Angelus Domini astitit (Giaches de Wert): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Original text and translations: Text and translation in parallel format)
 
(16 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-05-13}} {{CPDLno|39643}} [[Media:Giaches_de_Wert_Angelus_Domini_astitit.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Giaches_de_Wert_Angelus_Domini_astitit.midi|{{mid}}]] [[Media:Giaches_de_Wert_Angelus_Domini_astitit.ly|{{ly}}]]  
*{{PostedDate|2018-11-04}} {{CPDLno|51703}} [[Media:35-angelus_domini_astitit---0-score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:35-angelus_domini_astitit---0-score.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Pothárn Imre|2016-05-13}}{{ScoreInfo|A4|5|100}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Allen Garvin|2018-11-04}}{{ScoreInfo|Letter|5|98}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
:'''Edition notes:''' Transcribed from ''Modulationum sacrarum quinque et sex vocum libri tres'', 1583 (Nuremberg). Original pitch (chiavi naturali) and note-values.
:{{EdNotes|Parts available at http://dfwviols.com/old/2018-08-28-01/.}}
 
*{{PostedDate|2016-05-13}} {{CPDLno|39643}} [[Media:Giaches_de_Wert_Angelus_Domini_astitit.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Giaches_de_Wert_Angelus_Domini_astitit.midi|{{mid}}]] [[Media:Giaches_de_Wert_Angelus_Domini_astitit.mxl|{{XML}}]] [[Media:Giaches_de_Wert_Angelus_Domini_astitit.ly|{{ly}}]]
{{Editor|Pothárn Imre|2016-05-13}}{{ScoreInfo|A4|5|98}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Transcribed from ''Modulationum sacrarum quinque et sex vocum libri tres'', 1583 (Nuremberg). Original pitch (chiavi naturali) and note-values.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Angelus Domini astitit''<br>
{{Title|''Angelus Domini astitit''}}
{{Composer|Giaches de Wert}}
{{Composer|Giaches de Wert}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|5|SATTB}}<br>
{{Voicing|5|SATTB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1581}}, ''Il secondo libro de motetti, 5vv''
{{Pub|1|1581|in ''{{NoCo|Il secondo libro de motetti a cinque voci}}''|no=10}}
 
{{Pub|2|1583|in ''{{NoCo|Modulationum sacrarum quinque et sex vocum libri tres in unum volumen redacti}}''|no=22}}
'''Description:'''  
{{Descr| }}
 
{{#ExtWeb:}}
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Latest revision as of 12:29, 5 March 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-11-04)  CPDL #51703:     
Editor: Allen Garvin (submitted 2018-11-04).   Score information: Letter, 5 pages, 98 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Parts available at http://dfwviols.com/old/2018-08-28-01/.
  • (Posted 2016-05-13)  CPDL #39643:         
Editor: Pothárn Imre (submitted 2016-05-13).   Score information: A4, 5 pages, 98 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Modulationum sacrarum quinque et sex vocum libri tres, 1583 (Nuremberg). Original pitch (chiavi naturali) and note-values.

General Information

Title: Angelus Domini astitit
Composer: Giaches de Wert
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1581 in Il secondo libro de motetti a cinque voci, no. 10
    2nd published: 1583 in Modulationum sacrarum quinque et sex vocum libri tres in unum volumen redacti, no. 22
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Angelus Domini astitit et lumen refulsit in habitaculo carceris,
percussoque latere Petri excitavit eum dicens:
Surge velociter quia ceciderunt catenae de manibus tuis.

English.png English translation

An angel of the Lord appeared and a light shone in the cell.
He struck Peter on the side, woke him up and said:
Quick, get up, because the chains fell off your wrists.

Hungarian.png Hungarian translation

Megjelent az Úr angyala és fény ragyogott fel a cellában.
[Az angyal] meglökte Péter oldalát, fölkeltette és így szólt:
Kelj fel gyorsan, mert a láncok lehullottak a kezedről.