Anonymous/A-C: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(→A) |
||
(47 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude>This is a subpage of [[Anonymous]], please check there for any changes made here.</noinclude><includeonly> | <noinclude>This is a subpage of [[Anonymous]], please check there for any changes made here.</noinclude><includeonly> | ||
''The alphabetized list has been moved to subpages which can be accessed from the "edit" links to the side of each letter.'' | ''The alphabetized list has been moved to subpages which can be accessed from the "edit" links to the side of each letter or number.'' | ||
{{compactTOC}} | {{compactTOC}} | ||
===A=== | ===A=== | ||
*{{NoCo|Aan den Nacht}} | *{{NoCo|Aan den Nacht}} | ||
*{{NoCo|A bente y siete de março}} ([[Cancionero de Medinaceli]], 16c) | *{{NoCo|A bente y siete de março}} ([[Cancionero de Medinaceli]], 16c) | ||
*{{NoCo|A Dieu dame}} ([[Susato]], 1555 | *{{NoCo|A Dieu dame}} ([[Susato]], 1555) | ||
*{{NoCo|A la guerra}} (Codice 2241 Basevi, Firenze) | *{{NoCo|A la guerra}} (Codice 2241 Basevi, Firenze) | ||
*{{NoCo|A la villa voy}} ([[Cancioneiro de Elvas]]) | *{{NoCo|A la villa voy}} ([[Cancioneiro de Elvas]]) | ||
*{{NoCo|A los maytines era}} (Cancionero de la Colombina, 1480){ | *{{NoCo|A los maytines era}} (Cancionero de la Colombina, 1480){ | ||
*{{NoCo|A Madre do que livrou dos}} ([[Cantigas de Santa Maria]], 13c) | |||
*{{NoCo|A Madre do que livrou dos}} ([[Cantigas de Santa Maria]], 13c) | *{{NoCo|A solis ortus cardine}} ([[Trent codices]]) | ||
*{{NoCo|A solis ortus cardine}} ([[Trent codices]]) | |||
*{{NoCo|Acabarseam mis plazeres}} | *{{NoCo|Acabarseam mis plazeres}} | ||
*{{NoCo|Ach Gott, wie manches Herzeleid}} (Weyse collection, late 17c?) | *{{NoComp|Ach Gott, erhör mein Seufzen und Wehklagen, BWV 254|Johann Sebastian Bach}} | ||
*{{NoCo|Ad cenam agni providi}} ([[Trent codices]]) | *{{NoComp|Ach Gott und Herr|Johann Hermann Schein}} | ||
*{{NoComp|Ach Gott und Herr, wie gross und schwer (Chorale), BWV 255|Johann Sebastian Bach}} | |||
*{{NoCo|Ach Gott, wie manches Herzeleid}} (Weyse collection, late 17c?) | |||
*''[[Ach lieben Christen seid getrost, BWV 256 (Johann Sebastian Bach)|Ach lieben Christen seid getrost]]'' | |||
*{{NoCo|Ad cenam agni providi}} ([[Trent codices]]) | |||
*{{NoCo|Adie mis amors}} | *{{NoCo|Adie mis amors}} | ||
*{{NoCo|Adoramus te Domine}} (Codex Montecassino, 16c?) | *{{NoCo|Adoramus te Domine}} (Codex Montecassino, 16c?) | ||
*{{NoCo|Adoramus te, Christe}} (19c?) | *{{NoCo|Adoramus te, Christe}} (19c?) | ||
*{{NoCo|Adoramus te, Christe}} | *{{NoCo|Adoramus te, Christe}} | ||
*{{NoCo|Adoramus (in Es)}} | *{{NoCo|Adoramus (in Es)}} | ||
*{{NoCo|Adoro te devote}} | *{{NoCo|Adoro te devote}} | ||
*{{NoCo|Aetas Carmen Melodiae}} | *{{NoCo|Aetas Carmen Melodiae}} | ||
*{{NoCo|Afraid, alas, and why so suddenly?}} ([[Fayrfax Manuscript]], c.1500) | *{{NoCo|Afraid, alas, and why so suddenly?}} ([[Fayrfax Manuscript]], c.1500) | ||
*{{NoCo|Agnus Christus}} | *{{NoCo|Agnus Christus}} | ||
*{{NoCo|Agnus Dei (Old Hall Manuscript)}} | *{{NoCo|Agnus Dei (Old Hall Manuscript)}} | ||
*{{NoCo|Agnus Dei}} | *{{NoCo|Agnus Dei}} | ||
*{{NoCo|Agwillare habeth standiff}} | *{{NoCo|Agwillare habeth standiff}} | ||
*{{NoCo|Ah, for wings to soar}} (19c?) | *{{NoCo|Ah, for wings to soar}} (19c?) | ||
*{{NoCo|¡Ah Pelayo, que desmayo!}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556; attr. [[Juan Aldomar]]) | *{{NoCo|¡Ah Pelayo, que desmayo!}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556; attr. [[Juan Aldomar]]) | ||
*{{NoCo|Aimer et Plaire}} | *{{NoCo|Aimer et Plaire}} | ||
*{{NoCo|Ak, nāc, ak, nāc, Emanuel}} (Latvian trans. ''Veni, veni, Emmanuel'') | *{{NoCo|Ak, nāc, ak, nāc, Emanuel}} (Latvian trans. ''Veni, veni, Emmanuel'') | ||
Line 35: | Line 37: | ||
*{{NoCo|Al Paraclito divino}} (Hymn-tune) | *{{NoCo|Al Paraclito divino}} (Hymn-tune) | ||
*{{NoCo|Alburquerque}} ([[Cancionero de Palacio]]) | *{{NoCo|Alburquerque}} ([[Cancionero de Palacio]]) | ||
*{{NoCo|Alça la ninya}} | |||
*{{NoCo|All people that on earth do dwell|All people that on earth do dwell}} (formerly attrib. Tallis) | *{{NoCo|All people that on earth do dwell|All people that on earth do dwell}} (formerly attrib. Tallis) | ||
*{{NoCo|Alle Dei Filius}} [[Trent codices]]) | *{{NoCo|Alle Dei Filius}} [[Trent codices]]) | ||
*{{NoCo|Alle psallite cum luya}} ([[Montpellier codex]] c. 1300 | *{{NoCo|Alle psallite cum luya}} ([[Montpellier codex]] c. 1300 | ||
*{{NoCo|Allegez moy}} (''Le Livre VIIième des Chansons'', P. Matthys 1644) | *{{NoCo|Allegez moy}} (''Le Livre VIIième des Chansons'', P. Matthys 1644) | ||
*{{NoCo|Allein Gott in der Höh sei Ehr | *{{NoCo|Allein Gott in der Höh sei Ehr}} | ||
*{{NoCo|Allein Gott in der Höh sei Ehr (KB 1872)}} | *{{NoCo|Allein Gott in der Höh sei Ehr (KB 1872)}} | ||
*{{NoComp|Allein zu dir, Herr Jesu Christ (Chorale), BWV 261|Johann Sebastian Bach}} | |||
*{{NoCo|Alleluia}} | *{{NoCo|Alleluia}} | ||
*{{NoCo|Alleluya: A nywe werke}} (''Selden Carol Book'', 15c) | *{{NoCo|Alleluia, the bridegroom cometh}} | ||
*{{NoCo|Alleluia Anna Mater}} (Annaberg choirbooks, c1500) | *{{NoCo|Alleluya: A nywe werke}} (''Selden Carol Book'', 15c) | ||
*{{NoCo|Alleluja in B}} | *{{NoCo|Alleluia Anna Mater}} (Annaberg choirbooks, c1500) | ||
*{{NoCo|Alleluja in B}} | |||
*{{NoCo|Alleluia in resurrectione}} | *{{NoCo|Alleluia in resurrectione}} | ||
*{{NoCo|Alta Reyna soberana}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556) | *{{NoCo|Alta Reyna soberana}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556) | ||
*{{NoCo|Alleluia Sancta Dei Genitrix}} (Annaberg choirbooks, c. 1500) | *{{NoCo|Although soft sleep}} | ||
*{{NoCo|Alleluia - Tu es Petrus}} | *{{NoCo|Alleluia Sancta Dei Genitrix}} (Annaberg choirbooks, c. 1500) | ||
*{{NoCo|Alleluia - Tu es Petrus}} | |||
*{{NoCo|Alta Trinita beata}} ("15c", but harmonized in much later style) | *{{NoCo|Alta Trinita beata}} ("15c", but harmonized in much later style) | ||
*{{NoCo|Amarilli mijn schoone}} | *{{NoCo|Alta estava la penya}} | ||
*{{NoCo|Amavit eum Dominus}} | *{{NoCo|Amarilli mijn schoone}} | ||
*{{NoCo|Amid the silence}} (Polish carol "Wsrod nocnej ciszy") | *{{NoCo|Amavit eum Dominus}} | ||
*{{NoCo|Amor che deggio far}} | *{{NoCo|Amid the silence}} (Polish carol "Wsrod nocnej ciszy") | ||
*{{NoCo|Amor potest - Ad amorem}} ([[Montpellier Codex]], 13c) | *{{NoCo|Amor che deggio far}} | ||
*{{NoCo|Amor quando m'invia}} | *{{NoCo|Amor potest - Ad amorem}} ([[Montpellier Codex]], 13c) | ||
*{{NoCo|Amor quando m'invia}} | |||
*{{NoCo|Amor que me cautivas}} (=[[Belle qui tiens ma vie (Thoinot Arbeau)]]) | *{{NoCo|Amor que me cautivas}} (=[[Belle qui tiens ma vie (Thoinot Arbeau)]]) | ||
*{{NoCo|Amour se veult}} | *{{NoCo|Amour parfaict}} (Hermann Finck's ''Practica Musica'') | ||
*{{NoCo|Andarán siempre mis ojos}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556) | *{{NoCo|Amour se veult}} | ||
*{{NoCo|Angelorum Gloriae}} | *{{NoCo|Andarán siempre mis ojos}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556) | ||
*{{NoCo|Angelorum Gloriae}} | |||
*{{NoCo|Les Anges dans nos campagnes}} | *{{NoCo|Les Anges dans nos campagnes}} | ||
*{{NoCo|Angels from the realms of glory|Angels from the realms of glory (New Park)}} | *{{NoCo|Angels from the realms of glory|Angels from the realms of glory (New Park)}} | ||
*{{NoCo|Angels from the realms of glory (Iris)|Angels from the realms of glory (Iris)}} | *{{NoCo|Angels from the realms of glory (Iris)|Angels from the realms of glory (Iris)}} | ||
*{{NoCo|Angelus ad Virginem}} (13c) | *{{NoCo|Angelus ad Virginem}} (13c) | ||
*{{NoCo|Anima Christi}} (1507) | *{{NoCo|Anima Christi}} (1507) | ||
*{{NoCo|Annue Christe}} | *{{NoCo|Annue Christe}} | ||
*{{NoCo|Aquella buena mujer}} ([[Cancionero de Palacio]], 15c) | *{{NoCo|Aquella buena mujer}} ([[Cancionero de Palacio]], 15c) | ||
*{{NoCo|Aquella fuerça grande}} ([[Cancionero de Medinaceli]], 16c) | *{{NoCo|Aquella fuerça grande}} ([[Cancionero de Medinaceli]], 16c) | ||
*{{NoCo|Asperges me Domine}} ([[Trent codices]], 15c) | *{{NoCo|Aquella voluntad}} | ||
*{{NoCo|Assit herus}} | *{{NoCo|As ever I saw}} | ||
*{{NoCo|Assumpta est Maria - Beata est}} | *{{NoCo|As Jacob with travel was weary one day}} | ||
*{{NoCo|Aurea luce}} | *{{NoCo|Asperges me Domine}} ([[Trent codices]], 15c) | ||
*{{NoCo|L'autre jour - Au tens pascour - In seculum}} | *{{NoCo|Asperges me (Gyffard Partbooks, 2nd setting)}} | ||
*{{NoCo|Ave Jhesu Christe}} ([[Trent codices]]) | *{{NoCo|Assit herus}} | ||
*{{NoCo|Ave Maria}} | *{{NoCo|Assumpta est Maria - Beata est}} Denmark KB 1872, c1560 | ||
*{{NoCo|Ave Maria 3-part|Ave Maria a 3}} | *{{NoCo|At the cross her station keeping}} | ||
*{{NoCo|Ave maris stella I}} | *{{NoComp|Auf auf mein Herz, BWV 268|Johann Sebastian Bach}} | ||
*{{NoCo|Ave maris stella II}} | *{{NoCo|Aurea luce}} [[Trent 89]] | ||
*{{NoCo|Ave maris stella III}} ([[Trent codices]], 1470's) | *''[[Aus meines Herzens Grunde, BWV 269 (Johann Sebastian Bach)|Aus meines Herzens Grunde]]'' | ||
*{{NoCo|Ave maris stella IV}} ([[Trent codices]]) | *{{NoCo|L'autre jour - Au tens pascour - In seculum}} [[Bamberg Codex]] 13c | ||
*{{NoCo|Ave maris stella V}} | *{{NoCo|Ave Jhesu Christe}} ([[Trent codices]]) | ||
*{{NoCo|Ave maris stella VI}} | *{{NoCo|Ave Maria}}Trium vocum cantiones---Nürnberg---J.Petreius---1541 | ||
*{{NoCo|Ave mundi spes/Gotes namen fahren wir a 8}} (Codex Tridentinus, c. 1480 | *{{NoCo|Ave Maria 3-part|Ave Maria a 3}} | ||
*{{NoCo|Ave maris stella I}} ? 19c? | |||
*{{NoCo|Ave maris stella II}} equal vv conductus? | |||
*{{NoCo|Ave maris stella III}} ([[Trent codices|Trent 91]], 1470's) | |||
*{{NoCo|Ave maris stella IV}} ([[Trent codices|Trent 88]], 1460's) | |||
*{{NoCo|Ave maris stella V}} ([[Trent codices|Trent 89]]) | |||
*{{NoCo|Ave maris stella VI}} ([[Trent codices|Trent 89]]) | |||
*{{NoCo|Ave mundi spes/Gotes namen fahren wir a 8}} (Codex Tridentinus, c. 1480) | |||
*{{NoCo|Ave preclara (tr91)}} | *{{NoCo|Ave preclara (tr91)}} | ||
*{{NoCo|Ave preclara (tr93)}} | *{{NoCo|Ave preclara (tr93)}} | ||
*'''Ave Regina Caelorum''' | *'''Ave Regina Caelorum''' | ||
**{{NoCo|Ave Regina cælorum}} ([[Trent codices]]) | **{{NoCo|Ave Regina cælorum}} ([[Trent codices]]) | ||
**{{NoCo|Ave Regina celorum}} ([[Trent codices]], 1470's) | **{{NoCo|Ave Regina celorum}} ([[Trent codices]], 1470's) | ||
**{{NoCo|Gloria-Ave Regina coelorum}} ([[Trent codices]]) | **{{NoCo|Gloria-Ave Regina coelorum}} ([[Trent codices]]) | ||
**{{NoCo|Ave Regina coelorum}} ([[Musica Colonial Archive]]) | **{{NoCo|Ave Regina coelorum}} ([[Musica Colonial Archive]]) | ||
*{{NoCo|Ave vivens hostia}} | *{{NoCo|Ave vivens hostia}} [[Trent codices|Trent 89]] | ||
*{{NoCo|Ay de le noble vile de Pris}} ([[Cancionero de Palacio]], 15c) | *{{NoCo|Ay de le noble vile de Pris}} ([[Cancionero de Palacio]], 15c) | ||
*{{NoCo|¡Ay de mi, sin ventura!}} | *{{NoCo|Ay de mi}} qu'en tierr'agena ([[Cancionero de Uppsala]], 1556) | ||
*{{NoCo|Ay luna que reluces!}} | *{{NoCo|¡Ay de mi, sin ventura!}} [[Cancionero de Belém]], c1560-1580 | ||
*{{NoCo|Ay, Santa Maria}} | *{{NoCo|Ay luna que reluces!}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556) | ||
*{{NoCo|Ay, Santa Maria}} [[Cancionero de Palacio]] c1460 | |||
===B=== | ===B=== | ||
Line 100: | Line 116: | ||
*{{NoCo|Beatam me dicent}} | *{{NoCo|Beatam me dicent}} | ||
*{{NoCo|Beati omnes qui timent Dominum}} | *{{NoCo|Beati omnes qui timent Dominum}} | ||
*{{NoCo|Beatus Nicolaus}} | *{{NoCo|Beatus Nicolaus}} | ||
*{{NoCo|Beatus vir qui timet Dominum}} (Puebla cathedral, mid 17c) | *{{NoCo|Beatus vir qui timet Dominum}} (Puebla cathedral, mid 17c) | ||
*{{NoCo|Beatus vir qui timet}} | *{{NoCo|Beatus vir qui timet}} | ||
*{{NoCo|Behold, and have regard}} ([[Scottish Psalter of 1635]]) | *{{NoCo|Behold, and have regard}} ([[Scottish Psalter of 1635]]) | ||
*{{NoCo|Behold the Great Creator}} (version of ''This endris night'') | *{{NoCo|Behold the Great Creator}} (version of ''This endris night'') | ||
*{{NoCo|Belial vocatur diffusa calliditas}} ([[Codex Las Huelgas]], c. 1300) | *{{NoCo|Belial vocatur diffusa calliditas}} ([[Codex Las Huelgas]], c. 1300) | ||
*{{NoCo|Bella de vos som amoros}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556) | *{{NoCo|Bella de vos som amoros}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556) | ||
*{{NoCo|Benedicamus in laude}} | *{{NoCo|Benedicamus in laude}} | ||
*{{NoCo|Benedicta sit}} | *{{NoCo|Benedicta sit}} | ||
*{{NoCo|Be peace! ye make me spill my ale!}} | |||
*{{NoCo|Bērniņ Jēzu}} | *{{NoCo|Bērniņ Jēzu}} | ||
*{{NoCo|Bethel}} – {{NoComp|Patterson's Church Music|Robert Patterson}}, 1813 | |||
*{{NoCo|Blest be the tie that binds}} | |||
*{{NoCo|Bóg zawitał}} | *{{NoCo|Bóg zawitał}} | ||
*{{NoCo|Bonum | *{{NoCo|Bonum vinum}} ([[Glogauer Liederbuch]], 15c) | ||
*{{NoCo|Bread of the world in mercy broken}} | |||
*{{NoCo|Die Brinlein die fliessen}} | *{{NoCo|Die Brinlein die fliessen}} | ||
*{{NoComp|Bruce's Address|William Hauser}} – ''[[Southern Harmony]]'', 1835 | |||
*{{NoCo|Bryd one brere}} (c.1300) | *{{NoCo|Bryd one brere}} (c.1300) | ||
Line 120: | Line 141: | ||
*{{NoCo|Calabaça no se buen amor}} ([[Cancionero de Palacio]]) | *{{NoCo|Calabaça no se buen amor}} ([[Cancionero de Palacio]]) | ||
*{{NoCo|Calleis mi señora}} ([[Cancionero de Palacio]]) | *{{NoCo|Calleis mi señora}} ([[Cancionero de Palacio]]) | ||
*{{NoCo|Cantate Domino}} | *{{NoCo|Cancer cancrisat}} (Prague, 1589) | ||
*{{NoCo|Cantique du matin (Frères moraves)}} | *{{NoCo|Cantate Domino}} | ||
*{{NoCo|Cantique du soir (Frères moraves)}} | *{{NoCo|Cantique du matin (Frères moraves)}} | ||
*{{NoCo|Cantique du soir (Frères moraves)}} | |||
*{{NoCo|Care Jesu}} | *{{NoCo|Care Jesu}} | ||
*{{NoCo|Care, thou canker of our joys}} (''Kentish Harmony'', 1821) | *{{NoCo|Care, thou canker of our joys}} (''Kentish Harmony'', 1821) | ||
*{{NoCo|Cargado de tantos males}} | *{{NoCo|Cargado de tantos males}} | ||
*{{NoCo|Carmen I - Instrumental}} | *{{NoCo|Carmen I - Instrumental}} | ||
*{{NoCo|Cathedra Petri - Proprium}} | *{{NoCo|Cathedra Petri - Proprium}} | ||
*{{NoCo|Cavallero si a Francia ides}} ([[Cancionero de Medinaceli]], 16c) | *{{NoCo|Cavallero si a Francia ides}} ([[Cancionero de Medinaceli]], 16c) | ||
*{{NoCo|Celestiales moradores}} | *{{NoCo|Celestiales moradores}} | ||
*{{NoCo|Cent mille regretz}} | *{{NoCo|Cent mille regretz}} | ||
*{{NoCo|Cercaranme los pesares}} | *{{NoCo|Cercaranme los pesares}} | ||
*{{NoCo|Chançonette, va t'en tost}} (13c) | *{{NoCo|Chançonette, va t'en tost}} (13c) | ||
*{{NoCo|Chanson d'Amiens}} | *{{NoCo|Chanson d'Amiens}} | ||
*{{NoCo|La chasse du lièvre}} (''Le Dixième Livre'' [de Chansons à 4], [[Tielman Susato]] 1545) | *{{NoCo|La chasse du lièvre}} (''Le Dixième Livre'' [de Chansons à 4], [[Tielman Susato]] 1545) | ||
*{{NoCo|A child is born in Bethlehem|Child is born in Bethlehem, A}} | *{{NoCo|A child is born in Bethlehem|Child is born in Bethlehem, A}} | ||
*{{NoCo|Childing of a Maiden Bright}} (Cowley Carol Book, 1902) | *{{NoCo|Childing of a Maiden Bright}} (Cowley Carol Book, 1902) | ||
*{{NoCo|Chi vuol seguir la guerra (lauda) a3}} | *{{NoCo|Chi vuol seguir la guerra (lauda) a3}} | ||
*{{NoCo|Chloe yielded}} (catch, TTT) | *{{NoCo|Chloe yielded}} (catch, TTT) | ||
*{{NoCo|Christ ist erstanden}} ([[Trent codices]]) | *{{NoCo|Christ ist erstanden}} ([[Trent codices]]) | ||
*{{NoCo|Christ ist erstanden (tr90) I}} | *{{NoCo|Christ ist erstanden (tr90) I}} | ||
*{{NoCo|Christ ist erstanden (tr90) II}} | *{{NoCo|Christ ist erstanden (tr90) II}} | ||
*{{NoCo|Christ ist erstanden - Christus surrexit}} | *{{NoCo|Christ ist erstanden - Christus surrexit}} | ||
*{{NoCo|Christe redemptor omnium I}} | *{{NoCo|Christ the Lord is risen again}} | ||
*{{NoCo|Christe redemptor omnium I}} | |||
*{{NoCo|Christe redemptor omnium II}} | *{{NoCo|Christe redemptor omnium II}} | ||
*{{NoCo|Christe redemptor omnium III}} | *{{NoCo|Christe redemptor omnium III}} | ||
*{{NoCo|Christe redemptor omnium IV}} | *{{NoCo|Christe redemptor omnium IV}} | ||
*{{NoCo|Christian Warfare}} – ''The Christian Lyre'', 1830 | |||
*{{NoCo|Christus factus est}} | *{{NoCo|Christus factus est}} | ||
*{{NoCo|Christus natus est nobis}} (1569) | *''[[Christus ist erstanden, hat überwunden, BWV 284 (Johann Sebastian Bach)|Christus ist erstanden, hat überwunden]]'' | ||
*{{NoCo|Christus natus est nobis}} (1569) | |||
*{{NoCo|Christus natus est nobis II}} (from the Música Colonial archive) | *{{NoCo|Christus natus est nobis II}} (from the Música Colonial archive) | ||
*{{NoCo|Christus vincit}} | *{{NoCo|Christus vincit}} | ||
*{{NoCo|Christus surrexit}} ([[Trent codices]]) | *{{NoCo|Christus surrexit}} ([[Trent codices]]) | ||
*{{NoCo|Christus surrexit mala nostra texit}} | *{{NoCo|Christus surrexit mala nostra texit}} | ||
*{{NoCo|Ciaccona di paradiso, e d'inferno}} | *{{NoCo|Ciaccona di paradiso, e d'inferno}} | ||
*{{NoCo|Cibavit eos}} | |||
*{{NoCo|Clama, ne cesses Syon filia - Alleluya}} ([[Codex Las Huelgas]], c.1300) | *{{NoCo|Clama, ne cesses Syon filia - Alleluya}} ([[Codex Las Huelgas]], c.1300) | ||
*{{NoCo|Collaudantes venerantes}} | *{{NoCo|Collaudantes venerantes}} | ||
*{{NoCo|Come, Holy Ghost, our hearts inspire}} | |||
*{{NoCo|Come, O Thou King of Kings}} | *{{NoCo|Come, O Thou King of Kings}} | ||
*{{NoCo|Como puedo yo bivir}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556) | *{{NoCo|Como puedo yo bivir}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556) | ||
Line 164: | Line 191: | ||
*{{NoCo|In Conceptione BMV - Sequentia}} | *{{NoCo|In Conceptione BMV - Sequentia}} | ||
*{{NoCo|Conditor alme siderum (Hymnus)}} (Bodleian Library, MS Laud lat. 95 (Oxford), c.1400) | *{{NoCo|Conditor alme siderum (Hymnus)}} (Bodleian Library, MS Laud lat. 95 (Oxford), c.1400) | ||
*{{NoCo|Conductus sine cauda}} (=''orientes partibus, 13c) | *{{NoCo|Conductus sine cauda}} (=''orientes partibus, 13c) | ||
*{{NoCo|Confitebor tibi Domine}} | *{{NoCo|Confitebor tibi Domine}} | ||
*{{NoCo|Confundantur superbi}} (Medici Codex, 1518) | *{{NoCo|Confundantur superbi}} (Medici Codex, 1518) | ||
*{{NoCo|Congaudeant catholici}} | *{{NoCo|Congaudeant catholici}} | ||
*{{NoCo|Congaudemus | *{{NoCo|Congaudemus pariter - En lux immensa|Congaudemus pariter}} (from the ''[[Codex Specialnik]]'') | ||
*'''''Congaudent angelorum chori''''' ({{CiteCat|Sequence hymns|Sequence}} for the {{CiteCat|Assumption}}) | *'''''Congaudent angelorum chori''''' ({{CiteCat|Sequence hymns|Sequence}} for the {{CiteCat|Assumption}}) | ||
**{{NoCo|Congaudent angelorum I}} ([[Trent codices|Trent 89]], 1460's) | **{{NoCo|Congaudent angelorum I}} ([[Trent codices|Trent 89]], 1460's) | ||
Line 175: | Line 202: | ||
*{{NoCo|Congié je prens}} ([[Susato]] book 6, 1545) | *{{NoCo|Congié je prens}} ([[Susato]] book 6, 1545) | ||
*{{NoCo|Consolamini}} ([[Trent codices|Trent 91]], c. 1472-7) | *{{NoCo|Consolamini}} ([[Trent codices|Trent 91]], c. 1472-7) | ||
*{{NoCo|Contre raison trop m'as voulu}} | *{{NoCo|Consolation}} – ''[[Wyeth's Repository, Part Second]]'', 1813 | ||
*{{NoCo|Contre raison trop m'as voulu}} | |||
*{{NoCo|Conversionis Pauli - Proprium}} | *{{NoCo|Conversionis Pauli - Proprium}} | ||
*{{NoCo|Corderito ven}} | *{{NoCo|Corderito ven}} | ||
*{{NoCo|Cor mio che fai, che pensi?}} | |||
*{{NoCo|Corten espadas afiladas}}([[Cancionero de Medinaceli]], 16c) | *{{NoCo|Corten espadas afiladas}}([[Cancionero de Medinaceli]], 16c) | ||
*{{NoCo|Creator alme siderum}} unknown provenance, elementary organ accompaniment | |||
*{{NoCo|Creció tanto mi cuidado}}([[Cancionero de Palacio]]) | *{{NoCo|Creció tanto mi cuidado}}([[Cancionero de Palacio]]) | ||
*{{NoCo|Credo (tr88)}} | *{{NoCo|Credo (tr88)}} | ||
Line 184: | Line 214: | ||
*{{NoCo|Credo in unum DeumPL}} ( [[Media:Anonymous-Credo_in_unum_DeumPL.pdf|{{pdf}}]] ) | *{{NoCo|Credo in unum DeumPL}} ( [[Media:Anonymous-Credo_in_unum_DeumPL.pdf|{{pdf}}]] ) | ||
*{{NoCo|Cruda mi Tiraniella}} (''VIIe livre P. Matthys,1644) | *{{NoCo|Cruda mi Tiraniella}} (''VIIe livre P. Matthys,1644) | ||
*''[[Crux fidelis (John IV of Portugal)|Crux fidelis]]'' ("John IV of Portugal", misattrib.) | |||
*{{NoCo|Cruyceloos ghy doet my pijn}} | *{{NoCo|Cruyceloos ghy doet my pijn}} | ||
*{{NoCo|Cuydados meus tão cuidados}} | *{{NoCo|Cuydados meus tão cuidados}} |
Latest revision as of 15:01, 3 September 2021
This is a subpage of Anonymous, please check there for any changes made here.