Anonymous/N-R: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Q) |
(→O: added 'Oh, were I like a feather'd dove') |
||
(38 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
*{{NoCo|Não tragais borzeguis}} (Portugal, 16-17c?) | *{{NoCo|Não tragais borzeguis}} (Portugal, 16-17c?) | ||
*{{NoCo|Narñarete}} ([[Cancionero de Palacio]], 15c) | *{{NoCo|Narñarete}} ([[Cancionero de Palacio]], 15c) | ||
*{{NoCo|New Salem}} – see ''[[Davis (Anonymous)]]'' | |||
*{{NoCo|Ninha era la infanta }} | *{{NoCo|Ninha era la infanta }} | ||
*{{NoCo|Niña y viña}} (Cancionero de la Biblioteca Colombina, 16th century) | *{{NoCo|Niña y viña}} (Cancionero de la Biblioteca Colombina, 16th century) | ||
Line 9: | Line 10: | ||
*{{NoCo|No la devemos dormir}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556) | *{{NoCo|No la devemos dormir}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556) | ||
*{{NoCo|Nobis datus}} (Puebla cathedral, c.1650) | *{{NoCo|Nobis datus}} (Puebla cathedral, c.1650) | ||
*{{NoCo|Nobis | *{{NoCo|Nobis est natus}} ([[Codex Speciálník]], c.1500) | ||
*{{NoCo|Noel Francese}} ([[Les Anges dans nos campagnes (Anonymous)|''Les Anges dans nos campagnes'']] in Italian) | *{{NoCo|Noel Francese}} ([[Les Anges dans nos campagnes (Anonymous)|''Les Anges dans nos campagnes'']] in Italian) | ||
*{{NoCo|No me las amuestras mas}} | *{{NoCo|No me las amuestras mas}} | ||
Line 16: | Line 17: | ||
*{{NoCo|No querades, fija, marido tomar}} | *{{NoCo|No querades, fija, marido tomar}} | ||
*{{NoCo|No quiero ser monja}} | *{{NoCo|No quiero ser monja}} | ||
*{{NoCo|No so yo quien a2}} | |||
*{{NoCo|No so yo quien a3}} | |||
*{{NoCo|Not for our sins alone}} | |||
*{{NoCo|Now from the altar of our hearts}} | |||
*{{NoCo|Now wolde y fayne}} | *{{NoCo|Now wolde y fayne}} | ||
*{{NoCo|Novus annus, 3 settings | *{{NoCo|Novus annus, 3 settings from the Trent codices}} | ||
*''[[Now Blessed be Thou, Christ Jesu, BWV 314 (Johann Sebastian Bach)|Now Blessed be Thou, Christ Jesu]]'' | |||
*{{NoCo|Now Israel may say, and that truly}} ([[Scottish Psalter of 1635]]) | *{{NoCo|Now Israel may say, and that truly}} ([[Scottish Psalter of 1635]]) | ||
*''[[Now join we all to praise Thee, BWV 362 (Johann Sebastian Bach)|Now join we all to praise Thee]]'' | |||
*{{NoCo|Now the green blade rises}} | *{{NoCo|Now the green blade rises}} | ||
*{{NoCo|Nowel: Owt of your slepe aryse}} | *{{NoCo|Nowel: Owt of your slepe aryse}} | ||
Line 25: | Line 32: | ||
*{{NoCo|Nun danket alle Gott}} ([[Johann Crüger]], 1648) | *{{NoCo|Nun danket alle Gott}} ([[Johann Crüger]], 1648) | ||
*{{NoCo|Nun komm, der Heiden Heiland}} (from [[Georg Rhau]]'s ''Newe deudsche geistliche Gesenge'', 1544) | *{{NoCo|Nun komm, der Heiden Heiland}} (from [[Georg Rhau]]'s ''Newe deudsche geistliche Gesenge'', 1544) | ||
*{{NoCo|Nunc Dimittis - from the Canticum Simeonis}} see:[[Nunc | *{{NoCo|Nunc Dimittis - from the Canticum Simeonis}} see:[[Nunc dimittis (Tomás Luis de Victoria)]] | ||
*{{NoCo|Nunc dimittis (sexti toni)}} - ([[Bayerische Staatsbibliothek Mus. MS 32]] - possibly by [[Lassus]]) | |||
===O=== | ===O=== | ||
Line 34: | Line 42: | ||
*{{NoCo|O Cor Jesu}} | *{{NoCo|O Cor Jesu}} | ||
*{{NoCo|O crux, ave!}} | *{{NoCo|O crux, ave!}} | ||
*{{NoCo|O Dio ca fosse ciaola}} | |||
*{{NoCo|O esca viatorum}} (18c?) | *{{NoCo|O esca viatorum}} (18c?) | ||
*{{NoCo|O florens rosa}} | *{{NoCo|O florens rosa}} | ||
*{{NoCo|O for a closer walk with God}} | |||
*{{NoCo|O gloriosa}} | *{{NoCo|O gloriosa}} | ||
*{{NoCo|O God of Bethel}} (''The Scottish Psalter'', 1615) | *{{NoCo|O God of Bethel}} (''The Scottish Psalter'', 1615) | ||
*{{NoCo|O God of truth, whose living word (I)}} | |||
*{{NoCo|O God of truth, whose living word (II)}} | |||
*{{NoCo|O God of truth, whose living word (III)}} | |||
*{{NoCo|O God, unseen yet ever near}} | |||
*{{NoCo|O Jesu, vita mea es tu}} | *{{NoCo|O Jesu, vita mea es tu}} | ||
*''[[O Jesulein süß, BWV 493 (Johann Sebastian Bach)|O Jesulein süß]]'' | |||
*''[[O Jesulein zart, BWV 493 (Johann Sebastian Bach)|O Jesulein zart]]'' | |||
*{{NoCo|O Kerstnacht}} (''Le VIIième Livre des Chansons'' P. Matthys 1644) | *{{NoCo|O Kerstnacht}} (''Le VIIième Livre des Chansons'' P. Matthys 1644) | ||
*{{NoCo|O Lord, how are my foes increased}} ([[Scottish Psalter of 1635]]) | *{{NoCo|O Lord, how are my foes increased}} ([[Scottish Psalter of 1635]]) | ||
Line 46: | Line 62: | ||
*{{NoCo|O Maria, templum Dei}} | *{{NoCo|O Maria, templum Dei}} | ||
*{{NoCo|O mitissima Virgo Maria - Virgo virginum - Hec dies}} ([[Bamberg Codex]], 13c) | *{{NoCo|O mitissima Virgo Maria - Virgo virginum - Hec dies}} ([[Bamberg Codex]], 13c) | ||
*{{NoCo|O praise God in his holiness}} | |||
*{{NoCo|O praise the Lord, ye nations all}} ([[Scottish Psalter of 1635]]) | *{{NoCo|O praise the Lord, ye nations all}} ([[Scottish Psalter of 1635]]) | ||
*{{NoCo|O quam glorifica}} ([[Trent codices]]) | *{{NoCo|O quam glorifica}} ([[Trent codices]]) | ||
*{{NoCo|O quam glorifica II}} | *{{NoCo|O quam glorifica II}} | ||
*''[[O sacred head (Johann Sebastian Bach)|O sacred head]]'' | |||
*{{NoCo|O sacrum convivium}} ([[Trent codices]]) | *{{NoCo|O sacrum convivium}} ([[Trent codices]]) | ||
*{{NoCo|O salutaris hostia}} (18c?) | *{{NoCo|O salutaris hostia}} (18c?) | ||
Line 54: | Line 72: | ||
*{{NoCo|O salutaris Hostia (Gyffard)}} | *{{NoCo|O salutaris Hostia (Gyffard)}} | ||
*{{NoCo|O sanctissime præsul}} | *{{NoCo|O sanctissime præsul}} | ||
*{{NoCo|O | *{{NoCo|O Sapientia}} | ||
*{{NoCo|O sons and daughters, let us sing!}} | |||
*{{NoCo|O taste and see}} (Kievan chant) | |||
*{{NoCo|O tempo giocundissimo}} | *{{NoCo|O tempo giocundissimo}} | ||
*{{NoCo|O thou not made with hands}} | |||
*{{NoCo|O Virgo splendens}} | *{{NoCo|O Virgo splendens}} | ||
*{{NoCo|O vos omnes}} | *{{NoCo|O vos omnes}} | ||
*{{NoCo|O worship the Lord in the beauty of holiness}} | |||
*{{NoCo|Obriga vossa lindeza}} (''Cancioneiro de Elvas'') | *{{NoCo|Obriga vossa lindeza}} (''Cancioneiro de Elvas'') | ||
*{{NoCo|Odas clangat - Jesse produxit}} ([[Trent codices]]) | *{{NoCo|Odas clangat - Jesse produxit}} ([[Trent codices]]) | ||
Line 64: | Line 86: | ||
*{{NoCo|Oh, guardate begli angeli santi}} | *{{NoCo|Oh, guardate begli angeli santi}} | ||
*{{NoCo|Oh welches süße Freudenwort}} | *{{NoCo|Oh welches süße Freudenwort}} | ||
*{{NoCo|Oh, were I like a feather'd dove}} | |||
*{{NoCo|Ojos, mis ojos}} ([[Cancionero de Palacio]]) | *{{NoCo|Ojos, mis ojos}} ([[Cancionero de Palacio]]) | ||
*{{NoCo|Ojuelos graciosos}} (''Cancioneiro de Elvas'') | *{{NoCo|Ojuelos graciosos}} (''Cancioneiro de Elvas'') | ||
Line 69: | Line 92: | ||
*{{NoCo|On parole - A Paris - Frese nouvele}} ([[Montpellier Codex]], 13c) | *{{NoCo|On parole - A Paris - Frese nouvele}} ([[Montpellier Codex]], 13c) | ||
*{{NoComp|On the birthday of the Lord}} (The Cowley Carol Book (1902) | *{{NoComp|On the birthday of the Lord}} (The Cowley Carol Book (1902) | ||
*{{NoCo|Orientis partibus}} | *{{NoCo|Orientis partibus}} | ||
*{{NoCo|Os iusti meditabitur}} | *{{NoCo|Os iusti meditabitur}} | ||
*{{NoCo|Oseh Shalom}} | *{{NoCo|Oseh Shalom}} | ||
Line 77: | Line 100: | ||
*{{NoCo|Pan de miglio caldo caldo}} (16c) | *{{NoCo|Pan de miglio caldo caldo}} (16c) | ||
*{{NoCo|Pange melos lacrimosum}} (c.1190) | *{{NoCo|Pange melos lacrimosum}} (c.1190) | ||
*{{NoCo|Pange lingua}} ([[Trent codices]]) | *{{NoCo|Pange lingua I}} ([[Trent codices]]) | ||
*{{NoCo|Pange lingua II}} (Puebla de los Angeles, 17c) | *{{NoCo|Pange lingua II}} (Puebla de los Angeles, 17c) | ||
*{{NoCo|Pange lingua III}} | *{{NoCo|Pange lingua III}} | ||
*{{NoCo|Pange lingua - Tantum ergo (Tarraconensis plainchant)}} | |||
*{{NoCo|Pange lingua (Urbs beata Jerusalem)}} ([[Trent codices]]) | *{{NoCo|Pange lingua (Urbs beata Jerusalem)}} ([[Trent codices]]) | ||
*{{NoCo|Para dar luz immortal}} | *{{NoCo|Para dar luz immortal}} | ||
Line 85: | Line 109: | ||
*{{NoCo|Pasacualillo}} (Cuzco, 1753) | *{{NoCo|Pasacualillo}} (Cuzco, 1753) | ||
*{{NoCo|Pascha nostrum (Kodex des Magister Nicolaus Leopold)}} | *{{NoCo|Pascha nostrum (Kodex des Magister Nicolaus Leopold)}} | ||
*{{NoCo|Pase el agoa}} ([[Cancionero de Palacio]]late 15c) | *{{NoCo|Pase el agoa}} ([[Cancionero de Palacio]] late 15c) | ||
*{{NoCo|Pastorcico, non te aduermas}} ([[Cancionero de Palacio]]) | *{{NoCo|Pastorcico, non te aduermas}} ([[Cancionero de Palacio]]) | ||
*{{NoCo|La pastorella}} (Florence, c.1568) | *{{NoCo|La pastorella}} (Florence, c.1568) | ||
Line 106: | Line 130: | ||
*{{NoCo|Poi che sei cosi}} | *{{NoCo|Poi che sei cosi}} | ||
*{{NoCo|Pontifex Sixtus (Martyris Christi)}} | *{{NoCo|Pontifex Sixtus (Martyris Christi)}} | ||
*{{NoCo|Por ese mar | *{{NoCo|Por ese mar d'Helesponto}} ([[Cancionero de Medinaceli]], 16c) | ||
*{{NoCo|Por mayo era}} ([[Cancionero de Palacio]]) | *{{NoCo|Por mayo era}} ([[Cancionero de Palacio]]) | ||
*{{NoCo|Porque me não vês Joãna}} | *{{NoCo|Porque me não vês Joãna}} | ||
*{{NoCo|Praeter rerum seriem}} | *{{NoCo|Praeter rerum seriem}} | ||
*{{NoCo|Preces and Responses (Durham Use)}} | *{{NoCo|Preces and Responses (Durham Use)}} | ||
*{{NoCo|Preces and Responses (Ferial)}} | |||
*{{NoCo|Preces and Responses (Norwich Use)}} | *{{NoCo|Preces and Responses (Norwich Use)}} | ||
*{{NoCo|Precioso convite}} | *{{NoCo|Precioso convite}} | ||
Line 116: | Line 141: | ||
*{{NoCo|Proles de cælo prodiit}} ([[Trent codices]]) | *{{NoCo|Proles de cælo prodiit}} ([[Trent codices]]) | ||
*{{NoCo|Prudentes virgines}} ([[Trent codices]]) | *{{NoCo|Prudentes virgines}} ([[Trent codices]]) | ||
*{{NoCo|Psalm 46}} (Double Anglican chant in C, after M. Luther) | |||
*{{NoCo|Psalm 149 (Hanover)}} English, publ. 1708 | *{{NoCo|Psalm 149 (Hanover)}} English, publ. 1708 | ||
*{{NoCo|Pucelete - Je languis - Domino}} | *{{NoCo|Pucelete - Je languis - Domino}} | ||
*{{NoCo|Pucelle}} | *{{NoCo|Pucelle}} | ||
*{{NoCo|Puer natus}} | *{{NoCo|Puer natus|Puer natus in Bethlehem}} | ||
*{{NoCo|Puer natus est nobis}} (3 settings from the [[Trent codices]]) | *{{NoCo|Puer natus est nobis}} (3 settings from the [[Trent codices]]) | ||
*{{NoCo|Puer natus in Bethlehem}} | *{{NoCo|Puer natus in Bethlehem}} | ||
*{{NoComp|Puer natus in Betlehem|Andreas Stenberg}} (arr. [[Andreas Stenberg]]) | *{{NoComp|Puer natus in Betlehem|Andreas Stenberg}} (arr. [[Andreas Stenberg]]) | ||
*[[Puer nobis nascitur]] | |||
*{{NoCo|Pues a Dios humano vemos}} ([[Cancioneiro de Belém]], s. XVI) | *{{NoCo|Pues a Dios humano vemos}} ([[Cancioneiro de Belém]], s. XVI) | ||
*{{NoCo|Pues que tu, reyna del cielo}} [[Cancionero de Palacio]]) | *{{NoCo|Pues que tu, reyna del cielo}} [[Cancionero de Palacio]]) | ||
*{{NoCo|Pulcherrima | *{{NoCo|Pulcherrima rosa}} ([[Codex Speciálník]], c. 1500) | ||
*{{NoCo|Purificationis Mariæ - Proprium}} | *{{NoCo|Purificationis Mariæ - Proprium}} | ||
*{{NoCo|Puse mis amores}} ([[Cancionero de Medinaceli]]) {{editions|2}} | *{{NoCo|Puse mis amores}} ([[Cancionero de Medinaceli]]) {{editions|2}} | ||
Line 140: | Line 167: | ||
*{{NoCo|Que he o que vejo}} | *{{NoCo|Que he o que vejo}} | ||
*{{NoCo|¿Qué me queréis, caballero?}} ([[Cancionero de Palacio]]) | *{{NoCo|¿Qué me queréis, caballero?}} ([[Cancionero de Palacio]]) | ||
*{{NoCo|Que todos sepasan}} | |||
*{{NoCo|Quem nos merito-Inviolata integra}} | *{{NoCo|Quem nos merito-Inviolata integra}} | ||
*{{NoCo|Quem terra}} ([[Trent codices]], 15c) | *{{NoCo|Quem terra}} ([[Trent codices]], 15c) | ||
Line 151: | Line 179: | ||
===R=== | ===R=== | ||
*{{NoCo|Raduj się z nami}} | *{{NoCo|Raduj się z nami}} | ||
*{{NoCo|Redeeming Grace}} – ''[[Wyeth's Repository, Part Second]]'', 1813 | |||
*{{NoCo|Redit aetas aurea}} (School of Notre-Dame) | *{{NoCo|Redit aetas aurea}} (School of Notre-Dame) | ||
*{{NoCo|Regina caeli}} | *{{NoCo|Regina caeli}} | ||
Line 162: | Line 191: | ||
*{{NoCo|Relegentur ab area}} (conductus) | *{{NoCo|Relegentur ab area}} (conductus) | ||
*{{NoCo|Requiem}} (Biblioteca de Catalunya M 1568/9, 18c) | *{{NoCo|Requiem}} (Biblioteca de Catalunya M 1568/9, 18c) | ||
*{{NoCo|Res est admirabilis (Graduel de Fontevrault)}} | |||
*{{NoCo|Resonet in laudibus}} (Mosburg Gradual, 1360) | *{{NoCo|Resonet in laudibus}} (Mosburg Gradual, 1360) | ||
*{{NoCo|Resonet in laudibus - XV century}} ([[Trent codices]]) | *{{NoCo|Resonet in laudibus - XV century}} ([[Trent codices]]) | ||
*{{NoCo|Restoration}} – ''[[Wyeth's Repository, Part Second]]'', 1813 | |||
*{{NoCo|Resurrexi I}} | *{{NoCo|Resurrexi I}} | ||
*{{NoCo|Resurrexi II}} | *{{NoCo|Resurrexi II}} |
Latest revision as of 10:50, 23 June 2021
This is a subpage of Anonymous, please check there for any changes made here.