Apollo, s'ancor vive il bel desio (Luca Marenzio): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(comment out Sheet music category ... not a works page (no Editions))
(added missing Music files section)
Line 1: Line 1:
==Music files==
{{Legend}}
*{{NewWork|2013-01-17}} {{CPDLno|27853}} [{{filepath:08-marenzio-a4-madrigal-score.pdf}} {{pdf}}]
{{Editor|Allen Garvin|2012-12-22}}{{ScoreInfo|Letter|4|464}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
:'''Edition notes:'''
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Apollo, s'ancor vive il bel desio''<br>
'''Title:''' ''Apollo, s'ancor vive il bel desio''<br>
Line 8: Line 15:
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Published:''' ''[[Madrigali a quattro voci di Luca Marenzio libro primo (Luca Marenzio)|Madrigali a 4 voci libro primo]]'', 1585
'''Published:''' ''[[Madrigali a quattro voci, libro primo (Luca Marenzio)|Madrigali a 4 voci libro primo]]'', 1585
 


'''External websites:'''
'''External websites:'''
Line 26: Line 32:
difendi or l'onorata et sacra fronde,
difendi or l'onorata et sacra fronde,
ove tu prima, et poi fu' invescato io.
ove tu prima, et poi fu' invescato io.
</poem>


</poem>
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
''by A. S. Kline''
''by A. S. Kline''
Line 42: Line 49:
</poem>
</poem>


<!--[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]-->
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 18:31, 17 January 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #27853:  Icon_pdf.gif
Editor: Allen Garvin (submitted 2012-12-22).   Score information: Letter, 4 pages, 464 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes:

General Information

Title: Apollo, s'ancor vive il bel desio
Composer: Luca Marenzio
Lyricist: Francesco Petrarca

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: a cappella
Published: Madrigali a 4 voci libro primo, 1585

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Apollo, s'anchor vive il bel desio
che t'infiammava a le thesaliche onde,
et se non ài l'amate chiome bionde,
volgendo gli anni, già poste in oblio:

dal pigro gielo et dal tempo aspro et rio,
che dura quanto 'l tuo viso s'asconde,
difendi or l'onorata et sacra fronde,
ove tu prima, et poi fu' invescato io.


English.png English translation by A. S. Kline

Apollo, if that sweet desire is still alive
that inflamed you by the river of Thessaly,
and if with the passing years you've not already
forgotten that beloved blonde hair:

defend the honoured and sacred leaves now,
where you long ago, and I lately, were caught,
through the slow frost and harsh and cruel time
that is endured while you hide your face.