Accepit Iesus calicem a 6 (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
(→Music files: Added link to a yet-uploaded XML file and applied {{MXL}} template) |
|||
Line 38: | Line 38: | ||
Dieser Kelch ist der neuen Bund in meinem Blut: | Dieser Kelch ist der neuen Bund in meinem Blut: | ||
tut dies zu meinem Gedächtnis.}} | tut dies zu meinem Gedächtnis.}} | ||
{{Translation|English| | |||
After they had eaten, Jesus took the cup, saying: | |||
This is my blood of the new covenant: | |||
do this in memory of me.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 20:28, 31 July 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale 2014 | |
LilyPond | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: Wim Looyestijn (submitted 2017-07-27). Score information: A4, 11 pages, 79 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transposed down by a fifth (one flat). MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Wim Looyestijn (submitted 2017-07-27). Score information: A4, 11 pages, 78 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transposed down by a fourth (one sharp).
- Editor: Lewis Jones (submitted 2012-06-19). Score information: A4, 9 pages, 79 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Down a fifth according to chiavette - could also be sung down a fourth depending on singers.
General Information
Title: Accepit Iesus calicem a 6
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Number of voices: 6vv Voicing: ATTBBB
Genre: Sacred, Motet, Eucharistic song
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Contains a canon "three in one" at the fourth and octave between quintus, sextus and cantus.
External websites:
Original text and translations
Latin text
Accepit Iesus calicem postquam coenavit, dicens:
Hic calix novum testamentum est in meo sanguine:
hoc facite in meam commemorationem.
German translation
Jesus nahm den Kelch, nachdem er gegessen hatte, und sagte:
Dieser Kelch ist der neuen Bund in meinem Blut:
tut dies zu meinem Gedächtnis.
English translation
After they had eaten, Jesus took the cup, saying:
This is my blood of the new covenant:
do this in memory of me.