Accepit Iesus calicem a 6 (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Music files: Removed NewWork template)
No edit summary
Line 32: Line 32:
hoc facite  in meam commemorationem.  
hoc facite  in meam commemorationem.  
</poem>
</poem>
{{Translation|German}}
<poem>
Jesus nahm den Kelch, nachdem er gegessen hatte, und sagte:
Dieser Kelch ist der neuen Bund in meinem Blut:
tut dies zu meinem Gedächtnis.
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 09:44, 28 June 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Lewis Jones (submitted 2012-06-19).   Score information: A4, 9 pages, 79 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Down a fifth according to chiavette - could also be sung down a fourth depending on singers.

General Information

Title: Accepit Iesus calicem a 6

Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina

Number of voices: 6vv   Voicing: ATTBBB

Genre: SacredMotetEucharistic song


Language: Latin

Instruments: a cappella

Published:

Description: Contains a canon "three in one" at the fourth and octave between quintus, sextus and cantus.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Accepit Iesus calicem postquam coenavit, dicens:
Hic calix novum testamentum est in meo sanguine:
hoc facite in meam commemorationem.

German.png German translation

Jesus nahm den Kelch, nachdem er gegessen hatte, und sagte:
Dieser Kelch ist der neuen Bund in meinem Blut:
tut dies zu meinem Gedächtnis.