Asterie mag bleiben (Johann Nauwach): Difference between revisions
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text| | {{Text|German| | ||
Asterie mag bleiben wer sie wil, | Asterie mag bleiben wer sie wil, | ||
ich weis nichts mehr von ihr | ich weis nichts mehr von ihr |
Revision as of 18:40, 18 July 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- (Posted 2015-07-18) CPDL #36130: Finale 2008
- Editor: André Vierendeels (submitted 2015-07-18). Score information: A4, 3 pages, 83 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Asterie mag bleiben
Composer: Johann Nauwach
Lyricist: Martin Opitz
Number of voices: 2vv Voicing: SS
Genre: Secular, Aria
Language: German
Instruments: Basso continuo
Published: 1627
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Asterie mag bleiben wer sie wil,
ich weis nichts mehr von ihr
und ihrer Huld, ein sehr viel höher Ziel,
hab ich an jetzt für mir,
ich wil mir weiter schwingen
alsdurch den Erdenkreitz,
und nur alleine singen
der Jugend Ehr und Preysz.
Wie selig ist wer in vollkommenheit,
der Weiszheit sich verliebt,
die süsse Gifft der schnöde Eidelkeit
ihn nimmermehr betrübt?
Er weichet von den Wegen
der Appichkeit der Welt,
darauff zuvor erlegen
manch freyer kühner Heldt.
Die Schönheit zwar veracht' ich gänszlich nicht,
weil sie von oben kömpt,
das sag ich nur das sie gar leichte bricht,
und bald ein Ende nimpt.
Der rote Mund, die Wangen,
der schönen Augenglansz,
ja alle Pracht und Prangen
ist wie ein Rosenkrantz.
Wer Jugend liebt, der stirbet nimmermehr,
er bringt durch aller Noth,
durch alle Welt erklingt sein Lob und Ehr,
er bleibt, undlebet todt:
Drumb wil ich nichts mehr schreiben
von zeitlicher begier,
so wird mein Lob bekleiben,
und grünen für und für.