Responde mihi (1565) (Orlando di Lasso)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-11-21)  CPDL #47636:    (MIDI)    
Editor: Pothárn Imre (submitted 2017-11-21).   Score information: A4, 6 pages, 110 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from 1565 print. Original pitch (chiavi naturali) and note-values.

General Information

Title: Responde mihi
Composer: Orlando di Lasso
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1565 in Sacrae lectiones novem ex propheta Iob, no. 4
    2nd published: 1575 in Patrocinium musices passio quarta pars, no. 5
Description: The fourth of the 9 lessons for the Office of the Dead in two parts.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Responde mihi quantas habeo iniquitates et peccata,
scelera mea et delicta ostende mihi.
Cur faciem tuam abscondis et arbitraris me inimicum tuum?
Contra folium quid vento rapitur ostendis potentiam tuam,
et stipulam seccam persequeris?

Scribis enim contra me amaritudines
et consumere me vis peccatis adolescentiae meae,
posuisti in nervo pedem meum
et observasti omnes semitas meas et vestigia pedum meorum considerasti,
qui quasi putredo consumendus sum et quasi vestimentum quod comeditur a tinea.

English.png English translation

Answer thou me, how great iniquities, and sins I have,
my wicked deeds, and my offences shew thou me.
Why hidest thou thy face and thinkest me thine enemy?
Against the leaf that is violently taken with the wind, thou shewest thy might,
and persecutest dry stubble.

For thou writest bitterness against me,
and wilt consume me with the sins of my youth.
Thou hast put my foot in band,
and hast observed all my paths, and hast considered the steps of my feet.
Who as rottenness am to be consumed, and as a garment that is eaten of the moth.