Audi, o Domine, meum clamorem (Psalm 101) (Giovanni Croce): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Pub)
 
(12 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|27061}} [[Media:Croce, G. Audi, o Domine.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Croce,_G._Audi,_o_Domine.mid|{{mid}}]]
*{{PostedDate|2012-08-31}} {{CPDLno|27061}} [[Media:Croce, G. Audi, o Domine.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Croce,_G._Audi,_o_Domine.mid|{{mid}}]] [[Media:Croce, G. Audi, o Domine.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Sabine Cassola|2012-08-31}}{{ScoreInfo|A4|8|129}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Sabine Cassola|2012-08-31}}{{ScoreInfo|A4|8|129}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' No. 5 from "Septem Psalmi poenitentiales sex vocum"
:{{EdNotes|No. 5 from "Septem Psalmi poenitentiales sex vocum".}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Audi, o Domine (Psalm 101)''<br>
{{Title|''Audi, o Domine (Psalm 101)''}}
{{Composer|Giovanni Croce}}
{{Composer|Giovanni Croce}}
{{Lyricist|Francesco Bembo}}
{{Lyricist|Francesco Bembo}}


{{Voicing|6|SAATTB}}<br>
{{Voicing|6|SAATTB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1599|in {{NoComp|Septem Psalmi poenitentialis|Giovanni Croce}}|no=5}}
{{Pub|1|1599|in {{NoComp|Septem Psalmi poenitentiales sex vocum|Giovanni Croce}}|no=5}}
 
{{Descr|See also {{NoCo|Hearken, O Lord, unto my humble plainings}}}}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
==Original text and translations==
'''External websites:'''
{{Text|Latin|
Audi, ô Domine, meum clamorem,
faciem tuam a me ne absconde,
namque ut fumus sunt dies mei,
cor meum ad te, aures tuas a me cur vertis?


==Original text and translations==
Amicus nullus est qui me non neget,
{{LinkText|Psalm 102}}
pro panibus in cinere me pavi & fletu multo,
nec tamen latui ab ira tua,
cur denuo non precer?


N.B.  This setting's text bears only a passing resemblance to that psalm, the source text having been paraphrased and cast in sonnet form by Francesco Bembo (1544-1699): there is also a contemporary translation of that sonnet in English, even more tenuously linked to a verbatim translation of the source text.
Ergo Deus, ad quem omnes gentes confugiunt,
& reges se demittunt,
qui meritis tuis se frui norunt.


Ah ne me deferas, tu es defensor & Dominus,
rei abs te creatae,
atque semper eris in omne aevum.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 15:18, 10 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2012-08-31)  CPDL #27061:       
Editor: Sabine Cassola (submitted 2012-08-31).   Score information: A4, 8 pages, 129 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: No. 5 from "Septem Psalmi poenitentiales sex vocum".

General Information

Title: Audi, o Domine (Psalm 101)
Composer: Giovanni Croce
Lyricist: Francesco Bembo

Number of voices: 6vv   Voicing: SAATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1599 in Septem Psalmi poenitentiales sex vocum, no. 5
Description: See also Hearken, O Lord, unto my humble plainings

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Audi, ô Domine, meum clamorem,
faciem tuam a me ne absconde,
namque ut fumus sunt dies mei,
cor meum ad te, aures tuas a me cur vertis?

Amicus nullus est qui me non neget,
pro panibus in cinere me pavi & fletu multo,
nec tamen latui ab ira tua,
cur denuo non precer?

Ergo Deus, ad quem omnes gentes confugiunt,
& reges se demittunt,
qui meritis tuis se frui norunt.

Ah ne me deferas, tu es defensor & Dominus,
rei abs te creatae,
atque semper eris in omne aevum.