Ich werde nicht sterben, SWV 346 (Heinrich Schütz)

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Error.gif Score Error
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-06-22)   CPDL #50262:         
Editor: James Gibb (submitted 2018-06-22).   Score information: A4, 6 pages, 100 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from the Spitta edition on IMSLP. Clefs modernised, and note values halved in the triple-time sections. MusicXML source file is in compressed .mxl format.
  • CPDL #06593:     
Editor: Gordon J. Callon (submitted 2004-01-27).   Score information: Letter, 12 pages, 136 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
Error.gif Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.

General Information

Title: Ich werde nicht sterben, sondern leben
Composer: Heinrich Schütz
Source of text: Psalm 118:17; Psalm 116:3-4

Number of voices: 1v   Voicing: Solo high
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: 2 violins, continuo

First Published: 1647 in Symphoniae sacrae II, Op. 10, no. 6.

Description: 1st part of a 2-part motet; 2nd part is Ich danke dir Herr, SWV 347.

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Ps.118:17  Ich werde nicht sterben, sondern leben und des Herren Lob
Ps.116:3  Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Angst der Höllen hatten mich troffen, ich kam in Jammer und Not.
Ps.116:4  Aber ich rief an den Namen des Herren: "O Herr, errette meine Seele!"
Und der Herr antwortet mir und half mir aus allen meinen Nöten.

English.png English translation

Ps.118:17  I shall not die, but live, and declare the works of the Lord.
Ps.116:3  The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Ps.116:4  Then called I upon the name of the Lord; O Lord, I beseech thee, deliver my soul.
And the Lord answered me, and saved me from all my troubles.