This text is used at all times in the Roman rite except during Advent as the Communion motet of the Votive Mass of the Blessed Virgin. A longer version of the same also forms the 7th Respond at Matins on Christmas Day. The text below in bold is common to both Communion and Respond; that in normal font belongs only to the Respond, while the Alleluia is used for the Communion during Paschal Time.
Beata viscera Mariae Virginis, quae portaverunt aeterni Patris Filium; [Alleluia.]
et beata ubera, quæ lactaverunt Christum Dominum:
qui hodie pro salute mundi de Virgine nasci dignatus est.
Variant 1
Dies sanctificatus illuxit nobis: venite gentes et adorate Dominum.
Variant 2
Eructavit cor meum verbum bonum; dico ego opera mea regi. (Ps. 44:1)
English translation
Blessed is the womb of the Virgin Mary, that bore the son of the everlasting Father: [Alleluia]
and blessed are the breasts which gave suck to Christ the Lord:
Who as on this day did vouchsafe to be born of the Virgin for the salvation of the world.
Variant 1
A most holy day has dawned for us: come, nations, and worship the Lord.
Variant 2
My heart is inditing of a good matter: I speak of the things which I have made unto the King. (Ps. 45:1)