Anonymous works by era
Contents
General information
To see many plainchant scores, go to these pages:
More works by unknown composers can be found on the Traditional page.
Medieval works
A
- A la guerra
- A Madre do que livrou dos
- Ad cenam agni providi
- Aetas Carmen Melodiae
- Afraid, alas, and why so suddenly?
- Agnus Dei (Old Hall Manuscript)
- Agwillare habeth standiff
- Ak, nāc, ak, nāc, Emanuel
- Alle Dei Filius
- Alle psallite cum luya
- Alleluia - Tu es Petrus
- Alleluya: A nywe werke
- Alta Trinita beata
- Amavit eum Dominus
- Amor potest - Ad amorem
- Angelorum Gloriae
- Angelus ad Virginem
- Annue Christe
- Asperges me Domine
- Assit herus
- Aurea luce
- Ave Jhesu Christe
- Ave maris stella II
- Ave maris stella III
- Ave maris stella IV
- Ave maris stella V
- Ave maris stella VI
- Ave preclara (tr91)
- Ave preclara (tr93)
- Ave Regina celorum
- Ave Regina cælorum
- Ave vivens hostia
B
C
- Chanson d'Amiens
- Chançonette, va t'en tost
- Chançonnete - Ainc voir - A la cheminée - Par verité
- Christ ist erstanden
- Christ ist erstanden (tr90) II
- Christ ist erstanden - Christus surrexit
- Christe redemptor omnium I
- Christe redemptor omnium II
- Christe redemptor omnium III
- Christe redemptor omnium IV
- Christus surrexit
- Christus surrexit mala nostra texit
- Cibavit eos
- Clama, ne cesses Syon filia - Alleluya
- Concentu parili
- Conditor alme siderum (Hymnus)
- Congaudeant catholici
- Congaudemus pariter - En lux immensa
- Congaudent angelorum I
- Congaudent angelorum II
- Congaudent angelorum III
- Consolamini
- Credo (tr88)
D
E
F
G
I
K
M
- Magnificat (Carvor Choirbook, no.3)
- Magnificat (tr87) I
- Magnificat (tr87) II
- Magnificat (tr87) III
- Magnificat (tr88) I
- Magnificat (tr88) II
- Magnificat (tr88) III
- Magnificat (tr88) IV
- Magnificat (tr88) IX
- Magnificat (tr88) V
- Magnificat (tr88) VI
- Magnificat (tr88) VII
- Magnificat (tr88) VIII
- Magnificat (tr88) X
- Magnificat (tr88) XI
- Magnificat (tr88) XII
- Magnificat (tr88) XIII
- Magnificat (tr88) XIV
- Magnificat (Tr91)
- Magnificat II
- Magnificat III
- Magnificat IV
- Mal d’amors presnés m’amie
- Mariam Matrem
- Marien wart ein bot gesant
- Mater Dei - Mater virgo - Eius
- Mery yt ys
- Miserere - Corsican chant
- Missa 'Grüne Linden'
- Missa Christus surrexit
- Missa de Assumptione B.M.V. - Proprium
- Missa Dedicationis Ecclesiæ - Proprium
- Missa Esclave puist adevenir
- Missa Fons bonitatis
- Missa I
- Missa Paschalis - Proprium
- Missa Puiskemor (Puisque m'amour)
- Missa Se tu t'enmaries
- Mittit ad virginem
- Mundi renovatio
N
O
- O
- O beata infantia
- O florens rosa
- O gloriosa
- O mitissima Virgo Maria - Virgo virginum - Hec dies
- O quam glorifica
- O quam glorifica II
- O sacrum convivium
- O sanctissime præsul
- O Virgo splendens
- O'er the hill and o'er the vale
- O, ce veste minunată!
- Odas clangat - Jesse produxit
- Omnes superni ordines
- On parole - A Paris - Frese nouvele
- Orientis partibus
- Os iusti meditabitur
P
- Pan de miglio caldo caldo
- Pange lingua (Urbs beata Jerusalem)
- Pange lingua I
- Pange lingua III
- Pange melos lacrimosum
- Perpulchra syon filia
- Petrus apostolus et Paulus doctor gentium
- Plaudat leticia
- Pontifex Sixtus (Martyris Christi)
- Post Partum Virgo - Ave Regina - Veritatem
- Proles de cælo prodiit
- Prudentes virgines
- Pucelete - Je languis - Domino
- Pucelle
- Puer natus est nobis (3 settings)
- Pulcherrima rosa
R
S
- Sacerdos et pontifex
- Salve festa dies I
- Salve festa dies II
- Salve festa dies III
- Salve festa dies IV
- Salve mater gracie
- Salve Regina (tr88)
- Salve Regina (tr89)
- Salve Regina (Tr91)
- Salve Regina (tr92)
- Salve sancta parens (Tr91)
- Salve sancta parens I
- Salve sancta parens II
- Salve sancta parens III
- Sancta Maria non est tibi similis
- Sancti et iusti
- Sancti Spiritus
- Sanctorum meritis
- Sanctus & Agnus
- Sanctus (tr88)
- Se mesdisans
- Sequentia de Sancta Catherina
- Sia laudato san Francesco
- Similabo eum
- So lieb geschicht
- Sol sub nube latuit
- Son me regarde - Prennes i garde - He mi enfant
- Sophia nasci fertur - O quam pulchra racio - Magi videntes stellam
- Spiritus Domini
- Stabat Mater dolorosa
- Statuit ei Dominus
- Stella splendens in monte
- Sumer is icumen in
- Summi triumphum regis I
- Summi triumphum regis II
- Sys willekommen heire Kerst
T
U
V
- Veni creator spiritus II
- Veni sponsa Christi
- Verbum bonum
- Verbum caro factum est (tr92)
- Verbum Patris humanatur
- Victimæ paschali laudes
- Victimæ paschali laudes (tr93) I
- Victimæ paschali laudes (tr93) II
- Victimæ paschali laudes II
- Vidi aquam, 6 settings from the Trent codices
- Vita sanctorum
- Vos qui secuti estis
Renaissance works
A
- A bente y siete de março
- A Dieu dame
- A la villa voy
- A los maytines era
- A pie del'alta e triomphale palma (lauda)
- A solis ortus cardine
- Acabarseam mis plazeres
- Accept, Almighty Father
- Adie mis amors
- Adoramus te Domine
- Agnus Christus
- ¡Ah Pelayo, que desmayo!
- Al alba venid
- Alburquerque
- All people that on earth do dwell
- Allegez moy
- Allein Gott in der Höh sei Ehr (KB 1872)
- Alleluia Anna Mater
- Alleluia in resurrectione
- Alleluia Sancta Dei Genitrix
- Alta estava la penya
- Alta Reyna soberana
- Alta Trinita beata
- Alça la ninya
- Amarilli mijn schoone
- Amid the silence
- Amor che deggio far
- Amor quando m'invia
- L'amor, donna, ch'io ti porto
- Amour se veult
- Andarán siempre mis ojos
- Les Anges dans nos campagnes
- Anima Christi
- Aquella buena mujer
- Aquella fuerça grande
- Aquella voluntad
- Asperges me (Gyffard Partbooks, 2nd setting)
- Assumpta est Maria - Beata est
- Ave Maria (Nicolas Gombert)
- Ave Maria II
- Ave mundi spes/Gotes namen fahren wir a 8
- Ave Regina coelorum
- Ave sanctissima Maria
- Ay de le noble vile de Pris
- Ay de mi
- ¡Ay de mi, sin ventura!
- Ay luna que reluces!
- Ay, Santa Maria
B
C
- Calabaça no se buen amor
- Calleis mi señora
- Cantate Domino
- Cantique du matin (Frères moraves)
- Cantique du soir (Frères moraves)
- Carmen I - Instrumental
- Cathedra Petri - Proprium
- Cavallero si a Francia ides
- Cent mille regretz
- Cercaranme los pesares
- La chasse du lièvre
- Chi vuol seguir la guerra (lauda) a3
- A child is born in Bethlehem
- Childing of a maiden bright
- Christus natus est nobis
- Christus natus est nobis II
- Ciaccona di paradiso, e d'inferno
- Collaudantes venerantes
- Come Holy Ghost
- Como puedo yo bivir
- Cómo retumban los remos
- The complaint of a sinner (Thomas Ravenscroft)
- ¿Con qué la lavaré?
- Confitebor tibi Domine
- Confundantur superbi
- Congié je prens
- Contre raison trop m'as voulu
- Conversionis Pauli - Proprium
- Corten espadas afiladas
- Creció tanto mi cuidado
- Cruda mi Tiraniella
- Cruyceloos ghy doet my pijn
- Cuydados meus tão cuidados
D
- Dadme albricias
- Dale si le das
- Dame liesse
- De gram prision nos quitó
- De os servir toda mi vida
- De Sancta Anna
- De Sancta Barbara - Sequentia
- De vos e de mim naceo
- De vos y de mi quexoso
- Deposastes os senyora
- Desdenyado soy
- Desperança vos vestistes
- Deus tuorum militum I
- Di Dio Madre beata
- Di perra mora
- Dialogo fra Giesù e l'Anima
- Dich als mich selbst
- Diffusa est gratia
- Dime Robadora a2
- Dime Robadora a3
- Dindirindin
- Dios te salve, Cruz preciosa
- Dixit Dominus
- Dixit Dominus II
- Do kam der bruder Stoffel
- Do mueren sin fenescer
- Dolce nemica mia
- La dolce vista
- Un dolor tengo
- Domine ante te
- Donne che di bellezz' e honestade
- Dont vient cela (8v)
- Du bon du cueur ma chiere dame
- Dulcissima Virgo Maria
- Dunque fia ver
E
- E la don don Verges Maria
- Earth today rejoices
- Ecce nunc benedicite
- Ecco il Messia
- Ego sum alpha et O
- Egressus ejus a patre / Puer natus
- Ehre sei Gott in der Höhe
- Elegit Dominus virum de plebe
- En languissant plourant
- En me oyant
- En no me querer la vida
- Enemiga le soy, madre
- Enquam honesta
- Entre vous qui aymés
- Es ist in keinem andern Heil
- Es ritt ein Jeger
- Es soll keiner
- Es was ein mal ein stoltzer knab
- Es wolt ein Meydlein grasen gan
- Estas noches a tan largas
- Esurientes implevit bonis
- Et iterum venturus est
- Et nunc-Spes mea
- Et quant je suis couchée
- Et valde mane
F
G
- Gaude virgo - Ave Maria
- Gaudeamus omnes Annae matris
- Gaudete
- Gelobet seist du, Jesu Christ
- Ghy edel jonghe gheesten
- Gia fu chi m'hebbe
- Giesu nostro riscatto a3 (lauda)
- Gionto m'hamor
- Give rest, O Christ
- Gloria Patri
- Gózate, Virgen sagrada
- Gratiarium actio: Pro Tuis beneficiis Deus
- Greensleeves
- Gregem tuum
- Guarda, donna, il mio tormento
H
- Hanacpachap cussicuinin
- Harto, de tanta porfia
- Herr Christ der einig Gottes Sohn
- Herr Christ der einig Gotts Sohn
- Herr Jesu Christ, dich zu uns wend
- Ho la hé, par la vertu goy
- Hoggi la vita nasce
- L'Homme armé
- Hor credetemi amanti (rough draft)
- Hosianna dem Sohne Davids
- Der Hund mir vor dem Licht umbgaht
I
- I love unlov'd
- Iam enim hyems transiit
- Iamais ie neuz
- Ich bit dich meydlein
- Ich danke dem Herrn von ganzem Herzen
- Ich klag mich seer ich armes weyb
- Ich will den Herren loben
- Iesu diletto sposo (Lauda)
- Iesus dulcedo
- Iesù nel tuo partire
- Ik zeg adieu
- Il est de bonne heure né
- In drucke moet ick sterven
- In dulci jubilo
- In illo tempore accesserunt
- In me cresce l'ardore
- In monte Oliveti
- In natali Domini
- In the ending of the year
- Ingratitudo
- Intercessio nos
- Invocation (Frères moraves)
- Io mi voglio lamentare
- Io no 'l dissi
- Io piango ed ella il volto
- Ist keiner hie da spricht zu mir
- It'a vostro bel haggio (rough draft)
- Iuxta est dies domini
J
- J'ay mis mon cueur
- J'ayme bien mon amy (double-canon)
- Ja dei fim a meus cuidados
- Ja não podeis ser contentes
- Jacques, come here
- Jamais en ce monde
- Jançu janto
- Je ne suis pas de ces gens
- Je prens en grey
- Jennette, Marion se vont jouer
- Jesu dulcis memoria II
- Jesus autem transiens
- Já que viveis tão ausentes
L
- Laudate Dominum a 8
- Laudate Dominum, omnes gentes
- Laudate pueri Dominum
- Laus, honor sit et gloria
- Let all together praise our God
- Let sighing cease and woe
- Li Sarracini adorano lu sole
- Llaman a Teresica
- Llorando está en un portal
- Lo mio padre
- Lo que queda es lo seguro
- The Lord my life and health will be
- Lord, to thee I make my moan (1592) (John Dowland)
M
- Madonna tu mi fai lo scorrucciato
- Magnificat (Carvor Choirbook, no.1)
- Magnificat (Carvor Choirbook, no.2)
- Mal se cura muyto
- The man is blest that God doth fear
- Mandati qui d'amor
- Mein Muter zeyhet mich
- Mes bons peres
- Meu naranjedo
- De Mey komt
- Misericorde au pauvre langoureux
- Missa Trium Vocum
- Mon cœur se recommande à vous
- Mon petit cueur
- Muchos van d'amor heridos
- Musica quid defles
N
- Não tragais borzeguis
- Ñar ñarete
- Nesciens mater
- Ninha era la infanta
- Niña y viña
- Un niño nos es nascido
- No la devemos dormir
- No me las amuestras mas
- No puedo apartarme
- No querades, fija, marido tomar
- No so yo quien a2
- No so yo quien a3
- Nobis est natus
- Non intres in iudicium tuum
- Non nobis Domine
- Nowell sing we
- Nu zijt wellekome
- Nun komm, der Heiden Heiland
- Nunc dimittis (sexti toni)
- Não podem meus olhos vervos
O
- O Christians with triumphant glee
- O Dio ca fosse ciaola
- O dolcezza
- O Domine Iesu Christe
- O esca viatorum
- O God of Bethel
- O Jesu, vita mea es tu
- O Kerstnacht
- O Lord, how are my foes increased
- O Lord, how are my foes increased (Thomas Ravenscroft)
- O Lord, the maker of all thing
- O Maria mater pia
- O Maria, templum Dei
- O praise the Lord, ye nations all
- O salutaris Hostia (Gyffard)
- O sancta Maria
- O Sapientia
- O tempo giocundissimo
- O vos omnes
- Obriga vossa lindeza
- Ojos, mis ojos
- Ojuelos graciosos
- On the birthday of the Lord
- Our God that is Lord
P
- Parto triste y saudoso
- Pascha nostrum (Kodex des Magister Nicolaus Leopold)
- Pase el agoa
- Pastorcico, non te aduermas
- La pastorella
- Pastores venid
- Peccavi super numerum arenae maris
- Perche lasciasti (lauda)
- Perdi a esperança
- Perdido polos meus olhos
- Petri et Pauli Proprium
- Petri et Pauli Sequentia
- Der Pfarrer von sant Veit
- Piansi donna per voi
- Il pietoso Giesu (lauda)
- Plaine d'ennuy
- Poi che sei cosi
- Por ese mar d'Helesponto
- Por mayo era
- Porque me não vês Joãna
- Prenez plaisir
- Puer natus
- Puer natus in Bethlehem
- Pues a Dios humano vemos
- Pues que tu, reyna del cielo
- Pulcherrima rosa
- Purificationis Mariæ - Proprium
- Puse mis amores
- Písnička příkladná
Q
- Quae est ista
- Qual piu crudel
- Quando benigna stella
- Quando dormive
- Quare tristis es anima mea
- Que bonito niño chiquito
- Que he o que vejo
- Que todos sepasan
- Quem nos merito-Inviolata integra
- Queste non son più lagrime (rough draft)
- Qui belles amours a
- Quierese morir Antón
- Quæ est ista - Assumpta est
- ¿Qué me queréis, caballero?
R
S
- Salve mater gracie
- Salve radix (The Rose Canon)
- Salve Regina
- Salve regina (Carvor Choirbook)
- Sancta et immaculata
- Sancta Maria
- Se do mal que me quereis
- Se pur ti guardo
- Se questa valle de miseria
- Se sour' ogni
- Secundum multitudinem
- Semo tre veccinet
- Sempre fiz vossa vontade
- Senhora bem poderey
- Señores, el qu'es nascido
- Shen Khar Venakhi
- Si bona suscepimus
- Si la noche haze escura
- Si te vas a bañar, Juanilla
- Si vous n'avez
- Si vous voulez je le veulx bien
- Sic unda impellitur unda
- Sicut lilium
- Sit nomen Domini
- So ell encina
- So ich bedenck
- Sol sol gi gi A B C
- Soledad tengo de ti
- Soleta so jo açí
- Song of Praise to the Virgin
- Sophia nasci fertur - O quam pulchra racio - Magi videntes stellam
- Soy doncella enamorada
- Soy serranica, y vengo d'Estremadura
- Stava a pie della croce (lauda)
- Stavo in forse
- Surge propera
- Surrexit Dominus vere II
- Sustinuit
- Svētais Krusts (Crux fidelis)
- Sweet was the song
T
- Tantum ergo - Corsican chant
- Tappster, dryngker
- Tenebrae factae sunt
- Terra donde me criei
- Testou minha ventura
- That man is blest, that hath not lent
- Ther is no rose of swych virtu
- Tirsi morir volea
- Toda noite e todo dia
- Todo me cansa y me pena
- Tonada del Chimo
- Tota pulchra es (1541)
- Tota pulchra es (MS Royal 8.g.vii)
- Tres morillas m'enamoran
- La Tricotea
- Tristeza
- Tristis est anima mea
- Tritt auff! Den rigel von der thür
- Trop a regretz
- Tu che potevi
- Tu dis marot
- Tu gitana que adevinas
V
- Vanitas vanitatum
- Veni Creator Spiritus (Corsican)
- Veni creator spiritus - Corsican chant
- Veni redemptor gentium
- Venid a sospirar al verde prado
- Verbum caro factum est
- Verdure le bois
- Versa est in luctum
- Vesame y abraçame
- Vi los barcos, madre
- La vida y la gloria
- Vinea mea electa
- Virgo Verbo
- Vitrum nostrum gloriosum
- Vivo ego dicit Dominus
- Vos, Virgen, soys nuestra Madre
- Vuestros ojos morenillos
W
- Welkom gesellen
- Wer das elendt bawen wil
- What is the cause that thou, O Lord (George Kirbye)
- Why did the Gentiles tumults raise (Thomas Ravenscroft)
- The wicked deeds of the ill man
- Wij comen hier gelopen
- The Willow Song (Willow, willow, willow)
- Wir zogen in das feld
- Wol auff, wol auff
- Wolauff gut gsell von hinnen
Baroque works
A
C
F
I
N
P
R
T
W
Classical works
B
S
Romantic works
A
S
Early 20th century works
J
W
Modern works
A
G
J
M
S
V