Cantate Domino (Jens Klimek): Difference between revisions
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}") |
(→Original text and translations: in parallel format) |
||
(25 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2014-02-16}} {{CPDLno|31282}} [[Media:Cantate_Domino_SSAA.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cantate_Domino_SSAA.mp3|{{mp3}}]] | |||
*{{ | |||
{{Editor|Jens Klimek|2014-02-16}}{{ScoreInfo|A4|11|940}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Jens Klimek|2014-02-16}}{{ScoreInfo|A4|11|940}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Cantate Domino''}} | |||
{{Composer|Jens Klimek}} | {{Composer|Jens Klimek}} | ||
{{Voicing|4|SSAA}} | {{Voicing|4|SSAA}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|2014}} | |||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{LinkText|Psalm 149|, vv.1-4}} | {{LinkText|Psalm 149|, vv. 1-4}} | ||
{{Top}} | |||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
Alleluia. Cantate Domino canticum novum laus eius in ecclesia sanctorum. | Alleluia. Cantate Domino canticum novum laus eius in ecclesia sanctorum. | ||
Laetetur Israhel in eo qui fecit eum et filii Sion exultent in rege suo. | Laetetur Israhel in eo qui fecit eum et filii Sion exultent in rege suo. | ||
Laudent nomen eius in choro in tympano et psalterio psallant ei. | Laudent nomen eius in choro in tympano et psalterio psallant ei. | ||
Quia beneplacitum est Domino in populo suo et exaltabit mansuetos in salute. | Quia beneplacitum est Domino in populo suo et exaltabit mansuetos in salute.}} | ||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation| | {{Translation|German| | ||
Hallelujah. Sing unto the Lord a new song, and his praise in the congregation of saints. | Halleluja! Singet dem Herrn ein neues Lied! Die Gemeine der Heiligen soll ihn loben. | ||
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King. | Israel freue sich des, der ihn gemacht hat; die Kinder Zion seien fröhlich, über ihrem Könige! | ||
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp. | Sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen. | ||
For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. | Denn der Herr hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.}} | ||
{{mdl|3}} | |||
{{ | {{Translation|English| | ||
Hallelujah. Sing unto the Lord a new song, and his praise in the congregation of saints. | |||
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King. | |||
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp. | |||
For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.}} | |||
{{Btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Unknown music]] | [[Category:Unknown music]] |
Latest revision as of 16:39, 23 December 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
File details | |
Help |
- Editor: Jens Klimek (submitted 2014-02-16). Score information: A4, 11 pages, 940 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Cantate Domino
Composer: Jens Klimek
Number of voices: 4vv Voicing: SSAA
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 2014
Description:
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 149, vv. 1-4
Latin text Alleluia. Cantate Domino canticum novum laus eius in ecclesia sanctorum. |
German translation Halleluja! Singet dem Herrn ein neues Lied! Die Gemeine der Heiligen soll ihn loben. |
English translation Hallelujah. Sing unto the Lord a new song, and his praise in the congregation of saints. |