Talk:Christe qui lux es et dies I (Robert White)

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

The first line of the inscription in the source in fact reads "Maxima musarum nostrarum gloria White" (variously abbreviated in the different partbooks); the second line is variously punctuated but should probably have a single comma after "peris", as in two of the partbooks, and actually translates as "you perish, but your muse remains eternally" (postponed 'sed'). Thecagedbyrd 09:23, 5 January 2011 (CST)

Great, thanks for this. I'd just mistyped the Latin (doubled the musarum for some reason!), and misread the second line - I take your point about the translation, and have duly amended it. Many thanks! Edward Tambling 12:47, 5 January 2011 (CST)