¡Duerme! (Alberto Álvarez Calero): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''External websites:''' ==Orig" to "{{#ExtWeb:}} ==Orig")
 
(7 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2015-10-04}} {{CPDLno|37067}} [[Media:Duerme.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Duerme.mid|{{mid}}]]
*{{PostedDate|2015-10-04}} {{CPDLno|37067}} [[Media:Duerme - Full Score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Duerme.mid|{{mid}}]] [[Media:Duerme.mp3|{{mp3}}]]
{{Editor|Alberto Álvarez Calero|2015-10-04}}{{ScoreInfo|A4|8|123}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Alberto Álvarez Calero|2015-10-04}}{{ScoreInfo|A4|8|123}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
Line 10: Line 10:
{{Lyricist|G. A. Becquer}}
{{Lyricist|G. A. Becquer}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Secular|Unknown}}
{{Genre|Secular|Unknown}}
{{Language|Spanish}}
{{Language|Spanish}}
{{Instruments|A capella}}
{{Instruments|A capella}}
{{Pub|1|}}
{{Pub|1|2013|reviewed 2022}}
{{Descr| }}
{{Descr|}}
{{#ExtWeb:}}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Spanish|
{{Text|Spanish|

Latest revision as of 06:21, 13 August 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-10-04)  CPDL #37067:       
Editor: Alberto Álvarez Calero (submitted 2015-10-04).   Score information: A4, 8 pages, 123 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: ¡Duerme!
Composer: Alberto Álvarez Calero
Lyricist: G. A. Becquercreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularUnknown

Language: Spanish
Instruments: A capella

First published: 2013 reviewed 2022
Description: 

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Despierta, tiemblo al mirarte;
dormida, me atrevo a verte;
por eso, alma de mi alma,
yo velo mientras tú duermes.

Despierta, ríes y al reír tus labios
inquietos me parecen
relámpagos de grana que serpean
sobre un cielo de nieve.

Dormida, [los extremos] de tu boca
pliega sonrisa leve,
suave como el rastro luminoso
que deja en sol que muere.
¡Duerme!

Despierta miras y al mirar tus ojos
húmedos resplandecen,
como la onda azul en cuya cresta
chispeando el sol hiere.

Al través de tus párpados, dormida;
tranquilo fulgor vierten
cual derrama de luz templado rayo
lámpara transparente.
¡Duerme!

Despierta hablas, y al hablar vibrantes
tus palabras parecen
lluvia de perlas que en dorada copa
se derrama a torrentes.

Dormida, en el murmullo de tu aliento
acompasado y tenue,
escucho yo un poema que mi alma
enamorada entiende.
¡Duerme!

Sobre el corazón la mano
me he puesto porque no suene
su latido y en la noche
turbe la calma solemne:

De tu balcón las persianas
cerré ya porque no entre
el resplandor enojoso
de la aurora y te despierte.
¡Duerme!