Ñar ñarete (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (sort key)
Line 22: Line 22:
==Original text and translations==
==Original text and translations==


{{NoText}}
{{Text|Spanish}}
<poem>
¡Ñar ñarete, giron giron, bete!
 
¿Cuyo eres o qué pregonas
conque espantas las personas?
Dime agora como entonas,
muestrame ese sonsonete
giron giron, bete.
 
Señora, soy un esclavo
de aquel cuya pena alabo;
su querer no tiene cabo,
y siempre le dices vete.
 
Pues que á vender peras vas,
llégate acá ¿cuantas das?
Si me entiendes dar de mas,
ponlas sobre este tapete.
 
Señora, si os doleis
de los males que haceis,
tomad cuantas vos quereis,
aunque no doy sino siete.
 
Anda vete, burlador,
habe vergüenza ó temor,
que mas precio esta labor
que tengo en el cojinete.
 
Habed agora piedad
del que os da su libertad,
y queda en mi calidad
y á vos sola se somete.
</poem>


{{DEFAULTSORT:Nar narete (Anonymous)}}
{{DEFAULTSORT:Nar narete (Anonymous)}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 15:49, 9 February 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #7437: Network.png
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-07-03).   Score information: A4, 2 pages   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Ñar ñarete
Composer: Anonymous

Number of voices: 3vv   Voicing: STB

Genre: SecularVillancico

Language: Spanish
Instruments: a cappella
Published: Cancionero de Palacio, #440 according to edition by Barbieri

Description:

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

¡Ñar ñarete, giron giron, bete!

¿Cuyo eres o qué pregonas
conque espantas las personas?
Dime agora como entonas,
muestrame ese sonsonete
giron giron, bete.

Señora, soy un esclavo
de aquel cuya pena alabo;
su querer no tiene cabo,
y siempre le dices vete.

Pues que á vender peras vas,
llégate acá ¿cuantas das?
Si me entiendes dar de mas,
ponlas sobre este tapete.

Señora, si os doleis
de los males que haceis,
tomad cuantas vos quereis,
aunque no doy sino siete.

Anda vete, burlador,
habe vergüenza ó temor,
que mas precio esta labor
que tengo en el cojinete.

Habed agora piedad
del que os da su libertad,
y queda en mi calidad
y á vos sola se somete.