Auprès de ma blonde (Traditional): Difference between revisions
m (DotNetWikiBot - removed redundant categories) |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(22 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2004-10-29}} {{CPDLno|8386}} [[Media:ws-trad-aup.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-trad-aup.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-trad-aup.mus|{{mus}}]] (Finale 2002) | |||
*{{ | |||
{{Editor|Paul R. Marchesano|2004-10-29}}{{ScoreInfo|Letter|1|64}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Paul R. Marchesano|2004-10-29}}{{ScoreInfo|Letter|1|64}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Auprès de ma Blonde''}} | |||
{{Composer|Traditional}} | {{Composer|Traditional}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Secular|Chansons}} | {{Genre|Secular|Chansons}} | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|}} | |||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb: | |||
[http://fr.wikipedia.org/wiki/Aupr%C3%A8s_de_ma_blonde Wikipedia about the work (in French)]}} | |||
[http://fr.wikipedia.org/wiki/Aupr%C3%A8s_de_ma_blonde Wikipedia about the work (in French)] | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French| | |||
{{Text|French | Au jardin de mon père | ||
Les lauriers sont fleuris. | |||
Au jardin de mon père | Tous les oiseaux du monde | ||
Les lauriers sont fleuris. | Vont y faire leur nid. | ||
Tous les oiseaux du monde | |||
Vont y faire leur nid. | |||
R: | R: | ||
Auprès de ma blonde | Auprès de ma blonde | ||
Qu'il fait bon, fait bon, fait bon. | Qu'il fait bon, fait bon, fait bon. | ||
Auprès de ma blonde | Auprès de ma blonde | ||
Qu'il fait bon dormir ! | Qu'il fait bon dormir ! | ||
La caille, la tourterelle | La caille, la tourterelle | ||
Et la jolie perdrix | Et la jolie perdrix | ||
Et la blanche colombe | Et la blanche colombe | ||
Qui chante jour et nuit. | Qui chante jour et nuit. | ||
R. | R. | ||
Elle chante pour les filles | |||
Qui n'ont pas de mari. | Elle chante pour les filles | ||
C'est pas pour moi qu'elle chante | Qui n'ont pas de mari. | ||
C'est pas pour moi qu'elle chante | |||
Car j'en ai un joli. | Car j'en ai un joli. | ||
R. | R. | ||
Il est dans la Hollande | |||
Les Hollandais l'ont pris. | Il est dans la Hollande | ||
« Que donneriez-vous, belle | Les Hollandais l'ont pris. | ||
Pour voir votre mari ? » | « Que donneriez-vous, belle | ||
R. | Pour voir votre mari ? » | ||
Je donnerais Versailles, | R. | ||
Paris et Saint-Denis, | |||
Le royaume de mon père, | Je donnerais Versailles, | ||
Celui de ma mère aussi. | Paris et Saint-Denis, | ||
R. | Le royaume de mon père, | ||
Celui de ma mère aussi. | |||
R.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Latest revision as of 01:17, 8 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: Paul R. Marchesano (submitted 2004-10-29). Score information: Letter, 1 page, 64 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Auprès de ma Blonde
Composer: Anonymous (Traditional)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Au jardin de mon père
Les lauriers sont fleuris.
Tous les oiseaux du monde
Vont y faire leur nid.
R:
Auprès de ma blonde
Qu'il fait bon, fait bon, fait bon.
Auprès de ma blonde
Qu'il fait bon dormir !
La caille, la tourterelle
Et la jolie perdrix
Et la blanche colombe
Qui chante jour et nuit.
R.
Elle chante pour les filles
Qui n'ont pas de mari.
C'est pas pour moi qu'elle chante
Car j'en ai un joli.
R.
Il est dans la Hollande
Les Hollandais l'ont pris.
« Que donneriez-vous, belle
Pour voir votre mari ? »
R.
Je donnerais Versailles,
Paris et Saint-Denis,
Le royaume de mon père,
Celui de ma mère aussi.
R.