Alt paa den vilde Hede (Carl Nielsen): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New page)
 
m (Text replacement - "Published(.*)\b" to "Pub|1$1")
(27 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
*{{NewWork|2006-11-08}} '''CPDL #13034:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/0/00/NIE-83-2.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://www.cpdl.org/wiki/images/0/00/NIE-83-2.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://www.cpdl.org/wiki/images/f/f2/NIE-83-2.sib Sibelius 4]
==Music files==
:'''Editor:''' [[User:David Fraser|David Fraser]] ''(added 2006-11-08)''.   '''Score information: '''A4, 1 page, 68 kbytes   '''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
{{#Legend:}}
:'''Edition notes:''' This edition is expanded from the original short score with a single line of underlay, hence some features of the underlay of the three lower parts are editorial.
*{{CPDLno|13034}} [[Media:NIE-83-2.pdf|{{pdf}}]] [[Media:NIE-83-2.mid|{{mid}}]] [[Media:NIE-83-2.mxl|{{XML}}]] [[Media:NIE-83-2.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4)
{{Editor|David Fraser|2006-11-08}}{{ScoreInfo|A4|1|68}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' The original publication is in short score with underlay fitted only to the soprano part, thus serving equally well solo/unison voices with piano or organ accompaniment: hence some minor editorial decisions have been required to underlay the three lower parts in this SATB edition.
:{{MXL}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Alt paa den vilde Hede''<br>
'''Title:''' ''Alt paa den vilde Hede''<br>
'''Composer:''' [[Carl Nielsen]]
{{Composer|Carl Nielsen}}


'''Number of voices:''' 4vv '''Voicing:''' SATB<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Hymns|Hymns]]<br>
{{Genre|Sacred|Hymns}} &nbsp; {{Meter|76. 76}}
'''Language:''' Danish<br>
{{Language|Danish}}
'''Instruments: '''<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published: '''1919
{{Pub|1|1919}}


'''Description: ''' No.2 of ''Salmer og Aandelige Sange'' (Psalms and Sacred Songs), FS83. The poem by N.F.S. (Frederik) Grundtvig is taken from his ''Sangværk til den danske Kirke II'' of 1870; originally entitled ''Herrens Fristelse'' it runs in all to 22 stanzas, although only those printed in this edition were included by Nielsen in the original publication.
'''Description:''' No. 2 of ''Salmer og Aandelige Sange'' (Hymns and Sacred Songs), FS83. The poem by N.F.S. (Frederik) Grundtvig is taken from his ''Sangværk til den danske Kirke II'' of 1870; originally entitled ''Herrens Fristelse'' it runs in all to 22 stanzas, although only those printed in this edition were included by Nielsen in the original publication.


'''External websites: '''
'''External websites:'''  


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Danish|
Alt paa den vilde Hede
der gik Marias Søn,
da mødte ham den lede,
som Morgenstjærnen skøn.


{{Text|Danish}}
Er du Guds Søn, den rene,
og dog i Hungersnød,
da sig til disse Stene:
Bliv I til Hvedebrød!


Alt paa den vilde Hede<br>
Ham svared brat den milde:
der gik Marias Søn,<br>
Tal ej om Hungersnød!
da mødte ham den lede,<br>
Guds Mund er Livets Kilde,
som Morgenstjærnen skøn.<br>
Guds Ord er Livets Brød.


Er du Guds Søn, den rene,<br>
Er du Guds Søn, den bolde,
og dog i Hungersnød,<br>
da styrt dig trøstig ud!
da sig til disse Stene:<br>
For dig jo bærer Skjolde
Bliv I til Hvedebrød!<br>
en Engleskare prud.


Ham svared brat den milde:<br>
Vor Herre al Ting vidste,
Tal ej om Hungersnød!<br>
han svared: hvor det gaar,
Guds Mund er Livets Kilde,<br>
du skal din Gud ej friste,
Guds Ord er Livets Brød.<br>
det ogsaa skrevet staar.


Er du Guds Søn, den bolde,<br>
Da hviskede den lede,
da styrt dig trøstig ud!<br>
alt, hvad du ser, er mit,
For dig jo bærer Skjolde<br>
men vil du mig tilbede,
en Engleskare prud.<br>
velan, det alt er dit!


Vor Herre al Ting vidste,<br>
Nu fik han Svar i Vrede:
han svared: hvor det gaar,<br>
Fy, Satan, pak dig bort!
du skal din Gud ej friste,<br>
Kun Gud maa du tilbede,
det ogsaa skrevet staar.<br>
det Bud er klart og kort.


Da hviskede den lede,<br>
Det var den gamle Slange,
alt, hvad du ser, er mit,<br>
som sov i Kains Barm,
men vil du mig tilbede,<br>
han daarede saa mange,
velan, det alt er dit!<br>
men fik nu Spot og Harm.


Nu fik han Svar i Vrede:<br>
Guds Engle Herren loved,
Fy, Satan, pak dig bort!<br>
kom, lad os juble med!
Kun Gud maa du tilbede,<br>
Thi knust er Slangens Hoved
det Bud er klart og kort.<br>
af Jesus, Kvindens Sæd!}}
 
Det var den gamle Slange,<br>
som sov i Kains Barm,<br>
han daarede saa mange,<br>
men fik nu Spot og Harm.<br>
 
Guds Engle Herren loved,<br>
kom, lad os juble med!<br>
Thi knust er Slangens Hoved<br>
af Jesus, Kvindens Sæd!


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sacred music]]
[[Category:Hymns]]
[[Category:SATB]]
[[Category:Early 20th century music]]
[[Category:Early 20th century music]]

Revision as of 18:37, 12 October 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #13034:        (Sibelius 4)
Editor: David Fraser (submitted 2006-11-08).   Score information: A4, 1 page, 68 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The original publication is in short score with underlay fitted only to the soprano part, thus serving equally well solo/unison voices with piano or organ accompaniment: hence some minor editorial decisions have been required to underlay the three lower parts in this SATB edition.
MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Alt paa den vilde Hede
Composer: Carl Nielsen

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredHymn   Meter: 76. 76

Language: Danish
Instruments: A cappella

First published: 1919

Description: No. 2 of Salmer og Aandelige Sange (Hymns and Sacred Songs), FS83. The poem by N.F.S. (Frederik) Grundtvig is taken from his Sangværk til den danske Kirke II of 1870; originally entitled Herrens Fristelse it runs in all to 22 stanzas, although only those printed in this edition were included by Nielsen in the original publication.

External websites:

Original text and translations

Danish.png Danish text

Alt paa den vilde Hede
der gik Marias Søn,
da mødte ham den lede,
som Morgenstjærnen skøn.

Er du Guds Søn, den rene,
og dog i Hungersnød,
da sig til disse Stene:
Bliv I til Hvedebrød!

Ham svared brat den milde:
Tal ej om Hungersnød!
Guds Mund er Livets Kilde,
Guds Ord er Livets Brød.

Er du Guds Søn, den bolde,
da styrt dig trøstig ud!
For dig jo bærer Skjolde
en Engleskare prud.

Vor Herre al Ting vidste,
han svared: hvor det gaar,
du skal din Gud ej friste,
det ogsaa skrevet staar.

Da hviskede den lede,
alt, hvad du ser, er mit,
men vil du mig tilbede,
velan, det alt er dit!

Nu fik han Svar i Vrede:
Fy, Satan, pak dig bort!
Kun Gud maa du tilbede,
det Bud er klart og kort.

Det var den gamle Slange,
som sov i Kains Barm,
han daarede saa mange,
men fik nu Spot og Harm.

Guds Engle Herren loved,
kom, lad os juble med!
Thi knust er Slangens Hoved
af Jesus, Kvindens Sæd!