Aquam quam ego dabo (Manuel Cardoso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(possible use)
(→‎Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link)
 
(24 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2017-03-09}} {{CPDLno|43471}} [[Media:Cardoso_-_aquam_quam_ego_dabo_nieuwe_versie.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cardoso.mid|{{mid}}]] [[Media:Cardoso.mxl|{{XML}}]] [[Media:Cardoso.cap|{{Cap}}]]
{{Editor|André Vis|2017-03-09}}{{ScoreInfo|A4|3|446}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|transposed a tone higher.}}


*{{CPDLno|22109}} [{{filepath:Card-aqu.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Card-aqu.MID}} {{mid}}] {{Editor|John Hetland|2010-08-16}}{{ScoreInfo|Letter|3|110}}{{Copy|CPDL}}
*{{PostedDate|2010-08-16}} {{CPDLno|22109}} [[Media:Card-aqu.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Card-aqu.MID|{{mid}}]] [[Media:Card-aqu.mxl|{{XML}}]] {{Editor|John Hetland|2010-08-16}}{{ScoreInfo|Letter|3|110}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Source: Portugaliae Musica, volume 13, Lisbon, 1965. We have raised the original notation a wholetone and halved the time values. Minor underlay changes by John Hetland and The Renaissance Street Singers.
:{{EdNotes|Source: Portugaliae Musica, volume 13, Lisbon, 1965. We have raised the original notation a wholetone and halved the time values. Minor underlay changes by John Hetland and The Renaissance Street Singers.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Aquam quam ego dabo''<br>
{{Title|''Aquam quam ego dabo''}}
{{Composer|Manuel Cardoso}}
{{Composer|Manuel Cardoso}}


{{Voicing|5|SSATB}}<br>
{{Voicing|5|SSATB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}
 
{{Descr|John 4:14 ({{Cat|Lent III}} A)}}
'''Description:''' John 4:14 ({{Cat|Lent III}} A)
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{top}}{{Text|Latin|
{{Text|Latin}}
<poem>
Aquam quam ego dabo,
Aquam quam ego dabo,
si quis biberit ex ea,
si quis biberit ex ea,
non sitiet in aeternum,
non sitiet in aeternum,
Dixit Dominus mulieri Samaritanae.
Dixit Dominus mulieri Samaritanae.}}
</poem>
{{mdl}}
 
{{Translation|English|
{{Translation|English}}
<poem>
The water which I shall give,
The water which I shall give,
if anyone shall drink of it,
if anyone shall drink of it,
he shall never thirst,
he shall never thirst,
Said the Lord to the Samaritan woman.
Said the Lord to the Samaritan woman.}}
</poem>
{{btm}}
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 07:02, 23 April 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Capella.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-03-09)  CPDL #43471:         
Editor: André Vis (submitted 2017-03-09).   Score information: A4, 3 pages, 446 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: transposed a tone higher.
  • (Posted 2010-08-16)  CPDL #22109:       
Editor: John Hetland (submitted 2010-08-16).   Score information: Letter, 3 pages, 110 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Source: Portugaliae Musica, volume 13, Lisbon, 1965. We have raised the original notation a wholetone and halved the time values. Minor underlay changes by John Hetland and The Renaissance Street Singers.

General Information

Title: Aquam quam ego dabo
Composer: Manuel Cardoso

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published:
Description: John 4:14 (Lent III A)

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Aquam quam ego dabo,
si quis biberit ex ea,
non sitiet in aeternum,
Dixit Dominus mulieri Samaritanae.

English.png English translation

The water which I shall give,
if anyone shall drink of it,
he shall never thirst,
Said the Lord to the Samaritan woman.