filepath:Stehn_zwei_Stern_am_hohen_Himmel.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Stehn_zwei_Stern_am_hohen_Himmel.mid}} {{mid}}] &nbsp;)<br />
*{{NoCo|Stradalna Maty}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}stradalna_maty.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}stradalna_maty.midi {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Sul mare luccica (Santa Lucia)}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Sussex Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|The sweet Nightingale}} &nbsp; ( [{{filepath:The_sweet_nightingale.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:The_sweet_nightingale.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|Sweetest Music Softly Stealing}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Swing low, sweet chariot}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
<br />
=== T ===<br />
*{{NoCo|Tänker du, att jag förlorader är}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tantum ergo (2 unison versions)}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Tantum ergo (choral version)}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Te adoramos, Hostia divina}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Telo Xristovo}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|The Ten Joys of Mary}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Terezinka}} &nbsp; ( [{{filepath:Jura-Ter.pdf.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|There is a Balm in Gilead}} &nbsp; ( [http://www.umsl.edu/~longw/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|There's whiskey in the jar}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Thula baba, thula sana}} &nbsp; ( [http://florisvanvugt.bol.ucla.edu/Sheetmusicvault/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tierra, entona}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ti salutiamo o Vergine}} {{LLink|Ti_salutiamo_o_Vergine.pdf|Ti_salutiamo_o_Vergine.mid}}<br />
*{{NoCo|Till Österland vill jag fara}} {{LLink|TillOsterland_a_3.pdf|TillOsterland_a_3.mid}}<br />
*{{NoCo|Tjuv och tjuv, det ska du heta}} &nbsp; ([http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tomorrow shall be my dancing day}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Tre små gummor}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tropari voskresny}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Truth Sent From Above, The}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tsena, tsena}} {{LLinkW|trad-tse.pdf|trad-tse.mid}} {{LLink|||trad-tse.zip|Encore}}<br />
*{{NoCo|Tu reinarás}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|'Twas in the Moon of Wintertime}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Twelve Days of Christmas, The}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Twenty-fifth Day of December (Veinticinco de Diciembre)}} {{LLinkW|broo-e09.pdf|broo-e09.mid}}<br />
<br />
=== U ===<br />
*{{NoCo|Über den Berg ist mein Liebster gezogen}} &nbsp; ( [{{filepath:Ries-übe.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ries-übe.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Udite amanti}} {{Link|www.cipoo.net/music_v.html {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Up on the housetop}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Upon this lovely Christmas morning}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Uppå källabacken}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Usagi}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Uti vaar hage}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
<br />
=== V ===<br />
*{{NoCo|Vamos pastorcitos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Väva vadmal}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ved la Victima}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Velichanie (Two samples)}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Velichit dusha moia Gospoda}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Vem kan segla}} {{LLinkW|trad-vem.pdf}} [{{filepath:Trad-vem.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Ven a nuestras almas}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ven, Jesus}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Veni Sancte Spiritus}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Veni, o Sapientia}}{{LnkWeb|cantoral}} [{{filepath:Tra-ven.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tra-ven.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Venid fieles todos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Venid, oh cristianos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Vi äro musikanter}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Vi gå över daggstänkta berg}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Vi ska ställa till en roliger dans}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Videkhom svet / Budi imya Gospodne|Jos H. Hindriks}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Viljen I veta och viljen I förstå}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Virgen pura}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|The virgin Mary had a baby boy}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Vo pole berjozonjka stajala (Birkenbäumchen)}} &nbsp; ( [{{filepath:Birkenbäumchen.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Birkenbäumchen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Vöglein im Tannewald}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Vsi vy shcho v Khrysta khrestylysya}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/vsi_vy.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/vsi_vy.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/vsi_vy.ly LilyPond] )<br />
<br />
=== W ===<br />
*{{NoCo|Wassail Song}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Watchman, tell us of the night}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|The water is wide}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|We wish you a Merry Christmas}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Wenn alle Brünnlein fließen}} &nbsp; ( [{{filepath:Wenn_alle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Wenn_alle.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|We'll speak very softly (Falade ben baixo)}} {{LLinkW|broo-e01.pdf|broo-e01.mid}}<br />
*{{NoCo|Were you there?}} &nbsp; ( [http://www.tykroll.com/wereyou.pdf {{extpdf}}] [http://www.tykroll.com/wereyou.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|The Wexford Carol}} &nbsp; ( [{{filepath:The_Wexford_Carol.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:The_Wexford_Carol.midi}} {{mid}}] [{{filepath:The_Wexford_Carol.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|What Child is this?}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|What shall we do with the drunken sailor}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|When Christ was born of Mary free}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|When Israel was in Egypt's land}} &nbsp; ( [{{filepath:fileicon-pdf.png}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|When the Saints go marching in}}{{LnkWeb|cipoo_trad}}<br />
*{{NoCo|While by my sheep I watched at night}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?165.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|While shepherds watched their flocks by night}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|While their flocks the shepherds tended}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|The winter'll soon be over}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
<br />
=== X ===<br />
<br />
=== Y ===<br />
*{{NoCo|Ya diciembre}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Yankee Doodle}} &nbsp; ( [{{filepath:36_Yankee_Doodle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:36_Yankee_Doodle.mid}} {{mid}}] [{{filepath:36_Yankee_Doodle.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Yedinorodnyi Syne}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Yorkshire Wassail}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
<br />
=== Z ===<br />
*{{NoCo|Z namy Boh}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/z_namy_boh.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/z_namy_boh.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/z_namy_boh.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Zu Bethlehem geboren}} &nbsp; ( [{{filepath:Zu_Bethlehem_geboren.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Zu_Bethlehem_geboren.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Zwischen Ochs und Eselein}} &nbsp; ( [{{filepath:Zwischen_Ochs_und_Eselein.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Zwischen_Ochs_und_Eselein.mid}} {{mid}}] ) <br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
[[Category:Composers]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=The_House_of_the_Rising_Sun_(Traditional)&diff=449837
The House of the Rising Sun (Traditional)
2014-02-16T16:38:35Z
<p>Adriano Secco: Work page updated with new work entry</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
*{{NewWork|2014-02-16}} {{CPDLno|31288}} [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{pdf}}] [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{mid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2014-02-16}}{{ScoreInfo|A4|7|81}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' <br />
<br />
*{{NewWork|2014-02-16}} {{CPDLno|31287}} [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{pdf}}] [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{mid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2014-02-16}}{{ScoreInfo|A4|7|81}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' <br />
<br />
<br />
*{{CPDLno|7749}} [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] PDF and MIDI files<br />
{{Editor|Eva Toller|2004-08-10}}{{ScoreInfo|A4|7|347}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' arranged by Eva Toller, midi files available for each part, traditional American folk song<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''The House of the Rising Sun''<br><br />
{{Composer|Traditional}}<br />
'''Arranger:''' [[Eva Toller]]<br><br />
<br />
{{Voicing|5|SSSAA}}<br><br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' {{acap}}<br><br />
'''Published:'''<br />
<br />
'''Description:'''<br />
<br />
'''External websites:''' <br />
<br />
==Original text and translations==<br />
<br />
{{Text|English}}<br />
<poem><br />
There is a house in New Orleans <br />
They call the Rising Sun. <br />
It's been the ruin of many a poor girl, <br />
And me, O God, was one. <br />
If I had listened what Mamma said, <br />
I had been at home today. <br />
But being a young and foolish poor girl, <br />
A gambler lead me astray. <br />
My mother is a tailor; <br />
She sews those new blue jeans. <br />
My sweetheart, he's a drunkard, <br />
Lord, lives down in New Orleans. <br />
The only thing a drunkard needs <br />
Is a suitcase and a trunk <br />
And the only time he's satisfied <br />
Is when he's on a drunk. <br />
He’ll fills his glasses to the brim, <br />
He passes them around <br />
And the only pleasure he gets out of life <br />
Is bumming from town to town. <br />
Go tell my baby sister <br />
Never do like I have done <br />
To shun that house in New Orleans <br />
They call the Rising Sun. <br />
It’s one foot on the platform <br />
And the other one on the train. <br />
I'm going back to New Orleans <br />
To wear that ball and chain. <br />
I’m going back to New Orleans, <br />
My race is almost run. <br />
I’m going back to spend my life <br />
Beneath that Rising Sun. <br />
</poem><br />
<br />
{{DEFAULTSORT:House of the Rising Sun, The (Traditional)}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Modern music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Traditional&diff=449834
Traditional
2014-02-16T16:35:19Z
<p>Adriano Secco: Composer page updated with new work entry</p>
<hr />
<div>==Description==<br />
<br />
These scores are generally traditional folksongs or carols. Some of the arrangements may be public domain while others may be new arrangements that the arranger has listed on CPDL. For other scores by anonymous composers, you may wish to check the [[Anonymous]] page.<br />
<br />
The following list is maintained by hand; [[:Category:Traditional compositions]] lists all works with "Traditional" in the composer field. The contents of that category can also be seen divided chronologically at [[Traditional (by era)]].<br />
<br />
{{WikipediaLink|Traditional music}}<br />
<br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
{{CompactTOC}}<br />
<br />
=== A ===<br />
*{{NoCo|Å jänta å ja}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|A la claire Fontaine}} {{LLinkW|anon-cla.pdf|anon-cla.mid|anon-cla.mus|Finale 2002}}<br />
*{{NoCo|A la nanita nana}} {{LLinkW|broo-ala.pdf|broo-ala.mid}}<br />
*{{NoCo|A Lua Girou}} {{LLinkW|camp-lua.pdf|camp-lua.mid|camp-lua.zip|Encore}}<br />
*{{NoCo|A virgin most pure}} {{LLink|Wood_a_virgin_most_pure.pdf|Wood_a_virgin_most_pure.mid|Wood_a_virgin_most_pure.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|A Virgin unspotted}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Abend wird es wieder}} &nbsp; ( [{{filepath:Abend_wird_es_wieder.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Abend_wird_es_wieder.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Ábranse los cielos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Adeste fideles}} &nbsp; {{editions|n}}<br />
*{{NoCo|Adiós, Reina del Cielo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Adoro te, o panis caelice}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ainglean chuala sinn gu h-àrd}} &nbsp; ( [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Ainglean_Chuala_Sinn.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Air du comte Orry}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Ak, krustā sistais Pestītāj}} &nbsp; ( [{{filepath:AkKRUSTAsistais.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:AkKRUSTA.mid}} {{mid}}] [{{filepath:AkKRUSTAsistais.enc}} Encore]&nbsp; [{{filepath:AkKRUSTA.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:AkKRUSTA3.sib}} Sibelius 3] [{{filepath:AkKRUSTA.sib}} Sibelius 5])<br />
*{{NoCo|Al Niño saludemos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Al pie de la Cruz (Stabat Mater)}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|All around my hat}} {{LLink|All_Round_My_Hat.pdf}}<br />
*{{NoCo|All through the night}} {{LLink|All_through_the_night.pdf|All_through_the_night.mid}}<br />
*{{NoCo|Alabado sea}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Älskade son, så bra att du kom}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Amazing grace}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|An Laoidh Naiseanta}} &nbsp; ( [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.mid}} {{mid}}] [{{filepath:An_Laoidh_Naiseanta.sib}} Sibelius 5] ) <br />
*{{NoCo|Gabriel's Message|Angel Gabriel, The}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Angels watching over me}} &nbsp; ( [{{filepath:Trad_ang.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Trad_ang.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Angels we have heard on high}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Ar Hyd Y Nos}} &nbsp; ( [{{filepath:Hymn 23-Ar Hyd Y Nos.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|Are you sleeping?}} &nbsp; ( [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.mid}} {{mid}}] [{{filepath:30_Are_You_Sleeping.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|As the lovely maiden (gdy sliczna panna)}} {{LLinkW|broo-po1.pdf|broo-po1.mid}}<br />
*{{NoCo|The Ashgrove}} &nbsp; ( [http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.pdf {{extpdf}}] [http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.mid {{extmid}}] {{external}}[http://www.williamhay.co.uk/composition/theashgrove.sib Sibelius 2] )<br />
*{{NoCo|Asmodée}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Atoelomble}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Auld lang syne}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Auprès de ma Blonde}} {{LLinkW|trad-aup.pdf|trad-aup.mid|trad-aup.mus|Finale 2002}}<br />
*{{NoCo|Ave de Fátima - El trece de mayo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ave Maria (Lourdes)}} {{LLink|Ave_Maria_di_Lourdes.pdf|Ave_Maria_di_Lourdes.mid}}<br />
*{{NoCo|Ave Maria, contigo es el Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ay Linda Amiga}} {{Link|www.upv.es/coro/victoria/mas_partituras.html#dieciseis {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Away upon the mountain top (Da droben am Berge)}} {{LLinkW|broo-eu2.pdf|broo-eu2.mid}}<br />
<br />
=== B ===<br />
*{{NoCo|The Babe in Bethlehem's manger laid}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|The Babe of Bethlehem}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Baby Jesus is Crying (Jezus malusienki)}} {{LLinkW|broo-po2.pdf|broo-po2.mid}}<br />
*{{NoCo|Bailiff's daughter of Islington}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Bard of Eve}} &nbsp; ( [{{filepath:Bard_of_Eve.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Bard_of_Eve.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Be Thou My Vision}} &nbsp; {{editions|2}} <br />
*{{NoCo|Believe me, if all those endearing young charms}} &nbsp; ( [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.pdf}} {{pdf}}] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.svg}} SVG] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.mid}} {{mid}}] [{{Filepath:19_Believe_Me,_If_All_Those_Endearing_Young_Charms.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Bells upon Bells (Campana sobre campana)}} {{LLinkW|broo-eu3.pdf|broo-eu3.mid}}<br />
*{{NoCo|Bereden väg för Herran}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Bettelmanns Hochzeit}} &nbsp; ( [{{filepath:Bettelmanns_Hochzeit_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Bettelmanns_Hochzeit.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|The Birth of the Saviour}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Björnborgarnes marsch}} {{Link|www.musicaviva.com/ {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Blow the Man Down}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Boar's Head Carol, The}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Bogoroditse Devo, raduisya}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Boh predvichnyj}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Bohemian Christmas Carol}} {{Broken}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Brennan on the moor}} &nbsp; ( [http://becoolsingatschool.spaces.live.com/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Brightest and Best}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Bring a Torch, Jeanette Isabella}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Buy a Broom}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
<br />
=== C ===<br />
*{{NoCo|Canan nan Gaidheal}} &nbsp; ( [{{filepath:Canan nan Gaidheal.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Canan_nan_Gaidheal.mid}} {{mid}}] &nbsp;[{{filepath:Canan nan Gaidheal.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Cantad, almas devotas}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cantemos al Amor de los amores}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Castanets are sounding}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|Cerca de Ti, Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|A child this day is born}}&nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?45.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Christmas Day in the Morning}} &nbsp; ( [{{filepath:Christmas_Day_in_the_Morning.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Christmas_Day_in_the_Morning.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|The Christ is coming}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Christ was born on Christmas Day}} &nbsp; ( [{{filepath:Christ_Was_Born_on_Christmas_Day.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Christ Was Born on Christmas Day.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Christ Was Born on Christmas Day.MUS}} Finale 2006] )<br />
*{{NoCo|Christmas of Old}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/editions.html#editions {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Christmasse Comes But Once a Year}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Cockles and mussels}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Somerset Carol|Come all you worthy gentlemen}} &nbsp; ''2 arrangements available''<br />
*{{NoCo|Come, Come Ye Saints}} &nbsp; ( [http://www.musicbyandrew.ca/data/comeyesaints.pdf {{extpdf}}] [http://www.musicbyandrew.ca/data/comeyesaints.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Come, Listen to My Story}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Come, O You Shepherds (Kommet, ihr Hirten)}} {{LLinkW|broo-eu4.pdf|broo-eu4.mid}}<br />
*{{NoCo|Come, thou long-expected Jesus}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Como prenda de mi afecto}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Complainte de fualdès}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|Con dulces acentos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Contritos nos postramos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cor dulce}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Corazón Santo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Corramos fervorosos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Coventry Carol}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Cristianos, venid}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Crux ave benedicta}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Cual lirio purísimo}} {{LLinkW|trad-cua.pdf|trad-cua.mid|trad-cua.mus|Finale 2003}}<br />
*{{NoCo|Cumaibh suas a Ghàidhlig}} &nbsp; ( [{{filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.pdf}} {{pdf}}] [{{Filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.sib}} Sibelius 5] )<br />
*{{NoCo|Cumha Cheap Breatainn}} &nbsp; ( [{{filepath:Cumha_Cheap_Breatainn-orch.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Cumha_Cheap_Breatainn-orch.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Cumha Cheap Breatainn-choral.sib}} Sibelius 5] )<br />
<br />
=== D ===<br />
*{{NoCo|De Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|De Mayo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Dear Mary Journeys Through the Thorn (Maria durch ein' Dornwald ging)}} {{LLinkW|broo-eu5.pdf|broo-eu5.mid}}<br />
*{{NoCo|Deck the Hall}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Deep River}} &nbsp;{{editions|5}}<br />
*{{NoCo|Del alto cielo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Den signade dag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Der Jäger aus Kurpfalz}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_EinJagerAusKurpflaz.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Der Mai, der lustige Mai}} &nbsp; ( [{{filepath:Der_Mai,_der_lustige_Mai.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Der_Mai,_der_lustige_Mai.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Det stod en lind}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Ding Dong, Merrily on High}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Dios te salve Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Dobryj vechir tobi}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}dobryj_vechir.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}dobryj_vechir.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}dobryj_vechir.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Dobrú noc}} {{LLinkW|dobru.pdf|Dobru.mid|dobru.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Domaredansen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Down by the Sally Gardens}} {{LLinkW|hugh-sal.pdf|Hugh-sal.mid}}<br />
*{{NoCo|Down in the river to pray}} {{LLink|Down_in_the_River_to_Pray.pdf|Down_in_the_River_to_Pray.MID|Down_in_the_River_to_Pray.MUS|Finale 2003}}<br />
*{{NoCo|The Dreydl Song}} {{LLinkW|trad-dre.pdf|trad-dre.mid|trad-dre.zip|Finale 1998}}<br />
*{{NoCo|Drink to me only}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Drunten im Unterland}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_DruntenImUnterland.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Dulcisima Virgen}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== E ===<br />
*{{NoCo|Early one morning}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Early to bed}} &nbsp; ( [{{filepath:32_Early_to_Bed.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:32_Early_to_Bed.mid}} {{mid}}] [{{filepath:32_Early_to_Bed.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Ektenia sugubaia, Ektenia prositel'naia}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|El Desembre congelat}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|El Noi de la Mare}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|El Rio}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|El Rossinyol}} {{LLink|El_Rossinyol.pdf|El_Rossinyol.mid|El_Rossinyol.sib|Sibelius 4}}<br />
*{{NoCo|En Belén tocan a fuego}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En el Calvario}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En el portal de Belén}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En la postrera Cena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En las pajas de un establo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|En medio de los pueblos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Eņģeļus mēs dzirdējām (Angels we have heard on high)}} {{LLink|ENGELI.pdf|ENGELI.mid|ENGELI.ENC|Encore}}<br />
*{{NoCo|Entonad solemnes cantos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Entre le boeuf et l'âne gris}} &nbsp;- (3 editions available) <br />
*{{NoCo|Esta noche caballeros}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ett barn är fött på denna dag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Every Time I Feel the Spirit}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ezekiel saw the wheel}} &nbsp;{{editions|3}}<br />
<br />
=== F ===<br />
*{{NoCo|Faithful Johnny}} &nbsp; ( [{{filepath:Faithful_Johnny_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Faithful_Johnny.mp3}} {{mp3}}] )<br />
*{{NoCo|The first Nowell}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|Fit porta Christi pervia}} {{LLinkW|broo-e02.pdf|broo-e02.mid}}<br />
*{{NoCo|Flee as a Bird}} &nbsp; ( [http://www.mutopiaproject.org/cgibin/piece-info.cgi?id=376 {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Foundation}} &nbsp; ( [http://www.mutopiaproject.org/cgibin/piece-info.cgi?id=89 {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Free at Last}} (arr.) &nbsp; ( [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/free/free.pdf {{extpdf}}] [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/free/free.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Frère Étienne}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Fröhliche Weihnacht überall}} &nbsp; ( [{{filepath:Fröhliche_Weihnacht_überall_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Fröhliche_Weihnacht_überall.mp3}} {{mp3}}] )<br />
*{{NoCo|From the Highest Heaven (Aus dem Himmel ferne)}} {{LLinkW|broo-eu4.pdf|broo-eu4.mid}}<br />
*{{NoCo|Fum, Fum, Fum}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== G ===<br />
*{{NoCo|Gabriel's Message}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Gesegn dich Laub}} &nbsp; ( [{{filepath:Gesegn_dich_Laub.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Gesegn_dich_Laub.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|Giovanottina che vieni alla fonte}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The Glad New Year!}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Gloucestershire Wassail}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Go Down, Moses}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Go, tell it on the mountain}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|God is Born (Bog Sie Rodzi)}} {{LLinkW|broo-po3.pdf|broo-po3.mid}}<br />
*{{NoCo|God is so good}} {{LnkWeb|cipoo_a}}<br />
*{{NoCo|God rest you merry, gentlemen}} &nbsp; {{editions|7}}<br />
*{{NoCo|Good Christian men, rejoice}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Good King Wenceslas}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Good night ladies}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Goodnight to you all}} &nbsp; ( [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.mid}} {{mid}}] [{{filepath:31_Good_Night_To_You_All.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Great God of Heaven, The}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Grüß Gott, du schöner Maien}} &nbsp; ( [{{filepath:Grüß_Gott_du_schöner_Maien.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Grüß_Gott_du_schöner_Maien.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoComp|Guter Mond, du gehst so stille|Anonymous}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
<br />
=== H ===<br />
*{{NoCo|Ha nacido en un portal}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Hacia Belén va una burra}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Hail! Blessed Virgin Mary}} {{LLink|Wood_hail_blessed_virgin_mary.pdf|Wood_hail_blessed_virgin_mary.mid|Wood_hail_blessed_virgin_mary.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Härlig är jorden}} &nbsp; ( [{{filepath:Tradi_haa.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tradi_haa.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Härlig är jorden.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|He smiles within his cradle}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?68.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Heaven and Earth (Nebo i Zeml'a)}} {{LLinkW|broo-hea.pdf|broo-hea.mid}}<br />
*{{NoCo|Heaven is a wonderful place}} &nbsp;{{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Héloïse et Abailard}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Henry Martin}} {{LLinkW|trad-hen.pdf}}<br />
*{{NoCo|Herbstlied}} &nbsp; ( [{{filepath:Herbstlied (Kommt ein Reiflein).pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Herbstlied.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Her kommer Jesus dine sma}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Her_kommer_Jesus_dine_smâ_SATBPiano.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Her_kommer_Jesus_dine_smâ.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Here We Come A-Wassailing}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Here's a Health to the Company}} &nbsp; ( [http://www.tykroll.com/heresa.pdf {{extpdf}}] [http://www.tykroll.com/heresa.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Het was een maghet uutvercooren}} {{LLinkW|maghet.pdf|Maghet.mid|maghet.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Himmelsau, licht und blau}} &nbsp; ( [{{filepath:Himmelsau_licht_und_blau.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Himmelsau_licht_und_blau.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Himno a Nuestra Señora de la Providencia}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Himnos de victoria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Höga berg och djupa dalar}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The holly and the ivy}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Home on the Range}} &nbsp; ( {{Broken}}[http://www.soufixe.net/freemusic.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Hostia Divina}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
{{Recent_additions}}<br />
*{{NoCo|The House of the Rising Sun}} &nbsp; {{editions|n}}<br />
<br />
<br />
*{{NoCo|How can I leave thee?}} &nbsp; ( [{{filepath:27_How_Can_I_Leave_Thee.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:27._How_Can_I_Leave_Thee.mid}} {{mid}}] [{{filepath:27._How_Can_I_Leave_Thee.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|Huron Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
<br />
=== I ===<br />
*{{NoCo|I know where I'm going}} {{LLinkW|hugh-ikn.pdf}} [{{filepath:Hugh-ikn.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|I will give my love an apple}} &nbsp; ( [{{filepath:I_will_give_my_love_an_apple.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:I_will_give_my_love_an_apple.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|I saw three ships come sailing in}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Ich geh mit meiner Laterne}} &nbsp; ( [{{filepath:Meinerlaterne.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Meinerlaterne.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Meinerlaterne.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Ich hört ein Sichelein rauschen}} &nbsp; ( [{{filepath:Ich_hört_ein_Sichelein_rauschen_-_Partitur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ich_hört_ein_Sichelein_rauschen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Ihr Kinderlein kommet}} &nbsp; ( [{{filepath:Ihr_Kinderlein_kommet.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ihr_Kinderlein_kommet.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|I'm gonna sing}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|In Dulci Jubilo}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|In Nightly Stillness (Wrsod nocnej ciszy)}} {{LLinkW|broo-po4.pdf|broo-po4.mid}}<br />
*{{NoCo|Infant Holy, Infant Lowly}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Inni e canti}} {{LLink|Inni_e_canti.pdf|Inni_e_canti.mid}}<br />
*{{NoCo|Irmosy sv. Ioanna Damaskina k troparyam sv. Andreia Kritskago}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|I've been working on the railroad}} &nbsp; ( [{{filepath:Trad-iveb.mscz.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Trad-iveb.mscz.mid }} {{mid}}] )<br />
<br />
=== J ===<br />
*{{NoCo|Jag gick mig ut en afton}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Jag vet en dejlig rosa}} &nbsp; 2 editions available<br />
*{{NoCo|Jeg lagde meg så silde}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|Jesous Ahatonhia}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Jetzt fängt das schöne Frühjahr an}} &nbsp; ( [{{filepath:Jetzt fängt das schöne Frühjahr an.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Jetzt fängt das schöne Frühjahr an.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Jolly Old Saint Nicholas}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Joseph Dearest, Joseph Mine}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Juanita}}<br />
*{{NoCo|Jungfru, jungfru, jungfru, jungfru skär}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
<br />
=== K ===<br />
*{{NoCo|Kein schöner Land in dieser Zeit}} &nbsp; ( [{{filepath:Kein schöner Land.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Kein schöner Land.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Kom Julia, vi gå}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Kommet, ihr Hirten}} {{LLinkW|pett-kom.pdf}} [{{filepath:Pett-kom.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Kommt und lasst uns Christum ehren}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Krambambuli}} &nbsp; ( [{{filepath:Krambambuli.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Krambambuli.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Kristallen den fina}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Kumbaya, my Lord}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
<br />
=== L ===<br />
*{{NoCo|La cucaracha}} {{LLink|ANON-LA CU.pdf|ANON-LA_CU.mid}}<br />
*{{NoCo|La marmotte en vie}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Land of the Silver Birch}} &nbsp; ( [{{filepath:Land_of_the_Silver_Birch.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Land_of_the_Silver_Birch.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|The Land of the Stranger}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Laoidh Sliochd nan Gaidheal}} &nbsp; ( [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Laoidh_Sliochd_nan_Gaidheal-choral.sib}} Sibelius 5] ) <br />
*{{NoCo|Lark in the Clear Air}} {{LLinkW|trad-lar.pdf}} [{{filepath:Trad-lar.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Last Rose of Summer, The}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it/editions.html#editions {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Laterne, Laterne, Sonne, Mond und Sterne|Anonymous}} &nbsp; ( [{{filepath:Laterne.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Laterne.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Laterne.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Lauda Sion Salvatorem}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Le flaneur}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Le gascon}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Le plaisir des rois et le roi des plaisirs}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|L'émigration du plaisir}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Leise rieselt der Schnee}} &nbsp; ( [{{filepath:Leise_rieselt_der_Schnee.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Leise_rieselt_der_Schnee.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Les grandes vérités}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Les raretés}} &nbsp; ( [{{website|cipoo_v}} {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Les vapeurs}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Let us break bread together}} {{LLinkW|breakbr.pdf|Breakbr.mid|breakbr.zip|MusiXTex}}<br />
*{{NoCo|Live a-humble}} &nbsp; ( [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/humble/humble.pdf {{extpdf}}] [http://www.music-cog.ohio-state.edu/~pvh/humble/humble.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Lieb Nachtigall, wach auf}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Lieb_Nachtigall_wach_auf.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Lieb_Nachtigall_wach_auf_2.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Llegó Nochebuena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Loch Lomond}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Lord, I want to be a Christian}} &nbsp; ( [http://www.nova-cantica-essen.de/notenarchiv/diverses/index.php#Lord_I_want {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The Lord at first did Adam make}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Los tres Reyes}} &nbsp; {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Lovely Evening}} &nbsp; ( [{{filepath:29_Lovely_Evening.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:29_Lovely_Evening.mid}} {{mid}}] [{{filepath:29_Lovely_Evening.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Lullaby (Ninnananna)}} {{LLinkW|broo-e04.pdf|broo-e04.mid}}<br />
*{{NoCo|Lullaby Dear Jesus (Lulajze Jesuniu)}} {{LLinkW|broo-po5.pdf|broo-po5.mid}}<br />
*{{NoCo|Lullaby, little pearl (Lulajze, Jezuniu)}} &nbsp; ( [{{filepath:Lullaby little pearl (Lulajze Jezuniu).pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Lullaby little pearl Lulajze Jezuniu.mid}} {{mid}}] )<br />
<br />
=== M ===<br />
*{{NoCo|Mairi's wedding}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Macht hoch die Tür, die Tor macht weit}} &nbsp; ( [{{filepath:Ries-Mac.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|Mädchen, warum weinest du?}} &nbsp; ( [{{filepath:Mädchen warum weinest du.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Mädchen warum weinest du.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Merrily, merrily}} &nbsp; ( [{{filepath:33_Merrily_Merrily.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:33_Merrily_Merrily.mid}} {{mid}}] [{{filepath:33_Merrily_Merrily.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Mi alma, bendice al Señor}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Midnatt råder (Tomtarnas julnatt)}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Mira il tuo popolo}} {{LLink|Mira_il_tuo_popolo.pdf|Mira_il_tuo_popolo.mid}}<br />
*{{NoCo|The Mistletoe Bough}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Mitt hjerte alltid vanker}} &nbsp; ( [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Mnogaya lyeta}} {{LLink|Mnogaja.pdf|Mnogaja.MID|Mnogaja.MUS|Finale 2008}}<br />
*{{NoCo|Mnohaya Lita}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/mnohaya_lita.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/mnohaya_lita.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/mnohaya_lita.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Morning Has Broken}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Muirsan Durcan}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Muß i denn}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_MussIDenn.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|My Bonnie}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|My Country, 'Tis of Thee}} {{LLinkW|myctisot.pdf|myctisot.mid|myctisot.zip|Finale 1998}}<br />
*{{NoCo|My Lord, what a morning}} {{LLink|Mylord.pdf|Mylord.mid}}<br />
<br />
=== N ===<br />
*{{NoCo|Nació, nació, pastores}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Neapolitan Bagpipe Carol (Quando Nascette Ninno)}} {{LLinkW|broo-e03.pdf|broo-e03.mid}}<br />
*{{NoCo|Nebbi'a la valle}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Nebo i zemlya}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/khrystos_rodyvsya.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/khrystos_rodyvsya.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/khrystos_rodyvsya.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Niemand heeft U ooit gezien}} &nbsp; ( [{{website|wimabycomp}}Ryckeghem.php {{net}}] )<br />
*{{NoCo|The first Nowell|4=)|6=''No debesīm'' (}} {{LLink|No_debesim.pdf|No_debesim.mid|No_debesim.enc|Encore}}<br />
*{{NoCo|Noi vogliam Dio}} {{LLink|Noi_vogliam_Dio.pdf|Noi_vogliam_Dio.mid}}<br />
*{{NoCo|No Soft Cradle (Wedrowali trzej krolowie)}} {{LLinkW|broo-po6.pdf|broo-po6.mid}}<br />
*{{NoCo|Nobody Knows the Trouble}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Noche serena}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Noël nouvelet}} {{LLink|Noël_nouvelet.pdf|Noël_nouvelet.mid|Noël_nouvelet.ly|LilyPond}}<br />
*{{NoCo|Nova radist stala}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}nova_radist.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}nova_radist.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}nova_radist.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Now the green blade riseth}} (descant only) &nbsp; ( [http://www.fraserwilson.org.uk/compose.htm {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Nu is die roe}} {{LLinkW|roejess.pdf||roejess.zip|MusiXTex}} [{{filepath:Roejess.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Nu ska vi skörda linet idag}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
<br />
=== O ===<br />
*{{NoCo|O caeli, obstupescite}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ihr Kinderlein kommet|O come, little children}} {{LLinkW|broo-e05.pdf|broo-e05.mid}}<br />
*{{NoCo|O Come, O Come Emmanuel}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|O Crucified Redeemer}} &nbsp; ( [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.mid}} {{mid}}] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer3.sib}} Sibelius 3] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer5.sib}} Sibelius 5] [{{filepath:OcrucifiedRedeemer.sib}} Sibelius 6] )<br />
*{{NoCo|O Danny Boy (Londonderry Air)}} &nbsp; ''2 arrangements available''<br />
*{{NoCo|O deued pob Cristion}} &nbsp; ( [{{filepath:O_Deued_Pob_Christion.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:O_Deued_Pob_Cristion.midi}} {{mid}}] [{{filepath:O_Deued_Pob_Christion.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|O du saliga, o du heliga}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|O little town of Bethlehem}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|O Mary of Graces}} {{LLink|Omaryofgraces.pdf|Omaryofgraces.mid}}<br />
*{{NoCo|O Sanctissima}} &nbsp; {{editions|6}}<br />
*{{NoCo|O santissima}} {{LLink|O_santissima.pdf|O_santissima.mid}}<br />
*{{NoCo|O so èra - Corsican chant}} &nbsp; {{LLink|O_so_èr.pdf|O_so_èr.MID|O_so_èr.MUS|Finale 2008}}<br />
*{{NoCo|O Tannenbaum}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|O voso galo, comadre}} &nbsp; ( [http://www.audio.ya.com/adriancuello/partituras/ovosogalo.pdf {{extpdf}}] [http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/ovosogalo.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Och jungfrun hon går i dansen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Oft in the Stilly Night}} {{LLinkW|moor-oft.pdf|glov-ros.mid}}<br />
*{{NoCo|Oh Dios, ante tus plantas}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Maria, madre mia}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Noche de paz}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh Virgen Maria}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Oh! Look at the sky!}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Oh, What Babe Lies Crying? (A coz z ta Dziecina)}} {{LLinkW|broo-po8.pdf|broo-po8.mid}}<br />
*{{NoCo|Om sommaren sköna}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|On the banks of Allan Water}} &nbsp; ( [{{website|cipoo_v}} {{net}}] )<br />
*{{NoCo|On the Mountain}} {{LnkWeb|xmassongbook}} <br />
*{{NoCo|On this day earth shall ring}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Once, as I remember}} {{LLink|Wood_once_as_i_remember.pdf|Wood_once_as_i_remember.mid|Wood_once_as_i_remember.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Opsang for Jonas Anton Hjelm}} &nbsp; ( [http://forlag.studentersangforeningen.no/Rietz/Opsang_for_J_A_Hjelm.pdf {{pdf}}] [http://forlag.studentersangforeningen.no/Rietz/Opsang_for_J_A_Hjelm.midi {{mid}}] )<br />
<br />
=== P ===<br />
*{{NoCo|Pastores de la montaña}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Pastores, Venid}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Pequé, pequé, Dios mio}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Perdón, oh Dios mio}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Perdona a tu pueblo}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Po vsyomu svitu}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}po_vsyomu_svitu.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Polieleinyie stixi}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Preblagoslovenna yesi, Bogoroditse Devo}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Prepare the Way, O Zion}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Priecīga mums ir šī diena (Wesoły nam dziś dzień nastał)}} &nbsp; ( [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.mid}} {{mid}}] [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura.sib}} Sibelius 6]&nbsp; [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura5.sib}} Sibelius 5]&nbsp; [{{filepath:PRIECIGAdienaPartitura3.sib}} Sibelius 3] )<br />
<br />
=== Q ===<br />
*{{NoCo|¡Qué hermosa luz!}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Quelle est cette odeur agreable}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?90.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Quem pastores laudavere}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Qui procedis ab utroque}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|¿Quién es ésta?}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== R ===<br />
*{{NoCo|Razboinika blagorazumnago, Pleshchi Moia dax na rany}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Real Old Mountain Dew, The}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Recibe, oh Dios eterno}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Reiz gani lopus ganīja (While Shepherds watched)}} &nbsp; ( [{{filepath:REIZgani.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:REIZgani.mid}} {{mid}}] [{{filepath:REIZgani.enc}} Encore 4] [{{filepath:REIZgani5.enc}} Encore 5] )<br />
*{{NoCo|Reproches a Catherine}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Resta con noi}} {{LnkWeb|olivieri}}<br />
*{{NoCo|The Riddle Song}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ride on, Jesus}} &nbsp; ( [{{filepath:Ride_on,_Jesus.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ride_on,_Jesus.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Rise up, shepherd, and follow}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Rise up, shepherds}} &nbsp; ( [http://www.mh-koeln.de/musik/rise_up.pdf {{extpdf}}] )<br />
*{{NoCo|Ritsch, ratsch, filibom bom bom}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Robin Adair}} {{LnkWeb|cipoo_v}}<br />
*{{NoCo|Rorate caeli}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
<br />
=== S ===<br />
*{{NoCo|Salió de Dios}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve Cruz}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve Regina Coelitum (3 versions)}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve, de los cielos}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Salve, Oh Reina}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Sankt Martin}} &nbsp; ( [{{filepath:Sankt_Martin.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Sankt_Martin.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Sans Day Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Santa Lucia}} - (''Neapolitan boat song'')<br />
*{{NoCo|Santa Madre}} {{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Scarborough fair}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Schlaf, Kindlein schlaf!}} &nbsp; ( [{{filepath:Schlaf_Kindlein_schlaf.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Schlaf_Kindlein_schlaf.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Schneeflöckchen, Weißröckchen}} &nbsp; ( [{{filepath:Schneeflöckchen,_Weißröckchen.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Schneeflöckchen,_Weißröckchen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Schönster Herr Jesu}} &nbsp; ( [http://forlag.studentersangforeningen.no/Kjerulf/Deilig_er_jorden.pdf {{pdf}}] [http://forlag.studentersangforeningen.no/Kjerulf/Deilig_er_jorden.midi {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Jag vet en dejlig rosa|Sé de una hermosa rosa}} &nbsp; {{LLink|Sé_de_una_bella_rosa.pdf}}<br />
*{{NoCo|Searching for lambs}} &nbsp; ( [{{filepath:Searching_for_lambs.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Searching_for_lambs.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|She moved through the fair}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Shepherds Came to Bethlehem (Przybiezeli do Betlejem)}} {{LLinkW|broo-po7.pdf|broo-po7.mid}}<br />
*{{NoComp|Škoda ťa, synečku|Miroslav Raichl}} {{LLink|Raichl_Skoda.pdf|Raichl_Skoda.MID}}<br />
*{{NoCo|Skye boat song}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Slane}} - (''hymn tune'') ( [{{filepath:Upton-Slane.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Upton-Slane.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Solas na grèine}} &nbsp; {{LLink|Solas_na_Grèine.pdf|Solas_na_Grèine.mid|Solas_na_Grèine.sib|Sibelius 5}}<br />
*{{NoCo|Som stjärnan uppå himmelen}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Somebody's Knockin' at Your Door}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Somerset Carol}} - (''2 arrangements'')<br />
*{{NoCo|Son of Mary, The (El Noi de la Mare)}} {{LLinkW|broo-eu6.pdf|broo-eu6.mid}}<br />
*{{NoCo|Steal away}} &nbsp; {{editions|3}}<br />
*{{NoCo|Stehn zwei Stern am hohen Himmel}} &nbsp; ( [{{filepath:Stehn_zwei_Stern_am_hohen_Himmel.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Stehn_zwei_Stern_am_hohen_Himmel.mid}} {{mid}}] &nbsp;)<br />
*{{NoCo|Stradalna Maty}} &nbsp; ( [{{website|dietze}}stradalna_maty.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}stradalna_maty.midi {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Sul mare luccica (Santa Lucia)}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Sussex Carol}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|The sweet Nightingale}} &nbsp; ( [{{filepath:The_sweet_nightingale.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:The_sweet_nightingale.mid}} {{mid}}] ) <br />
*{{NoCo|Sweetest Music Softly Stealing}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Swing low, sweet chariot}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
<br />
=== T ===<br />
*{{NoCo|Tänker du, att jag förlorader är}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tantum ergo (2 unison versions)}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Tantum ergo (choral version)}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Te adoramos, Hostia divina}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Telo Xristovo}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|The Ten Joys of Mary}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Terezinka}} &nbsp; ( [{{filepath:Jura-Ter.pdf.pdf}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|There is a Balm in Gilead}} &nbsp; ( [http://www.umsl.edu/~longw/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|There's whiskey in the jar}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Thula baba, thula sana}} &nbsp; ( [http://florisvanvugt.bol.ucla.edu/Sheetmusicvault/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tierra, entona}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ti salutiamo o Vergine}} {{LLink|Ti_salutiamo_o_Vergine.pdf|Ti_salutiamo_o_Vergine.mid}}<br />
*{{NoCo|Till Österland vill jag fara}} {{LLink|TillOsterland_a_3.pdf|TillOsterland_a_3.mid}}<br />
*{{NoCo|Tjuv och tjuv, det ska du heta}} &nbsp; ([http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tomorrow shall be my dancing day}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Tre små gummor}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tropari voskresny}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Truth Sent From Above, The}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Tsena, tsena}} {{LLinkW|trad-tse.pdf|trad-tse.mid}} {{LLink|||trad-tse.zip|Encore}}<br />
*{{NoCo|Tu reinarás}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Huron Carol - Jesous Ahatonhia|'Twas in the Moon of Wintertime}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Twelve Days of Christmas, The}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Twenty-fifth Day of December (Veinticinco de Diciembre)}} {{LLinkW|broo-e09.pdf|broo-e09.mid}}<br />
<br />
=== U ===<br />
*{{NoCo|Über den Berg ist mein Liebster gezogen}} &nbsp; ( [{{filepath:Ries-übe.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ries-übe.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Udite amanti}} {{Link|www.cipoo.net/music_v.html {{net}}}}<br />
*{{NoCo|Up on the housetop}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Upon this lovely Christmas morning}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Uppå källabacken}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] ) <br />
*{{NoCo|Usagi}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Uti vaar hage}} &nbsp; ( [http://www.vocalpdf.nl/ {{net}}] )<br />
<br />
=== V ===<br />
*{{NoCo|Vamos pastorcitos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Väva vadmal}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ved la Victima}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Velichanie (Two samples)}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Velichit dusha moia Gospoda}}{{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Vem kan segla}} {{LLinkW|trad-vem.pdf}} [{{filepath:Trad-vem.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Ven a nuestras almas}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Ven, Jesus}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Veni Sancte Spiritus}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Veni, o Sapientia}}{{LnkWeb|cantoral}} [{{filepath:Tra-ven.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tra-ven.mid}} {{mid}}]<br />
*{{NoCo|Venid fieles todos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Venid, oh cristianos}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Vi äro musikanter}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Vi gå över daggstänkta berg}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Vi ska ställa till en roliger dans}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Videkhom svet / Budi imya Gospodne|Jos H. Hindriks}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Viljen I veta och viljen I förstå}} &nbsp; ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Virgen pura}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|The virgin Mary had a baby boy}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|Vo pole berjozonjka stajala (Birkenbäumchen)}} &nbsp; ( [{{filepath:Birkenbäumchen.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Birkenbäumchen.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Vöglein im Tannewald}} &nbsp; ( [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Volksweise_VogleinImTannewald.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Vsi vy shcho v Khrysta khrestylysya}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/vsi_vy.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/vsi_vy.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/vsi_vy.ly LilyPond] )<br />
<br />
=== W ===<br />
*{{NoCo|Wassail Song}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|Watchman, tell us of the night}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|The water is wide}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|We wish you a Merry Christmas}} &nbsp; {{editions|4}}<br />
*{{NoCo|Wenn alle Brünnlein fließen}} &nbsp; ( [{{filepath:Wenn_alle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Wenn_alle.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|We'll speak very softly (Falade ben baixo)}} {{LLinkW|broo-e01.pdf|broo-e01.mid}}<br />
*{{NoCo|Were you there?}} &nbsp; ( [http://www.tykroll.com/wereyou.pdf {{extpdf}}] [http://www.tykroll.com/wereyou.MID {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|The Wexford Carol}} &nbsp; ( [{{filepath:The_Wexford_Carol.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:The_Wexford_Carol.midi}} {{mid}}] [{{filepath:The_Wexford_Carol.ly}} LilyPond] )<br />
*{{NoCo|What Child is this?}} &nbsp; {{editions|5}}<br />
*{{NoCo|What shall we do with the drunken sailor}} &nbsp; {{editions|2}}<br />
*{{NoCo|When Christ was born of Mary free}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|When Israel was in Egypt's land}} &nbsp; ( [{{filepath:fileicon-pdf.png}} {{pdf}}] )<br />
*{{NoCo|When the Saints go marching in}}{{LnkWeb|cipoo_trad}}<br />
*{{NoCo|While by my sheep I watched at night}} &nbsp; ( [{{website|mather}}/cd/index.shtml?165.txt {{net}}] )<br />
*{{NoCo|While shepherds watched their flocks by night}} &nbsp; ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )<br />
*{{NoCo|While their flocks the shepherds tended}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
*{{NoCo|The winter'll soon be over}}{{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
<br />
=== X ===<br />
<br />
=== Y ===<br />
*{{NoCo|Ya diciembre}}{{LnkWeb|cantoral}}<br />
*{{NoCo|Yankee Doodle}} &nbsp; ( [{{filepath:36_Yankee_Doodle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:36_Yankee_Doodle.mid}} {{mid}}] [{{filepath:36_Yankee_Doodle.sib}} Sibelius 4] )<br />
*{{NoCo|Yedinorodnyi Syne}} {{LnkWeb|Hindriks}}<br />
*{{NoCo|Yorkshire Wassail}} {{LnkWeb|xmassongbook}}<br />
<br />
=== Z ===<br />
*{{NoCo|Z namy Boh}} &nbsp; ( [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/z_namy_boh.pdf {{pdf}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/z_namy_boh.midi {{mid}}] [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/z_namy_boh.ly LilyPond] )<br />
*{{NoCo|Zu Bethlehem geboren}} &nbsp; ( [{{filepath:Zu_Bethlehem_geboren.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Zu_Bethlehem_geboren.mid}} {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Zwischen Ochs und Eselein}} &nbsp; ( [{{filepath:Zwischen_Ochs_und_Eselein.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Zwischen_Ochs_und_Eselein.mid}} {{mid}}] ) <br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
[[Category:Composers]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=The_House_of_the_Rising_Sun_(Traditional)&diff=449833
The House of the Rising Sun (Traditional)
2014-02-16T16:35:14Z
<p>Adriano Secco: Work page updated with new work entry</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
*{{NewWork|2014-02-16}} {{CPDLno|31287}} [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{pdf}}] [{{filepath:www.adrianoseccomusic.it}} {{mid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2014-02-16}}{{ScoreInfo|A4|7|81}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' <br />
<br />
<br />
*{{CPDLno|7749}} [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] PDF and MIDI files<br />
{{Editor|Eva Toller|2004-08-10}}{{ScoreInfo|A4|7|347}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' arranged by Eva Toller, midi files available for each part, traditional American folk song<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''The House of the Rising Sun''<br><br />
{{Composer|Traditional}}<br />
'''Arranger:''' [[Eva Toller]]<br><br />
<br />
{{Voicing|5|SSSAA}}<br><br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' {{acap}}<br><br />
'''Published:'''<br />
<br />
'''Description:'''<br />
<br />
'''External websites:''' <br />
<br />
==Original text and translations==<br />
<br />
{{Text|English}}<br />
<poem><br />
There is a house in New Orleans <br />
They call the Rising Sun. <br />
It's been the ruin of many a poor girl, <br />
And me, O God, was one. <br />
If I had listened what Mamma said, <br />
I had been at home today. <br />
But being a young and foolish poor girl, <br />
A gambler lead me astray. <br />
My mother is a tailor; <br />
She sews those new blue jeans. <br />
My sweetheart, he's a drunkard, <br />
Lord, lives down in New Orleans. <br />
The only thing a drunkard needs <br />
Is a suitcase and a trunk <br />
And the only time he's satisfied <br />
Is when he's on a drunk. <br />
He’ll fills his glasses to the brim, <br />
He passes them around <br />
And the only pleasure he gets out of life <br />
Is bumming from town to town. <br />
Go tell my baby sister <br />
Never do like I have done <br />
To shun that house in New Orleans <br />
They call the Rising Sun. <br />
It’s one foot on the platform <br />
And the other one on the train. <br />
I'm going back to New Orleans <br />
To wear that ball and chain. <br />
I’m going back to New Orleans, <br />
My race is almost run. <br />
I’m going back to spend my life <br />
Beneath that Rising Sun. <br />
</poem><br />
<br />
{{DEFAULTSORT:House of the Rising Sun, The (Traditional)}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Modern music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Kling,_Gl%C3%B6ckchen_(Traditional)&diff=384038
Kling, Glöckchen (Traditional)
2012-06-26T08:11:45Z
<p>Adriano Secco: </p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NewWork|2010-05-02}} {{CPDLno|21538}} [{{filepath:Kling Glöckchen.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Kling Glöckchen.mid}} {{mid}}]<br />
{{Editor|Jens Klimek|2010-04-25}}{{ScoreInfo|A4|1|19}}{{Copy|CPDL}}<br />
:'''Edition notes:'''<br />
<br />
*{{NewWork|2012-06-26}} {{CPDLno|26615}} [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/kling.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/kling.mid {{extmid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2012-06-26}}{{ScoreInfo|A4|3|163}}{{Copy|CPDL}}<br />
:'''Edition notes:'''<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''Kling, Glöckchen''<br><br />
{{Composer|Karl Enslin}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}}<br><br />
{{Genre|Secular|Carols}}<br />
{{Language|German}}<br />
'''Instruments:''' {{acap}}<br><br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:'''<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
{{Text|German}}<br />
<poem><br />
:::''1.''<br />
Kling, Glöckchen, klingelingeling!<br />
Kling, Glöckchen, kling!<br />
Laßt mich ein, ihr Kinder!<br />
Ist so kalt der Winter!<br />
Öffnet mir die Türen!<br />
Laßt mich nicht erfrieren!<br />
Kling, Glöckchen, klingelingeling!<br />
Kling, Glöckchen, kling!<br />
<br />
:::''2.''<br />
Kling, Glöckchen, klingelingeling!<br />
Kling, Glöckchen, kling!<br />
Mädchen, hört, und Bübchen,<br />
Macht mir auf das Stübchen!<br />
Bring euch viele Gaben,<br />
Sollt euch dran erlaben!<br />
Kling, Glöckchen, klingelingeling!<br />
Kling, Glöckchen, kling!<br />
<br />
:::''3.''<br />
Kling, Glöckchen, klingelingeling!<br />
Kling, Glöckchen, kling!<br />
Hell erglühn die Kerzen,<br />
Öffnet mir die Herzen,<br />
Will drin wohnen fröhlich,<br />
Frommes Kind, wie selig!<br />
Kling, Glöckchen, klingelingeling!<br />
Kling, Glöckchen, kling!<br />
</poem><br />
<br />
<br />
{{Translation|English}}<br />
<poem><br />
:::''1.''<br />
Ring, little bell, ringalingaling!<br />
Ring, little bell, ring!<br />
Let me in, you kids!<br />
So cold is the winter!<br />
Open the doors for me!<br />
Don't let me freeze!<br />
Ring, little bell, ringalingaling!<br />
Ring, little bell, ring!<br />
<br />
:::''2.''<br />
Ring, little bell, ringalingaling!<br />
Ring, little bell, ring!<br />
Girls, listen, and boys,<br />
Open up the room for me!<br />
I bring you many gifts,<br />
You should enjoy them!<br />
Ring, little bell, ringalingaling!<br />
Ring, little bell, ring!<br />
<br />
:::''3.''<br />
Ring, little bell, ringalingaling!<br />
Ring, little bell, ring!<br />
Brightly glow the candles,<br />
Open your hearts to me,<br />
I want to live there happily,<br />
Devout child, how blessed!<br />
Ring, little bell, ringalingaling!<br />
Ring, little bell, ring!<br />
</poem><br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Christmas]]<br />
[[Category:Romantic music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Adriano_Secco&diff=384037
Adriano Secco
2012-06-26T08:06:18Z
<p>Adriano Secco: </p>
<hr />
<div><!-- '''Aliases:''' --><br />
==Life==<br />
'''Born:''' Venice, Italy, 11 July 1961<br />
<br />
'''Biography'''<br />
<br />
<!--{{WikipediaLink}}--><br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NoComp|Amazing grace|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ave Maria}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Brigg Fair (Traditional)|Brigg Fair]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Cockles and mussels|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Deep river (Traditional)|Deep river]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Del più sereno}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Early one morning (Traditional)|Early one morning]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Exuviae}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|In porto oleoso}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[It's a long way to Tipperary (Traditional)|It's a long way to Tipperary]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.mid {{extmid}}] )<br />
*''[[John Barleycorn (Traditional)|John Barleycorn]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/johnbarleycorn.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/johnbarleycorn.mid {{extmid}}] )<br />
*''[[Kling, Glöckchen (Karl Enslin)|Kling, Glöckchen]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/kling.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/kling.mid {{extmid}}] )<br />
*''[[Leise rieselt der Schnee (Eduard Ebel (1839 – 1905))|Leise rieselt der Schnee]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/leise.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/leise.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Mairi's wedding|Traditional}} (arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Messa Breve}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] ) ''a cappella and orchestral version''<br />
*''[[Nobody knows (Traditional)|Nobody knows]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Non è casa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Pater noster (Adriano Secco)|Pater noster]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Scarborough fair|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Sovente}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[The foggy dew (Traditional)|The foggy dew]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.mid {{extmid}}] )<br />
<br />
*{{NoCo|Vento che passa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Yankee Doodle (Traditional)|Yankee Doodle]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.mid {{extmid}}] )<br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
==Publications==<br />
<br />
==External links==<br />
''add web links here'' <br />
<br />
[[Category:1961 births|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Modern composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Italian composers|Secco, Adriano]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Leise_rieselt_der_Schnee_(Eduard_Ebel)&diff=383955
Leise rieselt der Schnee (Eduard Ebel)
2012-06-25T18:58:20Z
<p>Adriano Secco: </p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NewWork|2012-06-25}} {{CPDLno|26603}} [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/leise.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/leise.mid {{extmid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2012-06-25}}{{ScoreInfo|A4|3|49}}{{Copy|CPDL}}<br />
:'''Edition notes:''' <br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''Leise rieselt der Schnee''<br />
<br />
{{Composer|Eduard Ebel}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}}<br />
<br />
{{Genre|Secular|Carols}}<br />
{{Language|German}}<br />
'''Instruments:''' Unknown<br />
<br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://www.adrianoseccomusic.it/<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
<poem><br />
1. Leise rieselt der Schnee,<br />
Still und starr liegt der See,<br />
Weihnachtlich glänzet der Wald<br />
Freue dich, Christ Kind kommt bald.<br />
<br />
2. In den Herzen ist's warm;<br />
Still schweigt Kummer und Harm.<br />
Sorge des Lebens verhallt;<br />
Freue dich, Christ Kind kommt bald.<br />
<br />
3. Bald ist heilige Nacht,<br />
Chor der Engel erwacht;<br />
Horch nur, wie lieblich es schallt,<br />
Freue dich, Christkind kommt bald!<br />
</poem><br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Romantic music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Leise_rieselt_der_Schnee_(Eduard_Ebel)&diff=383954
Leise rieselt der Schnee (Eduard Ebel)
2012-06-25T18:53:36Z
<p>Adriano Secco: Created page with "==Music files== {{Legend}} *{{NewWork|2012-06-25}} {{CPDLno|26603}} [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/leise.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/leise.m..."</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NewWork|2012-06-25}} {{CPDLno|26603}} [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/leise.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/leise.mid {{extmid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2012-06-25}}{{ScoreInfo|A4|3|49}}{{Copy|CPDL}}<br />
:'''Edition notes:''' <br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''Leise rieselt der Schnee''<br />
<br />
{{Composer|Eduard Ebel (1839 – 1905)}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}}<br />
<br />
{{Genre|Secular|Carols}}<br />
{{Language|German}}<br />
'''Instruments:''' Unknown<br />
<br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://www.adrianoseccomusic.it/<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
<poem><br />
1. Leise rieselt der Schnee,<br />
Still und starr liegt der See,<br />
Weihnachtlich glänzet der Wald<br />
Freue dich, Christ Kind kommt bald.<br />
<br />
2. In den Herzen ist's warm;<br />
Still schweigt Kummer und Harm.<br />
Sorge des Lebens verhallt;<br />
Freue dich, Christ Kind kommt bald.<br />
<br />
3. Bald ist heilige Nacht,<br />
Chor der Engel erwacht;<br />
Horch nur, wie lieblich es schallt,<br />
Freue dich, Christkind kommt bald!<br />
</poem><br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Romantic music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Adriano_Secco&diff=383953
Adriano Secco
2012-06-25T18:49:07Z
<p>Adriano Secco: </p>
<hr />
<div><!-- '''Aliases:''' --><br />
==Life==<br />
'''Born:''' Venice, Italy, 11 July 1961<br />
<br />
'''Biography'''<br />
<br />
<!--{{WikipediaLink}}--><br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NoComp|Amazing grace|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ave Maria}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Brigg Fair (Traditional)|Brigg Fair]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Cockles and mussels|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Deep river (Traditional)|Deep river]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Del più sereno}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Early one morning (Traditional)|Early one morning]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Exuviae}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|In porto oleoso}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[It's a long way to Tipperary (Traditional)|It's a long way to Tipperary]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.mid {{extmid}}] )<br />
*''[[John Barleycorn (Traditional)|John Barleycorn]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/johnbarleycorn.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/johnbarleycorn.mid {{extmid}}] )<br />
*''[[Leise rieselt der Schnee (Eduard Ebel (1839 – 1905))|Leise rieselt der Schnee]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/leise.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/leise.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Mairi's wedding|Traditional}} (arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Messa Breve}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] ) ''a cappella and orchestral version''<br />
*''[[Nobody knows (Traditional)|Nobody knows]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Non è casa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Pater noster (Adriano Secco)|Pater noster]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Scarborough fair|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Sovente}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[The foggy dew (Traditional)|The foggy dew]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.mid {{extmid}}] )<br />
<br />
*{{NoCo|Vento che passa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Yankee Doodle (Traditional)|Yankee Doodle]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.mid {{extmid}}] )<br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
==Publications==<br />
<br />
==External links==<br />
''add web links here'' <br />
<br />
[[Category:1961 births|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Modern composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Italian composers|Secco, Adriano]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Brigg_Fair_(Traditional)&diff=383944
Brigg Fair (Traditional)
2012-06-25T16:17:56Z
<p>Adriano Secco: </p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NewWork|2012-06-25}} {{CPDLno|26602}} [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.mid {{extmid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2012-06-25}}{{ScoreInfo|A4|3|29}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' <br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''Brigg Fair''<br />
<br />
{{Composer|Traditional}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}}<br />
<br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' Unknown<br />
<br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://www.adrianoseccomusic.it/<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
<br />
<poem>It was on the fifth of August,<br />
the weather hot and fair,<br />
unto Brigg Fair I did repair,<br />
for love I was inclined.<br />
<br />
I got up with the lark in the morning<br />
with my heart full of glee,<br />
expecting there to meet my dear,<br />
long time I wished to see.</poem><br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Classical music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Brigg_Fair_(Traditional)&diff=383943
Brigg Fair (Traditional)
2012-06-25T16:12:12Z
<p>Adriano Secco: /* Original text and translations */</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NewWork|2012-06-25}} {{CPDLno|26602}} [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.mid {{extmid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2012-06-25}}{{ScoreInfo|A4|3|29}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' <br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''Brigg Fair''<br />
<br />
{{Composer|Traditional}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}}<br />
<br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' Unknown<br />
<br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://www.adrianoseccomusic.it/<br />
<br />
<poem>It was on the fifth of August,<br />
the weather hot and fair,<br />
unto Brigg Fair I did repair,<br />
for love I was inclined.<br />
<br />
I got up with the lark in the morning<br />
with my heart full of glee,<br />
expecting there to meet my dear,<br />
long time I wished to see.</poem><br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Classical music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Brigg_Fair_(Traditional)&diff=383942
Brigg Fair (Traditional)
2012-06-25T16:10:49Z
<p>Adriano Secco: </p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NewWork|2012-06-25}} {{CPDLno|26602}} [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.mid {{extmid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2012-06-25}}{{ScoreInfo|A4|3|29}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' <br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''Brigg Fair''<br />
<br />
{{Composer|Traditional}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}}<br />
<br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' Unknown<br />
<br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://www.adrianoseccomusic.it/<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
{{NoText}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Classical music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Brigg_Fair_(Traditional)&diff=383941
Brigg Fair (Traditional)
2012-06-25T16:10:11Z
<p>Adriano Secco: Created page with "==Music files== {{Legend}} *{{NewWork|2012-06-25}} {{CPDLno|26602}} [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.mid ..."</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NewWork|2012-06-25}} {{CPDLno|26602}} [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.mid {{mid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2012-06-25}}{{ScoreInfo|A4|3|29}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' <br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''Brigg Fair''<br />
<br />
{{Composer|Traditional}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}}<br />
<br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' Unknown<br />
<br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://www.adrianoseccomusic.it/<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
{{NoText}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Classical music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Adriano_Secco&diff=383940
Adriano Secco
2012-06-25T16:06:50Z
<p>Adriano Secco: </p>
<hr />
<div><!-- '''Aliases:''' --><br />
==Life==<br />
'''Born:''' Venice, Italy, 11 July 1961<br />
<br />
'''Biography'''<br />
<br />
<!--{{WikipediaLink}}--><br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NoComp|Amazing grace|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ave Maria}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Brigg Fair (Traditional)|Brigg Fair]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/brigg.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Cockles and mussels|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Deep river (Traditional)|Deep river]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Del più sereno}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Early one morning (Traditional)|Early one morning]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Exuviae}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|In porto oleoso}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[It's a long way to Tipperary (Traditional)|It's a long way to Tipperary]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.mid {{extmid}}] )<br />
*''[[John Barleycorn (Traditional)|John Barleycorn]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/johnbarleycorn.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/johnbarleycorn.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Mairi's wedding|Traditional}} (arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Messa Breve}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] ) ''a cappella and orchestral version''<br />
*''[[Nobody knows (Traditional)|Nobody knows]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Non è casa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Pater noster (Adriano Secco)|Pater noster]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Scarborough fair|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Sovente}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[The foggy dew (Traditional)|The foggy dew]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.mid {{extmid}}] )<br />
<br />
*{{NoCo|Vento che passa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Yankee Doodle (Traditional)|Yankee Doodle]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.mid {{extmid}}] )<br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
==Publications==<br />
<br />
==External links==<br />
''add web links here'' <br />
<br />
[[Category:1961 births|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Modern composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Italian composers|Secco, Adriano]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=John_Barleycorn_(Traditional)&diff=383936
John Barleycorn (Traditional)
2012-06-25T15:51:35Z
<p>Adriano Secco: Created page with "==Music files== {{Legend}} *{{NewWork|2012-06-25}} {{CPDLno|26600}} [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/johnbarleycorn.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arran..."</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NewWork|2012-06-25}} {{CPDLno|26600}} [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/johnbarleycorn.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/johnbarleycorn.mid {{extmid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2012-06-25}}{{ScoreInfo|A4|8|88}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' <br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''John Barleycorn''<br />
<br />
{{Composer|Traditional}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}}<br />
<br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' Unknown<br />
<br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://www.adrianoseccomusic.it/<br />
<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
{{NoText}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Classical music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Adriano_Secco&diff=383933
Adriano Secco
2012-06-25T15:49:11Z
<p>Adriano Secco: </p>
<hr />
<div><!-- '''Aliases:''' --><br />
==Life==<br />
'''Born:''' Venice, Italy, 11 July 1961<br />
<br />
'''Biography'''<br />
<br />
<!--{{WikipediaLink}}--><br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NoComp|Amazing grace|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ave Maria}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Cockles and mussels|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Deep river (Traditional)|Deep river]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Del più sereno}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Early one morning (Traditional)|Early one morning]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Exuviae}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|In porto oleoso}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[It's a long way to Tipperary (Traditional)|It's a long way to Tipperary]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.mid {{extmid}}] )<br />
*''[[John Barleycorn (Traditional)|John Barleycorn]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/johnbarleycorn.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/johnbarleycorn.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Mairi's wedding|Traditional}} (arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Messa Breve}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] ) ''a cappella and orchestral version''<br />
*''[[Nobody knows (Traditional)|Nobody knows]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Non è casa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Pater noster (Adriano Secco)|Pater noster]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Scarborough fair|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Sovente}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[The foggy dew (Traditional)|The foggy dew]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.mid {{extmid}}] )<br />
<br />
*{{NoCo|Vento che passa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Yankee Doodle (Traditional)|Yankee Doodle]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.mid {{extmid}}] )<br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
==Publications==<br />
<br />
==External links==<br />
''add web links here'' <br />
<br />
[[Category:1961 births|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Modern composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Italian composers|Secco, Adriano]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Adriano_Secco&diff=383926
Adriano Secco
2012-06-25T15:39:59Z
<p>Adriano Secco: </p>
<hr />
<div><!-- '''Aliases:''' --><br />
==Life==<br />
'''Born:''' Venice, Italy, 11 July 1961<br />
<br />
'''Biography'''<br />
<br />
<!--{{WikipediaLink}}--><br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NoComp|Amazing grace|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ave Maria}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Cockles and mussels|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Deep river (Traditional)|Deep river]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Del più sereno}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Early one morning (Traditional)|Early one morning]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Exuviae}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|In porto oleoso}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[It's a long way to Tipperary (Traditional)|It's a long way to Tipperary]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Mairi's wedding|Traditional}} (arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Messa Breve}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] ) ''a cappella and orchestral version''<br />
*''[[Nobody knows (Traditional)|Nobody knows]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoCo|Non è casa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Pater noster (Adriano Secco)|Pater noster]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.mid {{extmid}}] )<br />
*{{NoComp|Scarborough fair|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Sovente}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[The foggy dew (Traditional)|The foggy dew]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.mid {{extmid}}] )<br />
<br />
*{{NoCo|Vento che passa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Yankee Doodle (Traditional)|Yankee Doodle]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.mid {{extmid}}] )<br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
==Publications==<br />
<br />
==External links==<br />
''add web links here'' <br />
<br />
[[Category:1961 births|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Modern composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Italian composers|Secco, Adriano]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Adriano_Secco&diff=383916
Adriano Secco
2012-06-25T15:31:22Z
<p>Adriano Secco: </p>
<hr />
<div><!-- '''Aliases:''' --><br />
==Life==<br />
'''Born:''' Venice, Italy, 11 July 1961<br />
<br />
'''Biography'''<br />
<br />
<!--{{WikipediaLink}}--><br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NoComp|Amazing grace|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ave Maria}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Cockles and mussels|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Deep river (Traditional)|Deep river]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Del più sereno}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Early one morning (Traditional)|Early one morning]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Exuviae}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|In porto oleoso}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[It's a long way to Tipperary (Traditional)|It's a long way to Tipperary]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.mid {{mid}}] )<br />
*''[[John Barleycorn (Traditional)|John Barleycorn]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/johnbarleycorn.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/johnbarleycorn.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoComp|Mairi's wedding|Traditional}} (arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Messa Breve}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] ) ''a cappella and orchestral version''<br />
*''[[Nobody knows (Traditional)|Nobody knows]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Non è casa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Pater noster (Adriano Secco)|Pater noster]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoComp|Scarborough fair|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Sovente}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[The foggy dew (Traditional)|The foggy dew]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.mid {{mid}}] )<br />
<br />
*{{NoCo|Vento che passa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Yankee Doodle (Traditional)|Yankee Doodle]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.mid {{mid}}] )<br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
==Publications==<br />
<br />
==External links==<br />
''add web links here'' <br />
<br />
[[Category:1961 births|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Modern composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Italian composers|Secco, Adriano]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Yankee_Doodle_(Traditional)&diff=383809
Yankee Doodle (Traditional)
2012-06-24T18:08:30Z
<p>Adriano Secco: </p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{CPDLno|21484}} [{{filepath:36_Yankee_Doodle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:36_Yankee_Doodle.mid}} {{mid}}] [{{filepath:36_Yankee_Doodle.sib}} Sibelius 4]<br />
{{Editor|Brigid Baker|2010-04-19}}{{ScoreInfo|Letter|1|116}}{{Copy|Public Domain}}<br />
<br />
*{{NewWork|2012-06-24}} {{CPDLno|26587}} [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.mid {{mid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2012-06-24}}{{ScoreInfo|A4|6|341}}{{Copy|CPDL}}<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''Yankee Doodle''<br><br />
{{Composer|Traditional}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}}<br><br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' {{acap}}<br><br />
'''Published:''' 1917<br />
<br />
'''Description:''' The oldest of our National songs, whose origin has never been traced. Many sets of words have been associated with it, because during the Revolutionary War, it was used by both the British and Americans as a means of ridiculing the other. The text printed here is suggestive of a boy's point of view regarding the continental army.<br />
<br />
'''External websites:'''<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
{{Text|English}}<br />
<poem><br />
1. Fath'r and I went down to camp,<br />
Along with Captain Good'in,<br />
And there we saw the men and boys <br />
As thick as hasty puddin'.<br />
<br />
‘’R.:’’<br />
Yankee Doodle keep it up,<br />
Yankee Doodle dandy,<br />
Mind the music and the step,<br />
And with the girls be handy. <br />
<br />
2. And there we saw a thousand men,<br />
As rich as Squire David;<br />
And what they wasted ev'ry day,<br />
I wish it could be saved.<br />
R.<br />
<br />
3. And there was Captain Washington <br />
Upon a slapping stallion,<br />
Agiving orders to his men;<br />
I guess there was a million.<br />
R.<br />
<br />
4. And there I saw a swamping gun,<br />
Big as a log of maple,<br />
Upon a mighty little cart;<br />
A load for father's cattle.<br />
R.<br />
<br />
5. And every time they fired it off,<br />
It took a horn of powder; <br />
it made a noise like father's gun,<br />
Only a nation louder.<br />
R.<br />
<br />
6. And there I saw a little keg,<br />
Its head all made of leather, <br />
They knocked upon't with little sticks,<br />
To call the folks together.<br />
R.<br />
<br />
7. The troopers, too, would gallop up <br />
And fire right in our faces;<br />
It scared me almost half to death <br />
To see them run such races.<br />
R.<br />
<br />
8. It scared me so I hooked it off,<br />
Nor stopped, as I remember,<br />
Nor turned about till I got home,<br />
Locked up in mother's chamber.<br />
R.<br />
</poem><br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Unknown music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Adriano_Secco&diff=383808
Adriano Secco
2012-06-24T18:05:03Z
<p>Adriano Secco: </p>
<hr />
<div><!-- '''Aliases:''' --><br />
==Life==<br />
'''Born:''' Venice, Italy, 11 July 1961<br />
<br />
'''Biography'''<br />
<br />
<!--{{WikipediaLink}}--><br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NoComp|Amazing grace|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ave Maria}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Cockles and mussels|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Deep river (Traditional)|Deep river]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Del più sereno}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Early one morning (Traditional)|Early one morning]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Exuviae}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|In porto oleoso}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[It's a long way to Tipperary (Traditional)|It's a long way to Tipperary]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoComp|Mairi's wedding|Traditional}} (arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Messa Breve}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] ) ''a cappella and orchestral version''<br />
*''[[Nobody knows (Traditional)|Nobody knows]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Non è casa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Pater noster (Adriano Secco)|Pater noster]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoComp|Scarborough fair|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Sovente}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[The foggy dew (Traditional)|The foggy dew]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.mid {{mid}}] )<br />
<br />
*{{NoCo|Vento che passa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Yankee Doodle (Traditional)|Yankee Doodle]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/yankeedo.mid {{mid}}] )<br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
==Publications==<br />
<br />
==External links==<br />
''add web links here'' <br />
<br />
[[Category:1961 births|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Modern composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Italian composers|Secco, Adriano]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Deep_river_(Traditional)&diff=383807
Deep river (Traditional)
2012-06-24T17:47:12Z
<p>Adriano Secco: </p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{CPDLno|23529}} [http://legato-ed.com/page4.php {{net}}] &nbsp;PDF see ''Gemischte Stimmen ► Spirituals''<br />
{{Editor|Burkard Peter|2011-05-11}}{{ScoreInfo|A4|1|79}}{{Copy|CPDL}}<br />
:'''Edition notes:''' Version for SATB<br />
<br />
*{{CPDLno|23530}} [http://legato-ed.com/page5.php {{net}}] &nbsp;PDF see ''Frauenstimmen ► Spirituals''<br />
{{Editor|Burkard Peter|2011-05-11}}{{ScoreInfo|A4|1|78}}{{Copy|CPDL}}<br />
:'''Edition notes:''' Version for SSAA (Melody in Soprano II)<br />
<br />
*{{CPDLno|23531}} [http://legato-ed.com/page6.php {{net}}] &nbsp;PDF see ''Männerstimmen ► Spirituals''<br />
{{Editor|Burkard Peter|2011-05-11}}{{ScoreInfo|A4|1|81}}{{Copy|CPDL}}<br />
:'''Edition notes:''' Version for TTBB (Melody in Tenore II)<br />
<br />
*{{CPDLno|19859}} [http://www.nova-cantica-essen.de/notenarchiv/diverses/index.php#Deep_River {{net}}] PDF, MIDI, Capella and XML files available<br />
{{Editor|Christoph Lahme|2009-07-28}}{{ScoreInfo|A4|1|30,6}}{{CopyCC|Attribution-Share Alike 3.0 Germany}}<br />
:'''Edition notes:'''<br />
<br />
*{{NewWork|2012-06-24}} {{CPDLno|26586}} [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.mid {{mid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2012-06-24}}{{ScoreInfo|A4|2|121}}{{Copy|CPDL}}<br />
:'''Edition notes:''' <br />
<br />
*{{CPDLno|7397}} [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] PDF and MIDI files available.<br />
{{Editor|Eva Toller|2004-06-30}}{{ScoreInfo|A4|3|117}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' arranged by [[Eva Toller]], midi files available for each part<br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''Deep River''<br><br />
{{Composer|Traditional}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB, SSAA}} or {{cat|TTBB}}<br><br />
{{Genre|Sacred|Spirituals}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' {{acap}}<br><br />
'''Published:''' <br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:'''<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
{{Text|English}}<br />
<poem><br />
Deep river, my home is over Jordan.<br />
Deep river, Lord, I wanna cross over into camp ground.<br />
All God's children, oh don't you wanna go<br />
to the heavenly feast in that promised land where all is peace.<br />
Walk right into Heaven and take my seat<br />
and throw myself at Jesus' feet.<br />
</poem><br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Modern music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Adriano_Secco&diff=383806
Adriano Secco
2012-06-24T17:41:29Z
<p>Adriano Secco: </p>
<hr />
<div><!-- '''Aliases:''' --><br />
==Life==<br />
'''Born:''' Venice, Italy, 11 July 1961<br />
<br />
'''Biography'''<br />
<br />
<!--{{WikipediaLink}}--><br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NoComp|Amazing grace|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ave Maria}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Cockles and mussels|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Deep river (Traditional)|Deep river]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/deep.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Del più sereno}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Early one morning (Traditional)|Early one morning]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Exuviae}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|In porto oleoso}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[It's a long way to Tipperary (Traditional)|It's a long way to Tipperary]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoComp|Mairi's wedding|Traditional}} (arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Messa Breve}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] ) ''a cappella and orchestral version''<br />
*''[[Nobody knows (Traditional)|Nobody knows]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Non è casa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Pater noster (Adriano Secco)|Pater noster]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoComp|Scarborough fair|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Sovente}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[The foggy dew (Traditional)|The foggy dew]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.mid {{mid}}] )<br />
<br />
*{{NoCo|Vento che passa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
==Publications==<br />
<br />
==External links==<br />
''add web links here'' <br />
<br />
[[Category:1961 births|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Modern composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Italian composers|Secco, Adriano]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Adriano_Secco&diff=383805
Adriano Secco
2012-06-24T17:32:10Z
<p>Adriano Secco: </p>
<hr />
<div><!-- '''Aliases:''' --><br />
==Life==<br />
'''Born:''' Venice, Italy, 11 July 1961<br />
<br />
'''Biography'''<br />
<br />
<!--{{WikipediaLink}}--><br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NoComp|Amazing grace|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Ave Maria}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoComp|Cockles and mussels|Traditional}} &nbsp;(arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Del più sereno}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Early one morning (Traditional)|Early one morning]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/early.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Exuviae}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|In porto oleoso}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[It's a long way to Tipperary (Traditional)|It's a long way to Tipperary]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoComp|Mairi's wedding|Traditional}} (arr.) &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Messa Breve}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] ) ''a cappella and orchestral version''<br />
*''[[Nobody knows (Traditional)|Nobody knows]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/nobody.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoCo|Non è casa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[Pater noster (Adriano Secco)|Pater noster]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/altre/paternos.mid {{mid}}] )<br />
*{{NoComp|Scarborough fair|Traditional}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*{{NoCo|Sovente}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
*''[[The foggy dew (Traditional)|The foggy dew]]'' ( [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/thefoggy.mid {{mid}}] )<br />
<br />
*{{NoCo|Vento che passa}} &nbsp; ( [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] )<br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
==Publications==<br />
<br />
==External links==<br />
''add web links here'' <br />
<br />
[[Category:1961 births|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Modern composers|Secco, Adriano]]<br />
[[Category:Italian composers|Secco, Adriano]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Jack_Judge&diff=383716
Jack Judge
2012-06-23T18:29:33Z
<p>Adriano Secco: Created page with "<!-- John Doe --><!-- image must be uploaded previously --> <!-- '''Aliases:''' --> ==Life== '''Born:''' 3 December 1872 '''Died:''' 25 July 1938 ..."</p>
<hr />
<div><!-- [[Image:John_Doe.jpg|thumb|John Doe]] --><!-- image must be uploaded previously --><br />
<!-- '''Aliases:''' --><br />
==Life==<br />
'''Born:''' 3 December 1872<br />
<br />
'''Died:''' 25 July 1938 <br />
<br />
'''Biography'''<br />
<br />
''add biographical data here''<br />
<br />
{{WikipediaLink}}<br />
<br />
==List of choral works==<br />
{{Legend}}<br />
''add links to works pages here''<br />
<br />
<br />
{{Whatlinkshere}}<br />
<br />
==Publications==<br />
<br />
<br />
==External links==<br />
''http://en.wikipedia.org/wiki/Jack_Judge''<br />
<br />
<br />
{{DEFAULTSORT:{{NameSorter}}}}<br />
[[Category:Unknown births]] <br />
[[Category:Unknown deaths]] <br />
[[Category:Composers]]<br />
[[Category:Era composers]] <br />
[[Category:Nationality composers]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=It%27s_a_long_way_to_Tipperary_(Traditional)&diff=383715
It's a long way to Tipperary (Traditional)
2012-06-23T18:23:13Z
<p>Adriano Secco: /* Original text and translations */</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NewWork|2012-06-23}} {{CPDLno|26576}} [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.mid {{mid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2012-06-23}}{{ScoreInfo|A4|10|87}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' <br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''It's a long way to Tipperary''<br />
<br />
{{Composer|Jack Judge}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}}<br />
<br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' Unknown<br />
<br />
'''Published:''' 2011<br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://www.adrianoseccomusic.it/index.html<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
<poem><br />
Up to mighty London<br />
Came an Irishman one day.<br />
As the streets are paved with gold<br />
Sure, everyone was gay,<br />
Singing songs of Piccadilly,<br />
Strand and Leicester Square,<br />
Till Paddy got excited,<br />
Then he shouted to them there:<br />
<br />
It's a long way to Tipperary,<br />
It's a long way to go.<br />
It's a long way to Tipperary<br />
To the sweetest girl I know!<br />
Goodbye, Piccadilly,<br />
Farewell, Leicester Square!<br />
It's a long long way to Tipperary,<br />
But my heart's right there.<br />
<br />
(repeat)<br />
<br />
Paddy wrote a letter<br />
To his Irish Molly-O,<br />
Saying, "Should you not receive it,<br />
Write and let me know!"<br />
"If I make mistakes in spelling,<br />
Molly, dear," said he,<br />
"Remember, it's the pen that's bad,<br />
Don't lay the blame on me!<br />
<br />
It's a long way to Tipperary,<br />
It's a long way to go.<br />
It's a long way to Tipperary<br />
To the sweetest girl I know!<br />
Goodbye, Piccadilly,<br />
Farewell, Leicester Square!<br />
It's a long long way to Tipperary,<br />
But my heart's right there.<br />
<br />
Molly wrote a neat reply<br />
To Irish Paddy-O,<br />
Saying Mike Maloney<br />
Wants to marry me, and so<br />
Leave the Strand and Piccadilly<br />
Or you'll be to blame,<br />
For love has fairly drove me silly:<br />
Hoping you're the same!<br />
<br />
It's a long way to Tipperary,<br />
It's a long way to go.<br />
It's a long way to Tipperary<br />
To the sweetest girl I know!<br />
Goodbye, Piccadilly,<br />
Farewell, Leicester Square!<br />
It's a long long way to Tipperary,<br />
But my heart's right there.<br />
</poem><br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Early 20th century music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=It%27s_a_long_way_to_Tipperary_(Traditional)&diff=383714
It's a long way to Tipperary (Traditional)
2012-06-23T18:16:45Z
<p>Adriano Secco: </p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NewWork|2012-06-23}} {{CPDLno|26576}} [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.mid {{mid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2012-06-23}}{{ScoreInfo|A4|10|87}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' <br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''It's a long way to Tipperary''<br />
<br />
{{Composer|Jack Judge}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}}<br />
<br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' Unknown<br />
<br />
'''Published:''' 2011<br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://www.adrianoseccomusic.it/index.html<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
{{NoText}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Early 20th century music]]</div>
Adriano Secco
https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=It%27s_a_long_way_to_Tipperary_(Traditional)&diff=383712
It's a long way to Tipperary (Traditional)
2012-06-23T18:07:00Z
<p>Adriano Secco: Created page with "==Music files== {{Legend}} *{{NewWork|2012-06-23}} {{CPDLno|26576}} [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipper..."</p>
<hr />
<div>==Music files==<br />
{{Legend}}<br />
<br />
*{{NewWork|2012-06-23}} {{CPDLno|26576}} [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.pdf {{pdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/arrang/tipperary.mid {{mid}}] <br />
{{Editor|Adriano Secco|2012-06-23}}{{ScoreInfo|A4|10|87}}{{Copy|Personal}}<br />
:'''Edition notes:''' <br />
<br />
==General Information==<br />
'''Title:''' ''It's a long way to Tipperary''<br />
<br />
{{Composer|Traditional}}<br />
<br />
{{Voicing|4|SATB}}<br />
<br />
{{Genre|Secular|Folksongs}}<br />
{{Language|English}}<br />
'''Instruments:''' Unknown<br />
<br />
'''Published:''' 2011<br />
<br />
'''Description:''' <br />
<br />
'''External websites:''' http://www.adrianoseccomusic.it/index.html<br />
<br />
==Original text and translations==<br />
{{NoText}}<br />
<br />
[[Category:Sheet music]]<br />
[[Category:Early 20th century music]]</div>
Adriano Secco