Talk:La mi sola (Juan Ponce)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

A good friend of mine suggested that the text refers to an old Spanish story about Leriano and Laureola (see [1] for more information). The first line "La mi sola Laureola" would then translate as q.g. "Mine alone, Laureola", and "Yo el cautivo Leriano" as "Me, the captured Leriano". Wim (talk) 15:12, 30 January 2018 (UTC)