Als ick u vinde (Hubert Waelrant): Difference between revisions
(→Music files: Added an edition for an already-uploaded file that wasn't linked) |
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2015-12-31}} {{CPDLno|38048}} [[Media:Alsickuvinde.pdf|{{pdf}}]] | *{{PostedDate|2015-12-31}} {{CPDLno|38048}} [[Media:Alsickuvinde.pdf|{{pdf}}]] |
Revision as of 20:40, 24 February 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Erik Kaashoek (submitted 2015-12-31). Score information: A4, 1 page, 80 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Patrick Elvin (submitted 2010-12-06). Score information: A4, 2 pages, 647 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Koos Jaspers (submitted 2008-03-08). Score information: A4 landscape, 1 page, 192 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Als ick u vinde
Composer: Hubert Waelrant
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Dutch
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications. (1584?)
Description:
External websites:
Original text and translations
Dutch text
Als ick u vinde met u spil en spinrock,
met u schoon handen ende rode wangen,
dan vind ic dat ic ben van u gevangen.
'tLigt uwer sterre stralet soo verre, maen en sonne bleecken.
Wil mij genadigh syn, myn niet versaecken,
Soo dattic metterstont [nae tot] u hert geraecke.
Naer u gesinne in soeter minne heymelic vermeyen,
Laet my genadighlic van quaelen sterven
Als moettic tallentyt u [blanke] boezem derven.
English translation
completed by Mick Swithinbank
When I find you with your spindle and distaff,
with your fair hands and red cheeks,
I find myself captured by you.
The light of your star shines out so far that moon and sun pale beside it:
have mercy on me, do not forsake me,
so that I can touch your heart.
Secretly revelling in sweet love for you (?)
let me mercifully die of torment
if I must for ever be deprived of your [fair] breast.