Accepit Iesus calicem a 6 (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
m (Text replace - " }} [[Category" to "}} [[Category")
Line 30: Line 30:
Jesus nahm den Kelch, nachdem er gegessen hatte, und sagte:
Jesus nahm den Kelch, nachdem er gegessen hatte, und sagte:
Dieser Kelch ist der neuen Bund in meinem Blut:
Dieser Kelch ist der neuen Bund in meinem Blut:
tut dies zu meinem Gedächtnis.
tut dies zu meinem Gedächtnis.}}
}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 17:46, 11 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Lewis Jones (submitted 2012-06-19).   Score information: A4, 9 pages, 79 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Down a fifth according to chiavette - could also be sung down a fourth depending on singers.

General Information

Title: Accepit Iesus calicem a 6
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina

Number of voices: 6vv   Voicing: ATTBBB

Genre: SacredMotetEucharistic song

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published: 1575, Motettorum liber tertius, 5, 6, 8vv, Venice

Description: Contains a canon "three in one" at the fourth and octave between quintus, sextus and cantus.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Accepit Iesus calicem postquam coenavit, dicens:
Hic calix novum testamentum est in meo sanguine:
hoc facite in meam commemorationem.
 

German.png German translation

Jesus nahm den Kelch, nachdem er gegessen hatte, und sagte:
Dieser Kelch ist der neuen Bund in meinem Blut:
tut dies zu meinem Gedächtnis.