A qualunque animale alberga in terra: Difference between revisions
m (Text replace - "==Texts and translations==" to "==Text and translations==") |
m (Text replacement - "v.6" to "v. 6") |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
*[[Orlando di Lasso]] | *[[Orlando di Lasso]] | ||
**[[Quando la sera scaccia (Orlando di Lasso)|v.3]] SAATB | **[[Quando la sera scaccia (Orlando di Lasso)|v. 3]] SAATB | ||
**[[Con lei foss'io (Orlando di Lasso)|v.6]] SATTB | **[[Con lei foss'io (Orlando di Lasso)|v. 6]] SATTB | ||
*[[Con lei foss'io (Jacques Du Pont)|Jacques du Pont]] SATT (v.6 only) | *[[Con lei foss'io (Jacques Du Pont)|Jacques du Pont]] SATT (v. 6 only) | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
Line 55: | Line 55: | ||
Ma io sarò sotterra in secca selva | Ma io sarò sotterra in secca selva | ||
e 'l giorno andrà pien di minute stelle | e 'l giorno andrà pien di minute stelle | ||
prima ch'a sí dolce alba arrivi il sole. | prima ch'a sí dolce alba arrivi il sole.}} | ||
:''Canzoniere 22'' | |||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Line 104: | Line 103: | ||
But I will be beneath the wood's dry earth, | But I will be beneath the wood's dry earth, | ||
and daylight will be full of little stars, | and daylight will be full of little stars, | ||
before the sun achieves so sweet a dawn. | before the sun achieves so sweet a dawn.}} | ||
{{Translator|Anthony S. Kline| ©}} | |||
{{Translator|Anthony S. Kline| © | |||
{{btm}} | {{btm}} |
Revision as of 10:53, 10 May 2018
General information
Lyricist: Francesco Petrarca
Settings by composers
- Orlando di Lasso
- Jacques du Pont SATT (v. 6 only)
Text and translations
Italian text 1 A qualunque animale alberga in terra,
|
English translation 1 The time to labour, for every animal
|