Aspice in me Domine a 8 (Francesco Maria Guaitoli): Difference between revisions
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3") |
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published|}}$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Published|}} ''{{Cat|Promptuarium musicum}}'' (part 1) 1611 | |||
'''Description:''' | '''Description:''' |
Revision as of 15:53, 30 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2013-06-18). Score information: A4, 8 pages, 110 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Aspice in me Domine a 8
Composer: Francesco Maria Guaitoli
Number of voices: 8vv Voicing: SATB.SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications. Promptuarium musicum (part 1) 1611
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Aspice in me, Domine, et miserere mei:
Quia peccata mea sicut sagittae infixae sunt in me,
antequam vulnera generent in me.
Sana me, Domine, medicamento poenitentiae.
Aspice in me, Domine, et miserere mei.
German translation
Blick auf mich, Herr, und erbarme dich meiner:
Denn meine Sünden sind wie Pfeile hineingebohrt worden in mich,
bevor sie in mir Wunden erzeugt haben.
Heile mich, Herr, mit dem Heilmittel der Buße.
Blick auf mich, Herr, und erbarme dich meiner.