This CPDL Visitor ChoralWiki is a daily-updated read-only mirror of the main Contributor ChoralWiki.
To submit scores or edit pages at the Contributor ChoralWiki please click here (where you must register/login).
To submit scores or edit pages at the Contributor ChoralWiki please click here (where you must register/login).
Un flambeau, Jeanette Isabella (Nicolas Saboly)
From ChoralWiki
|
|
It has been suggested that this page or section be merged with Un flambeau, Jeanette, Isabelle! (David Cameron). (Discuss) |
Music files
= BROKEN LINK
= EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)
= SCORE ERROR
= HELP- CPDL #1538:
Finale 1998
- Editor: Suzi Nassen Stefl (submitted 2000-10-25). Score information: 36 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Un flambeau, Jeanette Isabella
Composer: Nicolas Saboly
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carols
Language: French
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
- 1.
- Un flambeau, Jeannette, Isabelle,
- Un flambeau, courons au berceau!
- C'est Jésus, bonnes gens du hameau,
- Le Christ est né, Marie appelle,
- Ah! ah! que la mère est belle,
- Ah! ah! ah! que l'Enfant est beau!
- 2.
- Doucement, dans l'étable close,
- Doucement, venez un moment!
- Approchez! que Jésus est charmant!
- Comme Il est blanc, comme Il est rose!
- Do! do! do! que l'Enfant repose!
- Do! do! do! qu'Il rit en dormant!
English translation
- 1.
- Bring a torch, Jeanette, Isabella
- Bring a torch, come swiftly and run.
- Christ is born, tell the folk of the village,
- Jesus is sleeping in His cradle,
- Ah, ah, beautiful is the Mother,
- Ah, ah, beautiful is her Son.
- 2.
- Hasten now, good folk of the village,
- Hasten now, the Christ Child to see.
- You will find Him asleep in a manger,
- Quietly come and whisper softly,
- Hush, hush, peacefully now He slumbers,
- Hush, hush, peacefully now He sleeps.



