Anima Christi (Gaspar van Weerbeke): Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 37: | Line 37: | ||
Amen | Amen | ||
</poem> | </poem> | ||
{{Translation|English}} | |||
<poem> | |||
Soul of Christ, sanctify me | |||
Body of Christ, save me | |||
Blood of Christ, intoxicate me | |||
Water from the side of Christ, wash me | |||
Passion of Christ, strengthen me | |||
O good Jesus, hear me | |||
Permit me not to be separated from Thee | |||
From the malicious enemy defend me | |||
In the hour of my death call me | |||
And place me at Thy side | |||
That I may praise Thee with Thy angels | |||
For ever and ever. | |||
Amen.</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 08:16, 20 November 2013
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #30557: MusicXML
- Editor: Renato Calcaterra (submitted 2013-11-15). Score information: A4, 2 pages, 73 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The MIDI and the source (MusicXML) files are zipped
General Information
Title: Anima Christi
Composer: Gaspar van Weerbeke
Number of voices: 4vv Voicing: STTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 1503
Description: Transcribed from the “Motetti De passione De cruce De sacramento De beata virgine et huiusmodi” - Petrucci 1503. The time signatures, notes' values and colourings are as in the original edition. The perfect notes and rests have been dotted. The coloured notes are “hemiolæ”. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed note is a brevis – the right downstemmed note is a longa. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files.
External websites:
Original text and translations
Latin text
Anima Christi sanctifica me
Coprus Christi salva me
Sanguis Christi inebria me
Aqua lateris Christi lava me
Passio Christi conforta me
O bone Iesu exaudi me
Ne permittas me separari a Te
Ab hoste maligno defende me
In hora mortis voca me
et pone me iuxta Te
ut cum angelis tuis laudem Te
in sæcula sæculorum
Amen
English translation
Soul of Christ, sanctify me
Body of Christ, save me
Blood of Christ, intoxicate me
Water from the side of Christ, wash me
Passion of Christ, strengthen me
O good Jesus, hear me
Permit me not to be separated from Thee
From the malicious enemy defend me
In the hour of my death call me
And place me at Thy side
That I may praise Thee with Thy angels
For ever and ever.
Amen.