Difference between revisions of "An Angelic Procession (Jens Klimek)"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
(New work page created)
 
(Original text and translations)
Line 21: Line 21:
  
 
==Original text and translations==
 
==Original text and translations==
{{NoText}}
+
{{Text|3|English|German|Latin|
 +
Dum sacrum mysterium.
 +
In the beginning was the word,
 +
Im Anfang war das Wort.
 +
 
 +
And the word was with God
 +
Und das Wort war bei Gott
 +
 
 +
''ignocce Dominus Deus noster''
 +
 
 +
and the word was God,
 +
und das Wort war Gott,
 +
 
 +
''qui aperis librum''
 +
''et solvis signacula eius.''
 +
 
 +
Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening the voice of his words.
 +
Lobt den HERRN, ihr Engel, ihr starken Helden, die seine Befehle ausrichten, auf das wir hören sein Wort.
 +
Alleluia.
 +
}}
  
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Modern music]]
 
[[Category:Modern music]]

Revision as of 13:49, 13 October 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-10-11)   CPDL #41405:   
Editor: Jens Klimek (submitted 2016-10-11).   Score information: A4, 3 pages, 105 kB   Copyright: CC BY ND
Edition notes:

General Information

Title: An Angelic Procession
Composer: Jens Klimek
Lyricist: Klimekcreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: Sacred

Language: English
Instruments: Unknown


Obsolete template (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications. </noinclude>

Description:

External websites:

Original text and translations

English.png English, German.png German and Latin.png Latin text

Dum sacrum mysterium.
In the beginning was the word,
Im Anfang war das Wort.

And the word was with God
Und das Wort war bei Gott

ignocce Dominus Deus noster

and the word was God,
und das Wort war Gott,

qui aperis librum
et solvis signacula eius.

Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening the voice of his words.
Lobt den HERRN, ihr Engel, ihr starken Helden, die seine Befehle ausrichten, auf das wir hören sein Wort.
Alleluia.