Amour au cueur (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Original text and translations: Applied new form of Text template) |
m (Text replace - " }} [[Category" to "}} [[Category") |
||
Line 52: | Line 52: | ||
before it is ignited! | before it is ignited! | ||
Better so to do | Better so to do | ||
than to suffer unrequited. | than to suffer unrequited.}} | ||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 17:58, 11 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- (Posted 2011-12-27) CPDL #25042: Finale 2008
- Editor: André Vierendeels (submitted 2011-11-29). Score information: A4, 4 pages, 57 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Amour au cueur
Composer: Jacobus Clemens non Papa
Number of voices: 8vv Voicing: SATTTTBB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
Published: Le XIIIième Livre de Chansons (Susato, Anvers 1550)
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
English translation
Literal (almost)
Cupid pricks me in the heart when I am beloved,
but I can not love, when no one loves me first.
Everyone be advised to behave like me,
because loving without correspondence is too great a disturbance.
Poetic rendition by Mick Swithinbank
Love blossoms in my heart
only if returned,
but I'd rather not love at all
than to see it spurned.
Quench the flame
before it is ignited!
Better so to do
than to suffer unrequited.