• This CPDL Visitor ChoralWiki, updated daily, permits unrestricted downloads and no-edit viewing •
• To submit scores or edit pages, Register/login at the Contributor ChoralWiki

Dein Herzlein mild, Op. 62, No. 4 (Johannes Brahms)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-06-15).   Score information: 48 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Dein Herzlein mild, Op. 62, No. 4
Composer: Johannes Brahms

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsongs

Language: German
Instruments: a cappella
Published: Sämtliche Werke, vol. 21

Description: No. 4 of 7 Lieder, Op. 62, see Works ordered by opus number Op. 62, Seven Songs

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Dein Herzlein mild, du liebes Bild,
das ist noch nicht erglommen,
und drinnen ruht verträumte Glut,
wird bald zu Tage kommen.
Es hat die Nacht ein'n Tau gebracht
den knospen all im Walde
und morgens drauf da blühts zuhauf'
und duftet durch die Halde.
Die Liebe sacht hat über Nacht
dir Tau ins Herz gegossen,
und Morgens dann, man sieht dirs an,
das Knösplein ist erschlossen.

English.png English translation

Thy mild heart, sweet image,
has not yet lighted up.
Inside, a dreamy glow lies dormant,
which will soon manifest itself.
The night has brought dew
to all buds in the woods,
and in the morning, a sea of blossom
spreads its fragrance across the slope.
Tender love has, through the night,
poured dew into the heart
and in the morning, behold,
the little bud has flourished.
Personal tools