Bescher uns, Herr, das täglich Brot (Hugo Distler): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}")
m (Text replacement - " " to " ")
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2017-10-13}} {{CPDLno|46765}} [[Media:Distler48BescherUnsHerr.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Distler48BescherUnsHerr.mxl|{{XML}}]]
*{{PostedDate|2017-10-13}} {{CPDLno|46765}} [[Media:Distler48BescherUnsHerr.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Distler48BescherUnsHerr.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Charles Pearson|2017-10-13}}{{ScoreInfo|Letter|4|274}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Charles Pearson|2017-10-13}}{{ScoreInfo|Letter|4|274}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' English lyrics: O Lord, give us our daily bread
:'''Edition notes:''' English lyrics: O Lord, give us our daily bread
:
:


Line 28: Line 28:
{{top}}
{{top}}
{{Text|German|
{{Text|German|
1. Bescher uns, Herr, das täglich Brot;
1. Bescher uns, Herr, das täglich Brot;
vor Teurung und vor Hungersnot
vor Teurung und vor Hungersnot
behüt uns durch dein lieben Sohn,
behüt uns durch dein lieben Sohn,
Gott Vater in dem höchsten Thron.
Gott Vater in dem höchsten Thron.


2. O Herr, tu auf dein' milde Hand,
2. O Herr, tu auf dein' milde Hand,
mach uns dein' Gnad' und Güt' bekannt:
mach uns dein' Gnad' und Güt' bekannt:
ernähr uns, deine Kinderlein,
ernähr uns, deine Kinderlein,
der du speist alle Vögelein.
der du speist alle Vögelein.


3. Erhörst du doch der Raben Stimm',
3. Erhörst du doch der Raben Stimm',
d'rum unsre Bitt', Herr, auch vernimm;
d'rum unsre Bitt', Herr, auch vernimm;
denn aller Ding' du Schöpfer bist
denn aller Ding' du Schöpfer bist
und allem Vieh sein Futter gibst.
und allem Vieh sein Futter gibst.


4. Gedenk nicht unsrer Missetat
4. Gedenk nicht unsrer Missetat
und Sünd', die dich erzürnet hat:
und Sünd', die dich erzürnet hat:
laß scheinen dein' Barmherzigkeit,
laß scheinen dein' Barmherzigkeit,
daß wir dich lob'n in Ewigkeit.
daß wir dich lob'n in Ewigkeit.


5. O Herr, gib uns ein fruchtbar' Jahr,
5. O Herr, gib uns ein fruchtbar' Jahr,
den lieben Kornbau uns bewahr;
den lieben Kornbau uns bewahr;
vor Teurung, Hunger, Seuch' uns Streit
vor Teurung, Hunger, Seuch' uns Streit
behüt uns, Herr, zu dieser Zeit.
behüt uns, Herr, zu dieser Zeit.


6. Du unser lieber Vater bist,
6. Du unser lieber Vater bist,
weil Christus unser Bruder ist;
weil Christus unser Bruder ist;
drum trauen wir allein auf dich
drum trauen wir allein auf dich
Line 61: Line 61:
{{mdl}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
1. O Lord, give us our daily bread;
1. O Lord, give us our daily bread;
from famine and from want and death
from famine and from want and death
protect us through Your own dear Son,  
protect us through Your own dear Son,  
our Father, God, on heaven's throne.
our Father, God, on heaven's throne.


2. O Lord, stretch out Your tender hand,
2. O Lord, stretch out Your tender hand,
make us your kindly grace to know
make us your kindly grace to know
and nourish us, Your children all,
and nourish us, Your children all,
just as you feed the sparrow small.
just as you feed the sparrow small.


3. You even hear the the raven's call;
3. You even hear the the raven's call;
now, Lord, receive our prayers as well,
now, Lord, receive our prayers as well,
for You of all things Shepherd are
for You of all things Shepherd are
and feed all creatures ev'rywhere.
and feed all creatures ev'rywhere.


4. Think not upon our evil deeds
4. Think not upon our evil deeds
and sins which have You so displeased:
and sins which have You so displeased:
let shine on us Your mercy sweet
let shine on us Your mercy sweet
that we may praise You as is meet.
that we may praise You as is meet.


5. O Lord, give us a fruitful year,
5. O Lord, give us a fruitful year,
and guard and keep our harvest dear;
and guard and keep our harvest dear;
from famine, hunger, plague, and war
from famine, hunger, plague, and war
protect us in these times, dear Lord.
protect us in these times, dear Lord.


6. For You are our own Father dear
6. For You are our own Father dear
since Christ's our elder Brother here;
since Christ's our elder Brother here;
and so in You we trust alone
and so in You we trust alone

Revision as of 15:09, 9 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-10-13)  CPDL #46765:     
Editor: Charles Pearson (submitted 2017-10-13).   Score information: Letter, 4 pages, 274 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: English lyrics: O Lord, give us our daily bread
  • (Posted 2017-10-13)  CPDL #46764:       
Editor: Charles Pearson (submitted 2017-10-13).   Score information: Letter, 4 pages, 279 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Bescher uns, Herr, das täglich Brot
Composer: Hugo Distler
Lyricist: Nikolas Hermancreate page

Number of voices: 3vv   Voicing: SSA

Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1933 in Der Jahrkreis, no. 48

Description: Harvest blessing, 6 vv., strophic

External websites:

Original text and translations

German.png German text

1. Bescher uns, Herr, das täglich Brot;
vor Teurung und vor Hungersnot
behüt uns durch dein lieben Sohn,
Gott Vater in dem höchsten Thron.

2. O Herr, tu auf dein' milde Hand,
mach uns dein' Gnad' und Güt' bekannt:
ernähr uns, deine Kinderlein,
der du speist alle Vögelein.

3. Erhörst du doch der Raben Stimm',
d'rum unsre Bitt', Herr, auch vernimm;
denn aller Ding' du Schöpfer bist
und allem Vieh sein Futter gibst.

4. Gedenk nicht unsrer Missetat
und Sünd', die dich erzürnet hat:
laß scheinen dein' Barmherzigkeit,
daß wir dich lob'n in Ewigkeit.

5. O Herr, gib uns ein fruchtbar' Jahr,
den lieben Kornbau uns bewahr;
vor Teurung, Hunger, Seuch' uns Streit
behüt uns, Herr, zu dieser Zeit.

6. Du unser lieber Vater bist,
weil Christus unser Bruder ist;
drum trauen wir allein auf dich
und woll'n dich preisen ewiglich.
(Nikolaus Herman, d. 1561)
 

English.png English translation

1. O Lord, give us our daily bread;
from famine and from want and death
protect us through Your own dear Son,
our Father, God, on heaven's throne.

2. O Lord, stretch out Your tender hand,
make us your kindly grace to know
and nourish us, Your children all,
just as you feed the sparrow small.

3. You even hear the the raven's call;
now, Lord, receive our prayers as well,
for You of all things Shepherd are
and feed all creatures ev'rywhere.

4. Think not upon our evil deeds
and sins which have You so displeased:
let shine on us Your mercy sweet
that we may praise You as is meet.

5. O Lord, give us a fruitful year,
and guard and keep our harvest dear;
from famine, hunger, plague, and war
protect us in these times, dear Lord.

6. For You are our own Father dear
since Christ's our elder Brother here;
and so in You we trust alone
and raise our songs in praise as one.