Missa ganz Teudsch (Michael Praetorius): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Fix link to PDF) |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
Kyrie eleison. | |||
Herr, erbarme dich. | |||
Christe eleison. | |||
Christe, erbarme dich | |||
Kyrie eleison, | |||
Herr, erbarm dich uber uns. | |||
}} | |||
{{Text|English| | |||
Lord, have mercy. | |||
(Lord, have mercy.) | |||
Christ, have mercy. | |||
(Christ have mercy.) | |||
Lord, have mercy. | |||
Lord, have mercy on us. | |||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 04:54, 18 May 2024
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
Zip file | |
File details | |
Help |
- Editor: Jeremy David Ward (submitted 2024-05-18). Score information: Letter, 10 pages, 1.38 MB Copyright: CC BY SA
- Edition notes: Transcribed from facsimile. Arranged in modern notation.
General Information
Title: Missa ganz Teudsch: Kyrie
Composer: Michael Praetorius
Lyricist:
Number of voices: 8vv Voicing: STB ST SSB
Genre: Sacred, Mass
Language: German
Instruments: Unknown
First published: 1619
Description: For 6, 7, or 8 voices with continuo
External websites:
Original text and translations
German text
Kyrie eleison.
Herr, erbarme dich.
Christe eleison.
Christe, erbarme dich
Kyrie eleison,
Herr, erbarm dich uber uns.
English text
Lord, have mercy.
(Lord, have mercy.)
Christ, have mercy.
(Christ have mercy.)
Lord, have mercy.
Lord, have mercy on us.