Candido leggiadretto e caro guanto (Luca Marenzio): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
Line 20: Line 20:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{Top}}
{{Text|Italian}}
{{Text|Italian}}
<poem>
<poem>
Line 32: Line 32:
</poem>
</poem>


 
{{Middle}}
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
''by A. S. Kline''
<poem>
<poem>
White, graceful glove dear to me,
White, graceful glove dear to me,
Line 44: Line 43:
But this is theft, and she comes whom I must not plunder.
But this is theft, and she comes whom I must not plunder.
</poem>
</poem>
 
''by A. S. Kline''
{{Bottom}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 16:23, 7 January 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #27850:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Allen Garvin (submitted 2012-12-22).   Score information: Letter, 3 pages, 385 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes:

General Information

Title: Candido leggiadretto e caro guanto
Composer: Luca Marenzio
Lyricist: Francesco Petrarca

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

Published: Madrigali a 4 voci libro primo, 1585

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Candido leggiadretto et caro guanto,
che copria netto avorio et fresche rose,
chi vide al mondo mai sí dolci spoglie?

Cosí avess'io del bel velo altrettanto!
O incostantia de l'umane cose!
Pur questo è furto, et vien chi me ne spoglie.

English.png English translation

White, graceful glove dear to me,
that hides polished ivory and fresh rose,
who ever saw such sweet spoils on earth?

If only I had as much of her lovely veil!
O the fickleness of human things!
But this is theft, and she comes whom I must not plunder.

by A. S. Kline