Caro mea vere est cibus: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
==Settings by composers==
==Settings by composers==
*[[Caro mea vere est cibus (Andrea Gabrieli)| Andrea Gabrieli]] SATB
*[[Caro mea vere est cibus (Andrea Gabrieli)| Andrea Gabrieli]] SATB
*[[Caro mea vere est cibus (Cipriano de Rore)|Cipriano de Rore]]
*[[Caro mea vere est cibus (Cipriano de Rore)|Cipriano de Rore]] AATB


==Text and translations==
==Text and translations==

Revision as of 21:34, 30 May 2013

General information

Eucharistic song for Corpus Christi.
Text based on Matthew 6:56-57.

Settings by composers

Text and translations

Latin.png Latin text

56  Caro mea vere est cibus: et sanguis meus vere est potus.

57  Qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem in me manet, et ego in eo.

German.png German translation

56  Mein Fleisch ist wirklich eine Speise, und mein Blut ist wirklich ein Trank.

57  Wer mein Fleisch ißt und mein Blut trinkt, bleibt in mir und ich in ihm.

English.png English translation

56  My flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.

57  Whoever eats my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him.

External links