Accepit Iesus calicem a 6 (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "sib}} Sibelius 6]" to "sib}} Sibelius 6] {{sib}}") |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Voicing|6|ATTBBB}}<br> | {{Voicing|6|ATTBBB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred | {{Genre|Sacred|Eucharistic songs}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
Line 18: | Line 18: | ||
'''Description:''' Contains a canon "three in one" at the fourth and octave between quintus, sextus and cantus. | '''Description:''' Contains a canon "three in one" at the fourth and octave between quintus, sextus and cantus. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 15:17, 22 April 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #26533: Sibelius 6
- Editor: Lewis Jones (submitted 2012-06-19). Score information: A4, 9 pages, 79 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Down a fifth according to chiavette - could also be sung down a fourth depending on singers.
General Information
Title: Accepit Iesus calicem a 6
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Number of voices: 6vv Voicing: ATTBBB
Genre: Sacred, Eucharistic song
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: 1575, Motettorum liber tertius, 5, 6, 8vv, Venice
Description: Contains a canon "three in one" at the fourth and octave between quintus, sextus and cantus.
External websites:
Original text and translations
Latin text
Accepit Iesus calicem postquam coenavit, dicens:
Hic calix novum testamentum est in meo sanguine:
hoc facite in meam commemorationem.
German translation
Jesus nahm den Kelch, nachdem er gegessen hatte, und sagte:
Dieser Kelch ist der neuen Bund in meinem Blut:
tut dies zu meinem Gedächtnis.