Ab ortu solis - Venite comedite (William Byrd): Difference between revisions
m (Text replace - ''''CPDL #4710:'''' to '{{CPDLno|4710}}') |
m (Text replacement - "|1977|in ''Chester Book of Motets 2''|" to "|1977|in ''The Chester Book of Motets''|vol=Book 2|") |
||
(31 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|15211}} [[Media:BVen.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BVen.mid|{{mid}}]] | |||
{{Editor|Michael Gibson|2007-10-18}} {{ScoreInfo|A4|3|117}} {{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:'''- (accompaniment supplied for rehearsal). Second part, ''Venite comedite''. SATB. | |||
*{{CPDLno| | *{{CPDLno|4709}} [[Media:ws-byrd-ab1.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-byrd-ab1.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-byrd-ab1.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-byrd-ab1.sib|{{Sib}}]] | ||
{{Editor|Steve Sanders|2003-04-04}} {{ScoreInfo|A4|4|92}} {{Copy|CPDL}} | {{Editor|Steve Sanders|2003-04-04}} {{ScoreInfo|A4|4|92}} {{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' First part, ''Ab ortu solis''. | :'''Edition notes:''' First part, ''Ab ortu solis''. SATB. {{MXL}} | ||
{{ScoreError|m19 bass beat 4 should be E instead of D? -- {{User|Vaarky}} 07:32, 15 January 2010 (UTC)}} | |||
* | *{{CPDLno|4710}} [[Media:ws-byrd-ven.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-byrd-ven.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-byrd-ven.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-byrd-ven.sib|{{Sib}}]] | ||
{{Editor| | {{Editor|Steve Sanders|2003-04-04}} {{ScoreInfo|A4|2|68}} {{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' Second part, ''Venite comedite''. SATB. {{MXL}} | ||
*{{CPDLno| | *{{CPDLno|4672}} [[Media:BYRD-ABO.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-ABO.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-ABO.mxl|{{XML}}]] [[Media:BYRD-ABO.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4) | ||
{{Editor| | {{Editor|David Fraser|2003-03-23}}{{ScoreInfo|A4|6|142}} {{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' ATTB. Edition includes both parts. Revised January 2008. {{MXL}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 23: | Line 22: | ||
{{Composer|William Byrd}} | {{Composer|William Byrd}} | ||
{{Voicing|4|ATTB | {{Voicing|4|ATTB, SATB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets|Eucharistic songs}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
''' | {{Pub|1|1607|in ''{{NoCo|Gradualia II}}''|no=13 & 14}} | ||
{{Pub|2|1977|in ''[[The Chester Book of Motets]]''|vol=Book 2|no=4}} | |||
'''Description:''' Motet in two parts. | '''Description:''' Motet in two parts. Tract for Votive Mass of the Blessed Sacrament. | ||
:Prima pars: ''Ab ortu solis'' | :Prima pars: ''Ab ortu solis'' | ||
:Secunda pars: ''Venite comedite'' | :Secunda pars: ''Venite comedite'' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin | {{top}} | ||
Ab ortu solis usque ad occasum, magnum est nomen meum in gentibus. | {{Text|Latin| | ||
Et in omni loco sacrificatur, et offertur nomini meo oblatio munda: | Ab ortu solis usque ad occasum, magnum est nomen meum in gentibus. | ||
quia magnum est nomen meum in gentibus. | Et in omni loco sacrificatur, et offertur nomini meo oblatio munda: | ||
Venite comedite panem meum, et bibite vinum quod miscui vobis. | quia magnum est nomen meum in gentibus. | ||
Venite comedite panem meum, et bibite vinum quod miscui vobis.}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English | {{Translation|German| | ||
From the rising of the sun even to the going down, my name is great among the Gentiles, | Vom Aufgang der Sonne bis zum Untergang ist groß mein Name unter den Völkern. | ||
and in every place there is sacrifice, and there is offered to my name a clean oblation: | Und an jedem Ort wird geopfert und meinem Namen das reine Opfer dargebracht:{{btm}} | ||
for my name is great among the Gentiles. | denn groß ist mein Name unter den Völkern. | ||
Come, eat my bread, and drink the wine which I have mingled for you. | Kommt und eßt mein Brot und trinkt den Wein, den ich euch gemischt habe.}} | ||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
From the rising of the sun even to the going down, my name is great among the Gentiles, | |||
and in every place there is sacrifice, and there is offered to my name a clean oblation: | |||
for my name is great among the Gentiles. | |||
Come, eat my bread, and drink the wine which I have mingled for you.}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 16:54, 8 November 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: Michael Gibson (submitted 2007-10-18). Score information: A4, 3 pages, 117 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:- (accompaniment supplied for rehearsal). Second part, Venite comedite. SATB.
- Editor: Steve Sanders (submitted 2003-04-04). Score information: A4, 4 pages, 92 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: First part, Ab ortu solis. SATB. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Possible error(s) identified. Error summary: m19 bass beat 4 should be E instead of D? -- Vaarky 07:32, 15 January 2010 (UTC) See the discussion page for full description.
- Editor: Steve Sanders (submitted 2003-04-04). Score information: A4, 2 pages, 68 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Second part, Venite comedite. SATB. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: David Fraser (submitted 2003-03-23). Score information: A4, 6 pages, 142 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: ATTB. Edition includes both parts. Revised January 2008. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Ab ortu solis
Composer: William Byrd
Number of voices: 4vv Voicings: ATTB or SATB
Genre: Sacred, Motet, Eucharistic song
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1607 in Gradualia II, no. 13 & 14
2nd published: 1977 in The Chester Book of Motets, Book 2, no. 4
Description: Motet in two parts. Tract for Votive Mass of the Blessed Sacrament.
- Prima pars: Ab ortu solis
- Secunda pars: Venite comedite
Original text and translations
Latin text Ab ortu solis usque ad occasum, magnum est nomen meum in gentibus. |
German translation Vom Aufgang der Sonne bis zum Untergang ist groß mein Name unter den Völkern. |
English translation From the rising of the sun even to the going down, my name is great among the Gentiles, |
- Michael Gibson editions
- Steve Sanders editions
- Sheet music errors
- David Fraser editions
- William Byrd compositions
- ATTB
- 4-part choral music
- SATB
- Sacred music
- Motets
- Eucharistic songs
- Works in Latin
- A cappella
- 1607 works
- 1977 works
- Works in Book 2
- Texts
- Latin texts
- Translations
- German translations
- English translations
- Sheet music
- Renaissance music