Category:Partsongs
A piece of music in two or more voice-parts without independent accompaniment. In theory, the term can encompass forms such as the glee and the madrigal but in fact usually refers to small-scale secular pieces from the romantic period, for unaccompanied choral singing, in which homophonic writing is the norm. There are a few sacred examples, such as Sullivan's Five Sacred Partsongs (1871). The genre gained popularity in England in the nineteenth century with the growth of amateur choral societies which tended to replace the more exclusive Glee Clubs. Partsongs are usually single entities, but there do exist lengthy multi-sectional works, possibly intended as competitive showpieces, that are susceptible to no other definition. Other languages have no exact equivalent of the term: this may be a reflection of its breadth and inexactitude in all countries where partsongs flourish.
Top – A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Pages in this category
The following 200 pages are in this category, out of 4,375 total.
(previous page) (next page)W
- Der Wachtelschlag (Carl Gottlieb Hering)
- Waiting for the May (Henry Lahee)
- Waiting for the Spring (Wilbur A. Christy)
- Wake thee, my dear (Clara Gottschalk)
- Wake up, sweet melody (Philip P. Bliss)
- Wake! To the hunting (Henry Thomas Smart)
- Wake, dearest love! (Westley F. Richards)
- Waken, lords and ladies (Georgina Bairnsfather)
- Waken, lords and ladies gay (Emile Louis)
- Waken, lords and ladies gay (Louis A. Coerne)
- Waken, lords and ladies gay (Samuel Reay)
- Der Wald (Karl Häser)
- Waldabendschein (Jakob Eduard Schmölzer)
- Waldandacht (Franz Wilhelm Abt)
- Waldbächlein, WoO 14 (Josef Rheinberger)
- Waldeinsamkeit (Moritz Hauptmann)
- Waldesfrieden (Fritz Neuert)
- Waldesgesang (George Enescu)
- Waldesgruß, Op. 2, No. 5 (Josef Rheinberger)
- Waldesnacht, Op. 62, No. 3 (Johannes Brahms)
- Waldeszauber (Franz Wilhelm Abt)
- Waldhornklang (Friedrich Silcher)
- Waldlied (Carl Amand Mangold)
- Waldlied (Im Walde geh' ich) (Conradin Kreutzer)
- Waldlied (Valentin Eduard Becker)
- Waldlied (Waldnacht! Jagdlust!) (Christian Gottlob August Bergt)
- Waldlied (Waldnacht! Jagdlust!) (Conradin Kreutzer)
- Waldlied (Woldemar Voullaire)
- Waldlied, Op. 11, No. 2 (Niels Wilhelm Gade)
- Waldlied, Op. 13 (Friedrich Hegar)
- Die Waldvögelein, Op. 88, No. 4 (Felix Mendelssohn)
- Der Wanderer (Friedrich Silcher)
- Wanderer's Night Song (Charles Wood)
- Wanderer's song (Robert Schumann)
- Wanderers Abschied (Franz Otto)
- Wanderers Nachtlied (Carl Gottlieb Reissiger)
- Wanderers Nachtlied (Moritz Hauptmann)
- Wanderers Zuversicht (Eugen Karl Petzold)
- Wanderlied (Carl Attenhofer)
- Wanderlied (Carl Maria von Weber)
- Wanderlied (Franz Lachner)
- Wanderlied, Op. 19 No. 20 (Hugo Distler)
- Wanderlied, Op. 50, No. 6 (Felix Mendelssohn)
- Wandern (Gustav Gaebler)
- Der wandernde Musikant, Op. 88, No. 6 (Felix Mendelssohn)
- Wandl' ich in dem Wald des Abends (Fanny Hensel)
- Wandrers Nachtgebet (Carl Maria von Weber)
- Der Wand‘rer (Emil Burgstaller)
- Wann schwindet mir der Tag (Franz Xaver Eisenhofer)
- War Memorial (Huub de Lange)
- War song (Heinrich Werner)
- War song of the Norman Baron Taillefer (Robert Lucas Pearsall)
- The War-Song of the Men of Glamorgan (Henry A. Lambeth)
- Warnung (Johann Friedrich Reichardt)
- Die Warnung (Joseph Haydn)
- The warrior (Walter Cecil Macfarren)
- Warriors' song (John Liptrot Hatton)
- Warum bist du so ferne (Adolf Eduard Marschner)
- Warum ist mir so wunderlich (Peter von Winter)
- Was lebet, das schwindet (Anonymous)
- Was trag ich an meine Hende, Ein Gleßlein mit külen wein (Georg Vogelhuber)
- Was wir lieben (Robert Franz)
- Wassail song (Ralph Vaughan Williams)
- Wasserfahrt, Op. 50, No. 4 (Felix Mendelssohn)
- Der Wassermann op. 91 Nr. 3 (Robert Schumann)
- Die Wasserrose (Niels Wilhelm Gade)
- The watchman's song (Robert Lucas Pearsall)
- The watchword (Ciro Pinsuti)
- The Water Mill (Charles Clinton Case)
- The water of Tyne (William Whittaker)
- The Water! The Water! (Horace Estabrook Kimball)
- Water-Lilies (Frederic Hymen Cowen)
- Water-lilies (Luther Orlando Emerson)
- The Water-Lily (Frederick S. Converse)
- The Water-Lily (John Hyatt Brewer)
- The waterfall (John Liptrot Hatton)
- The Watermill (George W. Fields)
- Waters of Elle (Robert Lucas Pearsall)
- The waterside (Edgar Bainton)
- The water......like glass (Joseph G. Stephens)
- The wave's reproof (Henry Thomas Smart)
- The way to build a boat (John Liptrot Hatton)
- Way up (Maggie Furtak)
- The wayside well (Alexander S. Cooper)
- We are waiting (Frederic Woodman Root)
- We are willing to wait a little longer (Avanelle L. Holmes)
- We be souldiers three (Thomas Ravenscroft)
- We be three poore mariners (Thomas Ravenscroft)
- We happy shepherd swain (Joseph Netherclift)
- We may laugh and we may sing (William Spark)
- We may roam thro’ this world (Michael William Balfe)
- We praise thee God (William Daman)
- We roam and rule the sea (Henry David Leslie)
- We watch’d her breathing (Jacob Leo Kerbusch)
- We wommen konne no thyng hele (Anthony Linden Jones)
- The wearing of the green (Frederick W. Goodrich)
- The wearin’ o’ the green (Granville Bantock)
- Weary wind of the west (Edward Elgar)
- Weary wind of the West (Wilberfoss George Owst)
- Weathers (Laurence Hughes)
- Weaver John (Benjamin Hanby)
- Der Wechsel (August Mühling)
- Wechsellied zum Tanze, Op. 31, No. 1 (Johannes Brahms)
- Wedded to will is witless (William Byrd)
- The wee cooper o' Fife (Hugh S. Roberton)
- Weep no more (John Blackwood McEwen)
- Weep no more, sad fountains (Frank Valentine Van der Stucken)
- Weep on, weep on (Michael William Balfe)
- Weep you no more (George Rathbone)
- Weep you no more, sad fountains (David Christmas Williams)
- Weeping full sore (William Byrd)
- Wees gegroet Maria (Jef Tinel)
- Weighing anchor (George Alexander Macfarren)
- Weihe des Gesangs (Wolfgang Amadeus Mozart)
- Weihnacht (Johann Caspar Willi)
- Weil ich groß Gunst trag zu der Kunst (Jacob Meiland)
- Weil ich groß Gunst trag zu der Kunst (Ulrich Braetel)
- Wein und Gesang (Friedrich Schneider)
- Wein und Liebe (Franz Schubert)
- Der weisse Hirsch (Carl Loewe)
- Der weiße Hirsch (Conradin Kreutzer)
- Der weiße Hirsch (Robert Franz)
- Welcome art Thou, joyous Morn (John Wass)
- Welcome dawn of summer's day (Edward M. Hill)
- The welcome home (Richard Haking)
- Welcome home the bride (Thomas Adlington Wallworth)
- Welcome Spring (Henry David Leslie)
- Welcome to the grove (William Smegergill)
- Welcome, pretty primrose (William Alfred White)
- Welcome, sweet Spring! (William Webster Pearson)
- Die Welt ist so schön (Carl Gottlieb Reissiger)
- Die Welt ist so schön (Carl Ludwig Fischer)
- Wem Gott ein braves Lieb beschert (Heinrich Szadrowsky)
- Wenn alle Brünnlein fließen (Friedrich Silcher)
- Wenn der Herr ein Kreuze schickt (Robert Radecke)
- Wenn der Lenz beginnt (Franz Wilhelm Abt)
- Wenn die Nacht mit süßer Ruh (Leonhard von Call)
- Wenn die Sonne sinkt (Eduard Grell)
- Wenn ich nur dich habe (Reinhold Succo)
- Wenn Zweie sich gut sind (Moritz Hauptmann)
- The West Wind (Frederick A. Challinor)
- A wet sheet and a flowing sea (Elizabeth Field Hubbard)
- We’ll sing a merry roundelay (Henry Ernest Nichol)
- We’re A’ Noddin’ (John Ebenezer West)
- We’re Sailing (Alfred Beirly)
- What can lambkins do (Samuel Coleridge-Taylor)
- What care I how fair she be (William F. Sudds)
- What is got by sighing? (John Liptrot Hatton)
- What is home without a mother? (Septimus Winner)
- What is life and all its pride (Lord Mornington)
- What is life, or worldly pleasure? (William Byrd)
- What is the little brook saying? (Benjamin Jepson)
- What is your substance? (Michael Gray)
- What look hath she? (Matthew Kingston)
- What man soever he be that salvation will attain (William Daman)
- What mournful thoughts come o’er the mind (Wm. T. Best)
- What pleasure have great princes (William Byrd)
- What shall I do to show, Z 627/18 (Henry Purcell)
- What should we do? (Henry Ernest Nichol)
- What the bee is to the flow'ret (Charles Villiers Stanford)
- What though sorrow oft befalls us (Johann Gottlieb Naumann)
- What voice of gladness (Charles Hubert Hastings Parry)
- What wondrous walk of feet and wing (Joseph G. Stephens)
- What's in a name? (Anselm Kersten)
- What's in the brain? (Michael Gray)
- Wha’ll be king but Charlie? (Arthur Edward Johnstone)
- When all the world is young (John Pointer)
- When as the mavis sweetly sings (Henry Purcell)
- When at Corinna's eyes I gaze (Charles Harford Lloyd)
- When cats run home (Herbert Brewer)
- When daisies pied (George Alexander Macfarren)
- When daylight was yet sleeping (Michael William Balfe)
- When evening casts her shadows round (Clowes Bayley)
- When evening's twilight (John Liptrot Hatton)
- When eyes are beaming (Benjamin Mansell Ramsey)
- When first by force (William Byrd)
- When Flora decks (William Noel Johnson)
- When gossips love (Archibald Carlyle Mounsey)
- When Green Leaves Come Again (Max Bruch)
- When hands meet (Ciro Pinsuti)
- When he, who adores thee (Michael William Balfe)
- When he, who adores thee (William Rhys-Herbert)
- When I consider everything that grows (Michael Gray)
- When I do count the clock (Michael Gray)
- When I heard the learn'd astronomer (Michael Winikoff)
- When I look back (Robert Parsons)
- When I thy singing next shall hear (John Albert Sowerbutts)
- When I was and a little tiny boy (Geoffrey Shaw)
- When I was otherwise (William Byrd)
- When icicles hang by the wall (Geoffrey Shaw)
- When icicles hang by the wall (George Alexander Macfarren)
- When icicles hang by the wall (Walter William Brooks)
- When in death I shall calm recline (Michael William Balfe)
- When in Disgrace (Mark Chapman)
- When last I strayed (Robert Lucas Pearsall)
- When lengthening shades (William Woolley)
- When little Birdie Bye-Bye goes (Howard M. Dow)
- When Mary thro' the garden went (Charles Villiers Stanford)
- When May is in his prime (John Ireland)
- When Papa Was a Boy (John David Brunk)