• To submit scores or edit pages, register/log in and you'll be redirected to the Contributor ChoralWiki • |
Cwm Rhondda (John Hughes)
From ChoralWiki
Music files
= BROKEN LINK
= EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)
= SCORE ERROR
= HELP- Editor: Peter Chubb (submitted 2006-07-30). Score information: Letter, 1 page, 42 kbytes Copyright: Public Domain
- Edition notes: No text on PDF, only tune and harmonies. Words appear below.
General Information
Title: Cwm Rhondda
Composer: John Hughes
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn
Language: Welsh
Instruments:
Published: 1920
Description:
External websites: http://www.mutopiaproject.org/cgibin/piece-info.cgi?id=523
Original text and translations
The following words are traditionally sung to this hymn tune:
Welsh text
Wele'n sefyll rhwng y myrtwydd
Wrthddrych teilwng o fy mryd
Er o'r braidd 'rwy'n Ei adnabod
Ef uwchlaw gwrthrychau'r byd
Henffych fore!
Caf ei weled fel y mae.
Rhosyn Saron yw Ei enw
Gwyn a gwridog, hardd Ei bryd!
Ar ddeng mil y mae'n rhagori
O wrthddrychau penna'r byd
Ffrind pechadur!
Dyma'r llywydd ar y mor.
Beth sydd imi mwy a wnelwyf
Ag eilunod gwael y llawr?
Tystio 'r wyf nad yw eu cwmni
I'w gymharu a'm Iesu Mawr.
O! am aros
Yn Ei gariad ddyddiau f'oes.
by William Williams (1717-91)
English translation
Guide me, O Thou great Jehovah
Pilgrim through this barren land
I am weak but Thou art mighty
Hold me with Thy powerful hand.
Bread of heaven,
Feed me till I want no more.
Open now the crystal fountain
Whence the healing waters flow
Let the fiery, cloudy pillar
Lead me all my journey through.
Strong deliverer,
Be Thou still my strength and shield.
When I tread the verge of Jordan
Bid my anxious fears subside
Bear me through the swelling current
Land me safe on Canaan's side
Songs of praises,
I will ever give to Thee.
tr. Peter Williams (1727-96)


