Tu scendi dalle stelle (Alfonso Maria de' Liguori)

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
Encore_Icon2.png Encore
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #36705:       
Editor: Francesco Spiga (submitted 2015-09-07).   Score information: A4, 1 page, 256 kB   Copyright: Personal
Edition notes: The same setting as #27024, transposed down a fifth, for 3 voices male choir (tenor, baritone, bass). Audio track performed live by the St. Joseph's Seminary Schola Cantorum, directed by Dr. Jennifer Donelon.
Arranger: Francesco Spiga
  • CPDL #27024:     
Editor: Francesco Spiga (submitted 2012-08-28).   Score information: A4, 1 page, 198 kB   Copyright: Personal
Edition notes: For SAB with optional basso continuo.
Arranger: Francesco Spiga
  • CPDL #10403:  Network.png PDF and MIDI files available.
Editor: Adriano Secco (submitted 2005-12-11).   Score information: A4, 3 pages, 149 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #04318:     
Editor: Tullio Visioli (submitted 2002-12-07).   Score information: A4, 4 pages, 160 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Tu scendi dalle stelle
Alternative title: Canzoncina a Gesù Bambino
Composer: Alfonso Maria de' Liguori
Lyricist: Alfonso Maria de' Liguori

Number of voices: 4 or 3vv   Voicing: SATB, SAB, TTB or TBB
Genre: SacredCarolFolksong

Language: Italian
Instruments: A cappella or Basso continuo

Published: 1755

Description: The poem was published in a 1755 collection of spiritual works by st. Alphonsus under the title Canzoncina a Gesù Bambino. It seems that it was composed in 1754 in Nola, near Naples. The melody comes from the oral tradition and it is attributable to st. Alphonsus himself.

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

1.
Tu scendi dalle stelle, o Re del Cielo,
E vieni in una grotta al freddo, al gelo.
O Bambino mio Divino,
Io ti vedo qui tremar.
O Dio beato,
E quanto ti costò l'avermi amato!

2.
A Te, che sei del mondo il Creatore
Mancano panni e fuoco, o mio Signore.
Caro eletto Pargoletto,
Quanto questa povertà
Più m'innamora,
Giacché ti fece Amor povero ancora.

English.png English translation

1.
You descend from the stars, o King of Heaven
And come in a cave, with cold and chill
O my divine Child,
I see you here shivering.
O blessed God
How much costed you to love me!

2.
You, the Creator of the World,
Miss dresses and fire, my Lord.
Dearest elected Child,
How this poverty
Makes me love you more,
Because Love made you poor for us.