• This CPDL Visitor ChoralWiki, updated daily, permits unrestricted downloads and no-edit viewing •
• To submit scores or edit pages, register/log in and you'll be redirected to the Contributor ChoralWiki

Never weather-beaten sail (Charles Hubert Hastings Parry)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
Editor: James Gibb (submitted 2009-12-30).   Score information: A4, 7 pages, 114 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score.
Editor: John Henry Fowler (submitted 2005-11-12).   Score information: Letter, 3 pages, 79 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Never weather-beaten sail
Composer: Charles Hubert Hastings Parry
Lyricist: Thomas Campion

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB
Genre: SacredAnthem

Language: English
Instruments: a cappella
Published: 1918

Description: Number 3 in a set of 6 known as the Songs of Farewell

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Never weather-beaten sail more willing bent to shore.
Never tired pilgrim's limbs affected slumber more,
Than my wearied sprite now longs to fly out of my troubled breast:
O come quickly, sweetest Lord, and take my soul to rest.
 
Ever blooming are the joys of Heaven's high Paradise.
Cold age deafs not there our ears nor vapour dims our eyes:
Glory there the sun outshines whose beams the blessed only see:
O come quickly, glorious Lord, and raise my sprite to thee!

German.png German text

Niemals steuerte ein sturmgebeuteltes Segel bereitwilliger auf die Küste zu,
niemals sehnten sich die Glieder müder Pilger mehr nach Schlaf,
als meine matte Seele sich jetzt danach sehnt, aus meiner bedrückten Brust zu entfliehen:
Komm rasch, Herr, und bring meiner Seele Frieden.

Unvergänglich sind die Freuden des himmlischen Paradieses,
dort macht das kalte Alter weder unsere Ohren taub noch unsere Augen trüb;
die Herrlichkeit Gottes, deren Strahlen nur die Seligen sehen, überstrahlt dort die Sonne:
Komm rasch, Herr, und erhebe meine Seele zu Dir!

Personal tools