Aicá Maragá (Adrian Cuello): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(added {{NoText}} - only translations added thus far, used Template:Website for external link) |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{NewWork|2008-04-13}} '''CPDL #16603:''' [{{ | *{{NewWork|2008-04-13}} '''CPDL #16603:''' [http://www.audio.ya.com/adriancuello/partituras/aicamaraga.pdf {{extpdf}}] [http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/aicamaraga.MID {{extmid}}] | ||
:'''Editor:''' [[User:Adrian Cuello|Adrian Cuello]] ''(added 2008-04-13)''. '''Score information:''' A4, 3 pages, 84 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]] | :'''Editor:''' [[User:Adrian Cuello|Adrian Cuello]] ''(added 2008-04-13)''. '''Score information:''' A4, 3 pages, 84 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]] | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 12:22, 24 October 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #16603:
- Editor: Adrian Cuello (added 2008-04-13). Score information: A4, 3 pages, 84 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Aicá Maragá
Composer: Adrian Cuello
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Folksong
Language: Guanche
Instruments: a cappella
Published: 2004
Description: In Guanche, the language of the people who lived in the Canarian Islands before the Spanish Conquest
External websites:
Original text and translations
Text (or link to a text page) needs to be added.
Spanish translation
Vosotros, forasteros Pero ahora juntos como hermanos |
English translation
You outsiders But now together as brothers |
German translation
Sie Außenseiter Aber jetzt zusammen als Brüder |