|
|
(24 intermediate revisions by 7 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| ==Music files== | | ==Music files== |
| {{Legend}} | | {{#Legend:}} |
| | | *{{CPDLno|8079}} [[Media:a_la_villa_voy.pdf|{{pdf}}]] [{{website|corounlmidi}}ALaVillaVoy.mid {{extmid}}] |
| *<b>CPDL #8079:</b> {{External}} {{Broken}}[http://corounl.no.sapo.pt/repertorio/repertorio_alfabetica.htm http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://corounl.no.sapo.pt/repertorio/repertorio_alfabetica.htm http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif].<br> | | {{Editor|Cátia Mendes|2004-10-15}}{{ScoreInfo|A4|4|100}}{{Copy|Personal}} |
| :<b>Editor:</b> [[User:Cátia Mendes|Cátia Mendes]] <i>(added 2004-10-15)</i>. <b>Score information: </b>A4, 4 pages, 100 kbytes <b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
| | :'''Edition notes:''' from 'Cancioneiro de Elvas' |
| <!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
| |
| :<b>Edition notes:</b> from 'Cancioneiro de Elvas' | |
|
| |
|
| ==General Information== | | ==General Information== |
| <b>Title:</b> <i>A la villa voy</i><br>
| | '''Title:''' ''A la villa voy''<br> |
| <b>Composer:</b> [[Anonymous]]<br>
| | {{Composer|Anonymous}} |
| <!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->
| |
|
| |
|
| <b>Number of voices:</b> 3vv <b>Voicing:</b> STB<br>
| | {{Voicing|3|STB}}<br> |
| '''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[:Category:Villancicos|Villancicos]] <br>
| | {{Genre|Secular|Villancicos}} |
| <b>Language:</b> [[Spanish]]<br>
| | {{Language|Spanish}} |
| {{A cappella}} | | {{Instruments|A cappella}} |
| <b>Published: </b><br>
| | {{Pub|1|1560|in ''[[Cancioneiro de Elvas]]''|no=}} |
|
| |
|
| <b>Description:</b> <br>
| | '''Description:''' |
|
| |
|
| <b>External websites: </b>
| | '''External websites:''' |
|
| |
|
| ==Original text and translations== | | ==Original text and translations== |
| | {{top}} |
| | {{Text|Spanish| |
| | A la villa voy, |
| | De la villa vengo: |
| | Si no son amores, |
| | No sé que me tengo. |
| | |
| | Tengo mi cuidado |
| | Con dolor crecido, |
| | Y es aborrecido |
| | De mi el ganado. |
| | |
| | Llena de dolores |
| | La vida sostengo: |
| | Si no son amores |
| | No sé que me tengo.}} |
| | {{mdl|3}} |
| | {{Translation|Portuguese| |
| | À vila vou |
| | Da vila venho: |
| | Se não são amores |
| | Não sei o que tenho |
| | |
| | Tenho o meu cuidado |
| | Em dor crescente |
| | E está zangado |
| | Comigo o gado. |
|
| |
|
| {{Text|Spanish}}
| | Cheia de dores |
| :A la villa voy,
| | A vida sustenho: |
| :De la villa vengo:
| | Se não são amores |
| :Si no son amores,
| | Não sei o que tenho.}} |
| :No sé que me tengo.
| | {{mdl|3}} |
| <br>
| | {{Translation|English| |
| :Tengo mi cuidado
| | To the town I go |
| :Con dolor crecido,
| | From the town I come: |
| :Y es aborrecido | | If this is not love, |
| :De mi el ganado.
| | I don't know what it is. |
| <br>
| |
| :Llena de dolores
| |
| :La vida sostengo:
| |
| :Si no son amores
| |
| :No sé que me tengo.
| |
|
| |
|
| {{Translation|Portuguese}}
| | I bear my cares |
| :À vila vou
| | With growing pain |
| :Da vila venho:
| | And my flock |
| :Se não são amores
| | Shuns me. |
| :Não sei o que tenho
| |
| <br>
| |
| :Tenho o meu cuidado
| |
| :Em dor crescente
| |
| :E está zangado
| |
| :Comigo o gado.
| |
| <br>
| |
| :Cheia de dores
| |
| :A vida sustenho:
| |
| :Se não são amores
| |
| :Não sei o que tenho.
| |
| <br>
| |
| {{Translation|English}}
| |
| :To the town I go
| |
| :From the town I come:
| |
| :If this is not love,
| |
| :I don't know what it is.
| |
| <br>
| |
| :I bear my cares
| |
| :With growing pain
| |
| :And my flock
| |
| :Shuns me.
| |
| <br>
| |
| :Full of pain,
| |
| :I carry my life.
| |
| :If this is not love,
| |
| :I don't know what it is.
| |
|
| |
|
| [[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Villancicos]][[Category:STB]][[Category:Renaissance music]] | | Full of pain, |
| | I carry my life. |
| | If this is not love, |
| | I don't know what it is.}} |
| | {{btm}} |
| | [[Category:Sheet music]] |
| | [[Category:Renaissance music]] |
Music files
- CPDL #08079:
- Editor: Cátia Mendes (submitted 2004-10-15). Score information: A4, 4 pages, 100 kB Copyright: Personal
- Edition notes: from 'Cancioneiro de Elvas'
General Information
Title: A la villa voy
Composer: Anonymous
Number of voices: 3vv Voicing: STB
Genre: Secular, Villancico
Language: Spanish
Instruments: A cappella
First published: 1560 in Cancioneiro de Elvas
Description:
External websites:
Original text and translations
Spanish text
A la villa voy,
De la villa vengo:
Si no son amores,
No sé que me tengo.
Tengo mi cuidado
Con dolor crecido,
Y es aborrecido
De mi el ganado.
Llena de dolores
La vida sostengo:
Si no son amores
No sé que me tengo.
|
Portuguese translation
À vila vou
Da vila venho:
Se não são amores
Não sei o que tenho
Tenho o meu cuidado
Em dor crescente
E está zangado
Comigo o gado.
Cheia de dores
A vida sustenho:
Se não são amores
Não sei o que tenho.
|
English translation
To the town I go
From the town I come:
If this is not love,
I don't know what it is.
I bear my cares
With growing pain
And my flock
Shuns me.
Full of pain,
I carry my life.
If this is not love,
I don't know what it is.
|