Boh predvichnyj (Traditional): Difference between revisions
(→Music files: Corrected icon: internal->external) |
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|29399}} [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.ly {{extly}}] | *{{CPDLno|29399}} [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}boh_predvichnyj.ly {{extly}}] |
Revision as of 05:18, 24 February 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Martin Dietze (submitted 2013-06-16). Score information: A4, 1 page, 40 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Boh predvichnyj
Composer: Anonymous (Traditional)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carol
Language: Ukrainian
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
- Editor's website
- This material was originally written for the choir of the Ukrainian-Catholic parish in Hamburg, Germany
Original text and translations
Ukrainian text
Бог предвічний народився,
прийшов днесь із небес щоб спасти люд свій весь, І утішився,
прийшов днесь із небес щоб спасти люд свій весь, І утішився.
В Вифлеємі народився,
Месія, Христос наш, і пан наш, для всіх нас, нам народився.
Месія, Христос наш, і пан наш, для всіх нас, нам народився.
Діва Сина як породила,
Звізда ста, де Христа Невіста Пречиста Сина зродила.
Звізда ста, де Христа Невіста Пречиста Сина зродила.
"Слава Богу!" - заспіваймо,
Честь Сину Божому і Пану нашому поклін віддаймо.
Честь Сину Божому і Пану нашому поклін віддаймо.