Ante oculos tuos a 6 (Philippe de Monte): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 33: | Line 33: | ||
[Vita in dolore suspirat, et in opere non se emendat.] | [Vita in dolore suspirat, et in opere non se emendat.] | ||
Si expectas, non corrigimur; si vindicas, non duramus. | Si expectas, non corrigimur; si vindicas, non duramus. | ||
Confitemur in correctione quod flevimus; obliviscimur post visitationem quod flevimus. | Confitemur in correctione quod flevimus; | ||
Si extenderis manum, facienda promittimus; si suspenderis gladium, promissa non solvimus. | obliviscimur post visitationem quod flevimus. | ||
Si extenderis manum, facienda promittimus; | |||
si suspenderis gladium, promissa non solvimus. | |||
Si feres, clamamus ut parcas; si peperceris, iterum provocamus ut ferias. | Si feres, clamamus ut parcas; si peperceris, iterum provocamus ut ferias. | ||
[Habes, Domine, confitentes reos; novimus quod nisi dimittas, recte nos perimus.] | [Habes, Domine, confitentes reos; novimus quod nisi dimittas, recte nos perimus.] | ||
Line 50: | Line 52: | ||
[In pain our life sighs heavily; yet its deeds are in no way amended.] | [In pain our life sighs heavily; yet its deeds are in no way amended.] | ||
If you wait for us, we are not corrected; if you take vengeance, we bear it not. | If you wait for us, we are not corrected; if you take vengeance, we bear it not. | ||
When we are corrected, we weep for our shortcomings; after you have visited us, we forget that which we bewailed. | When we are corrected, we weep for our shortcomings; | ||
If | after you have visited us, we forget that which we bewailed. | ||
If | If you stretch forth Thy hand, we promise what we will do; | ||
if you delay drawing your sword, we do not perform our promises. | |||
If you strike us, we cry to Thee to spare us; if you spare us, we provoke you again to strike. | |||
[Lord, hear the confession of Thy guilty people; for we know well that unless Thou shouldest pardon, Thou dost righteously consume us.] | [Lord, hear the confession of Thy guilty people; for we know well that unless Thou shouldest pardon, Thou dost righteously consume us.] | ||
Almighty Father, grant us that which though we pray we do not deserve to obtain; Thou who didst create men of nothing, that they might pray to Thee. Through Jesus Christ our Lord. Amen. | Almighty Father, grant us that which though we pray we do not deserve to obtain; Thou who didst create men of nothing, that they might pray to Thee. Through Jesus Christ our Lord. Amen. |
Revision as of 12:43, 21 June 2013
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #29395:
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2013-06-16). Score information: A4, 6 pages, 134 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Ante oculos tuos a 6
Composer: Philippe de Monte
Number of voices: 6vv Voicing: SAATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Ante oculos tuos, Domine, culpas nostras ferimus; et plagas quas accepimus, conferimus. |
English translation Lord, before your eyes we bring our sins, and compare them with the wounds we have received. |