Almoster (Constantí Sotelo i Paradela): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - ''''CPDL #9557:'''' to '{{CPDLno|9557}}') |
m (Text replace - ' ' to ' ') |
||
Line 19: | Line 19: | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 08:35, 7 February 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #09557: Encore
- Editor: Carles Vela i Aulesa (submitted 2007-02-03). Score information: A4, 1 page, 92 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Almoster
Composer: Constantí Sotelo i Paradela
Lyrics: Ramon Muntanyola
Number of voices: 1v Voicing: Unison
Genre: Secular, Chanson
Language: Catalan
Instruments: Piano
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Catalan text
I.
- T'arreceres a la falda perquè el sot et dóna enuig,
- o per l'aire que t'escalfa des de Sant Pere del Puig.
II.
- No et desvetlles per feresa, ni t'aclofes per despit,
- ni el teu viure de pagesa porta res d'emperesit.
III.
- Si en la lluita sarraïna t'embrunies de la pell,
- en missal i mantellina fas la pols a Castellvell.
IV.
- I la veu de la campana va fent públic el teu bé,
- com un goig que s'encomana quan arribes a Almoster.
English translation
by Mick Swithinbank in collaboration with Manuel Espin Grau
- You, [little town of Almoster,] huddle on the mountainside, shunning the boggy ground
- Or for the sake of the breeze which warms you from Sant Pere del Puig.
- You do not stay awake out of fear, nor crouch there out of rancour,
- Nor is there any trace of idleness in your rustic life.
- Though your skin may have been tanned while fighting the Saracens,
- you don a shawl to go to Mass, outshining Castellvell.
- The sound of the bell seems to say 'All's well with the world',
- Like the joy which warms the traveller's heart as he approaches Almoster.