Apres avoir longuement (Pierre Certon): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
(Pub template) |
||
(10 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2018-06-14}} {{CPDLno|50133}} [[Media:Certon-Apres_avoir_longuement.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Certon-Apres_avoir_longuement.mid|{{mid}}]] [[Media:Certon-Apres_avoir_longuement.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2018-06-14}} {{CPDLno|50133}} [[Media:Certon-Apres_avoir_longuement.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Certon-Apres_avoir_longuement.mid|{{mid}}]] [[Media:Certon-Apres_avoir_longuement.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|André Vierendeels|2018-06-14}}{{ScoreInfo|A4|3|65}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2018-06-14}}{{ScoreInfo|A4|3|65}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Apres avoir longuement''}} | |||
{{Composer|Pierre Certon}} | {{Composer|Pierre Certon}} | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Secular|Chansons}} | {{Genre|Secular|Chansons}} | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1541|in ''[[Livre 11: 28 chansons a 4 (Pierre Attaingnant)]]''|no=26}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French| | {{Text|French| |
Latest revision as of 06:13, 9 October 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2018-06-14). Score information: A4, 3 pages, 65 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Apres avoir longuement
Composer: Pierre Certon
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1541 in Livre 11: 28 chansons a 4 (Pierre Attaingnant), no. 26
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Après avoir longuement attendu
sous le confort d'une ferme espérance,
je suis au point que j'avais espéré,
prenant le fruit de ma perséverance.
Le souvenir de ma peine et souffrance
m'est un soulagement, acroissant mon plaisir.
Ainsi, tenant d'un grand bien l'assurance,
pour bien servir, j'accomplis mon désir.