Byla cesta, byla ušlapaná (Miroslav Raichl): Difference between revisions
m (Text replace - "{{#Legend:}} " to "{{#Legend:}} ") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(12 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
* {{CPDLno|28892}} [[Media:Raichl_Byla cesta.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Raichl_Byla_cesta.MID|{{mid}}]] | *{{PostedDate|2013-04-26}} {{CPDLno|28892}} [[Media:Raichl_Byla cesta.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Raichl_Byla_cesta.MID|{{mid}}]] [[Media:Raichl_Byla cesta.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Jan Pallas|2013-04-26}}{{ScoreInfo|A4|1|34}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Jan Pallas|2013-04-26}}{{ScoreInfo|A4|1|34}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Byla cesta, byla ušlapaná''}} | |||
{{Composer|Traditional}} | {{Composer|Traditional}} | ||
{{Arranger|Miroslav Raichl}} | {{Arranger|Miroslav Raichl}} | ||
{{Voicing|3|SSA}} | {{Voicing|3|SSA}} | ||
{{Genre|Sacred|Carols}} | {{Genre|Sacred|Carols}} | ||
{{Language|Czech}} | {{Language|Czech}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Czech| | {{Text|Czech| | ||
Byla cesta, byla ušlapaná, | Byla cesta, byla ušlapaná, | ||
kdo ju šlapal, kdo ju šlapal? | kdo ju šlapal, kdo ju šlapal? | ||
Matka Krista Pána. | Matka Krista Pána. | ||
Postřetla ju tam svatá Alžběta, | Postřetla ju tam svatá Alžběta, | ||
kam ty kráčíš, kam ty kráčíš, | kam ty kráčíš, kam ty kráčíš, | ||
sestřičko má milá? | sestřičko má milá? | ||
Kráčím, sestro, kráčím do kostela, | Kráčím, sestro, kráčím do kostela, | ||
poslúchať mše, poslúchať mše, | poslúchať mše, poslúchať mše, | ||
svatého nešpora. | svatého nešpora. | ||
Nechoď sestro, nechoď do kostela, | Nechoď sestro, nechoď do kostela, | ||
povídajú, povídajú, | povídajú, povídajú, | ||
že porodíš syna. | že porodíš syna. | ||
Máš ho zrodit na ty slavné hody, | Máš ho zrodit na ty slavné hody, | ||
když zamrznú, když zamrznú, | když zamrznú, když zamrznú, | ||
ve studénkách vody. | ve studénkách vody. | ||
A co by to za novina byla, | A co by to za novina byla, | ||
kdyby panna, kdyby panna | kdyby panna, kdyby panna | ||
syna porodila. | syna porodila. | ||
Porodila v ty vánoční hody, | Porodila v ty vánoční hody, | ||
co zamrzly, co zamrzly | co zamrzly, co zamrzly | ||
všecky všady vody. | všecky všady vody. | ||
Není ptáčka, není křepelice, | Není ptáčka, není křepelice, | ||
samé zimy, samé zimy, | samé zimy, samé zimy, | ||
samé metelice. | samé metelice. | ||
Enem jedna voda nezamrzla, | Enem jedna voda nezamrzla, | ||
kde Maria, kde Maria | kde Maria, kde Maria | ||
pro vodu chodila, | pro vodu chodila, | ||
by Ježíšku, by Ježíšku | by Ježíšku, by Ježíšku | ||
kúpel udělala.}} | kúpel udělala.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Latest revision as of 16:49, 9 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Jan Pallas (submitted 2013-04-26). Score information: A4, 1 page, 34 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Byla cesta, byla ušlapaná
Composer: Anonymous (Traditional)
Arranger: Miroslav Raichl
Number of voices: 3vv Voicing: SSA
Genre: Sacred, Carol
Language: Czech
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Czech text
Byla cesta, byla ušlapaná,
kdo ju šlapal, kdo ju šlapal?
Matka Krista Pána.
Postřetla ju tam svatá Alžběta,
kam ty kráčíš, kam ty kráčíš,
sestřičko má milá?
Kráčím, sestro, kráčím do kostela,
poslúchať mše, poslúchať mše,
svatého nešpora.
Nechoď sestro, nechoď do kostela,
povídajú, povídajú,
že porodíš syna.
Máš ho zrodit na ty slavné hody,
když zamrznú, když zamrznú,
ve studénkách vody.
A co by to za novina byla,
kdyby panna, kdyby panna
syna porodila.
Porodila v ty vánoční hody,
co zamrzly, co zamrzly
všecky všady vody.
Není ptáčka, není křepelice,
samé zimy, samé zimy,
samé metelice.
Enem jedna voda nezamrzla,
kde Maria, kde Maria
pro vodu chodila,
by Ježíšku, by Ježíšku
kúpel udělala.