Cedan l'antiche tue chiare vittorie (Luca Marenzio): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(pdf, mid, Language, a cappella templates, tidy)
m (Text replacement - "{{Published|1584|in ''{{NoCo|Il secondo libro de madrigali a sei" to "{{Pub|1|1584|in ''{{NoCo|Il secondo libro de madrigali a sei")
(48 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{NewWork|2008-02-14}} '''CPDL #15977:''' [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html {{net}}] MIDI and NoteWorthy Composer files
*{{CPDLno|27439}} [[Media:Cedan_lantiche_tue Marenzio.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cedan_lantiche_tue Marenzio.mid|{{mid}}]] [[Media:Cedan_lantiche_tue Marenzio.mxl|{{XML}}]] [[Media:Cedan_lantiche_tue Marenzio.capx|{{Capx}}]]  
:'''Editor:''' [[User:Brian Russell|Brian Russell]] ''(added 2008-02-14)''.   '''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
{{Editor|James Gibb|2012-10-22}}{{ScoreInfo|A4|11|111}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Files listed alphabetically by nationality and composer. Some composers have separate pages available from their country of origin page.
:'''Edition notes:''' Reformatting of #15977, with minor corrections. Transposed down a tone. Revised files uploaded 28/01/17. {{MXL}}


*[[Image:NewScore.gif]] '''CPDL #9673:''' [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/mare-ced.pdf {{pdf}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/mare-ced.mid {{mid}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/source/mare-ced.mus Finale 2000]<br>
*{{CPDLno|15977}} [[Media:483.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-483.mid|{{mid}}]] [[Media:br-483.nwc|{{NWC}}]]
:'''Editor:''' [[User:Sabine Cassola|Sabine Cassola]] ''(added 2005-09-17)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information:''' A4, 8 pages, 200 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
{{Editor|Brian Russell|2008-02-14}}{{ScoreInfo|A4|12|91}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Copyright (c) 1999 SMC
:'''Edition notes:''' {{NWCV}} {{ScoreError|Minor text mistakes}}
 
* {{CPDLno|9673}} [[Media:ws-mare-ced.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-mare-ced.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-mare-ced.mus|{{mus}}]]  (Finale 2000)
{{Editor|Sabine Cassola|2005-09-17}}{{ScoreInfo|A4|8|200}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Copyright (c) 1999 SMC. {{ScoreError|Minor text mistakes}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Cedan l'antiche tue chiare vittorie''<br>
'''Title:''' ''Cedan l'antiche tue chiare vittorie''<br>
'''Composer:''' [[Luca Marenzio]]<br>
{{Composer|Luca Marenzio}}


'''Number of voices:''' 6vv&nbsp;'''Voicing:''' SSAATB<br>
{{Voicing|6|SSAATB}}<br>
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[Category:Madrigals|Madrigal]]<br>
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}} {{a cappella}}
{{Language|Italian}}
'''Published:'''  
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1584|in ''{{NoCo|Il secondo libro de madrigali a sei voci}}''|no=4}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}{{Text|Italian|
Cedan l’antiche tue chiare vittorie
Regina ancor del mond’altiera Roma
E i grand’archi che ’l tempo anco non doma
S’inchinin con le lor alte memorie.
Cantin novi poemi e nov’historie
De' tuoi novi trofei la nobil soma
E cinga quella venerabil chioma
Nove ghirlande di perpetue glorie.
Mentre novella alma Vittoria intorno
Di numero infinito il carro cinto
Di cori e d’alme in bel trionfo mena.
Gl’occhi son l’armi e più d’una catena
Son le tue treccie, o fortunato giorno
Ch’io venni e vidi e restai preso e vinto.}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
Leave to the past your old illustrious victories,
Haughty Rome, yet queen of all the world,
And the grand arches that time has not yet
weighed down with old memories.


{{NoText}}
New poems and new histories are being sung
of the noble burden of your fresh triumphs
And around those venerable locks are
New garlands celebrating your undying glory.


While kindly stories surround Vittoria,
In uncounted numbers about your chariot
Choirs sing of your splendid triumph.


Your eyes are weapons, and more than a chain
Are your tresses. O fortunate day
That I am able to come, to gaze on to be captured and to win.}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Secular music]]
[[Category:Madrigals]]
[[Category:SSAATB]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 11:09, 8 May 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Finale.png Finale
Nwc.png Noteworthy
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #27439:         
Editor: James Gibb (submitted 2012-10-22).   Score information: A4, 11 pages, 111 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #15977, with minor corrections. Transposed down a tone. Revised files uploaded 28/01/17. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #15977:       
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-14).   Score information: A4, 12 pages, 91 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
Error.gif Possible error(s) identified. Error summary: Minor text mistakes
  • CPDL #09673:      (Finale 2000)
Editor: Sabine Cassola (submitted 2005-09-17).   Score information: A4, 8 pages, 200 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Copyright (c) 1999 SMC.
Error.gif Possible error(s) identified. Error summary: Minor text mistakes

General Information

Title: Cedan l'antiche tue chiare vittorie
Composer: Luca Marenzio

Number of voices: 6vv   Voicing: SSAATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1584 in Il secondo libro de madrigali a sei voci, no. 4

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Cedan l’antiche tue chiare vittorie
Regina ancor del mond’altiera Roma
E i grand’archi che ’l tempo anco non doma
S’inchinin con le lor alte memorie.

Cantin novi poemi e nov’historie
De' tuoi novi trofei la nobil soma
E cinga quella venerabil chioma
Nove ghirlande di perpetue glorie.

Mentre novella alma Vittoria intorno
Di numero infinito il carro cinto
Di cori e d’alme in bel trionfo mena.

Gl’occhi son l’armi e più d’una catena
Son le tue treccie, o fortunato giorno
Ch’io venni e vidi e restai preso e vinto.

English.png English translation

Leave to the past your old illustrious victories,
Haughty Rome, yet queen of all the world,
And the grand arches that time has not yet
weighed down with old memories.

New poems and new histories are being sung
of the noble burden of your fresh triumphs
And around those venerable locks are
New garlands celebrating your undying glory.

While kindly stories surround Vittoria,
In uncounted numbers about your chariot
Choirs sing of your splendid triumph.

Your eyes are weapons, and more than a chain
Are your tresses. O fortunate day
That I am able to come, to gaze on to be captured and to win.