This CPDL Visitor ChoralWiki is a daily-updated read-only mirror of the main Contributor ChoralWiki.
To submit scores or edit pages at the Contributor ChoralWiki please click here (where you must register/login).

Ach, arme Welt, Op. 110, No. 2 (Johannes Brahms)

From ChoralWiki

Revision as of 00:53, 26 August 2009 by Robert Urmann (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Music files (2 editions available)

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
  • CPDL #20051: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Robert Urmann (submitted 2009-08-25).   Score information: A4, 2 pages, 166 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:
Editor: Rafael Ornes (submitted 2000-06-14).   Score information: Letter, 1 page, 40 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Ach, arme Welt, Op. 110, No. 2 [Thou, poor vain world]
Work: Drei Motetten, Op. 110 [Three Motets]
Composer: Johannes Brahms

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: a cappella
Published: February 1890; Berlin: N. Simrock

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

1. Ach, arme Welt, du trügest mich,
ja, das bekenn’ ich eigentlich,
und kann dich doch nicht meiden.

2. Du falsche Welt, du bist nicht wahr,
dein Schein vergeht, das weiß ich zwar,
mit Weh’ und großem Leiden.

3. Dein’ Ehr’, dein Gut, du arme Welt,
im Tod, in rechten Nöten fehlt,
dein Schatz ist eitel falsches Geld,
dess hilf mir, Herr, zum Frieden.

unknown author

    English.png English translation

1. Thou, poor vain world, deludest me,
yes, that I grant thee verily,
and can not still deny thee.

2. Ah, thou false world, thou art not true,
thy glories fade, I know and rue,
with grief and sorrow try me.

3. The honours, riches, thou hast brought,
in death, in dire distress are naught;
Thy treasure vain and falsely wraught.
Lord, give me peace eternal.

Personal tools