Chi salirà per me (Giaches de Wert): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published|}}$1")
Line 22: Line 22:
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Published|}}


'''Description:''' Ariosto
'''Description:''' Ariosto

Revision as of 19:08, 30 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-01-10)  CPDL #34233:     
Editor: Allen Garvin (submitted 2015-01-10).   Score information: Letter, 5 pages, 97 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Parts and source available from IMSLP.
  • CPDL #32120:     
Editor: André Vierendeels (submitted 2014-05-29).   Score information: A4, 3 pages, 91 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #30046:      (Finale 2004)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2013-09-04).   Score information: A4, 5 pages, 108 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Chi salirà per me
Composer: Giaches de Wert
Lyricist: Ludovico Ariosto from Orlando furioso, Canto XXXV ottava 1

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Ariosto Orlando Furioso

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Chi salirà per me, Madonn' in cielo
A riportarn' il mio perdut' ingegno
Che, poi ch'usci da' bei vostr' occhi il telo,
Che'l cor mi fiss', ognor perdendo vegno?

Nè di tanta jattura mi querelo,
Pur chè non cresca, ma stia a questo segno;
Ch'io dubito, se più se va scemando,
Che stolto me n'andrò pel mond' errando.
 

English.png English translation

Madonna, who will scale the high ascent
Of heaven, to me my judgment to restore,
Which, since from your bright eyes the weapon went,
That pierced my heart, is wasting evermore?

Yet will not I such mighty loss lament,
So that it drain no faster than before;
But — ebbing further — I should fear to be
So wandering and go made like me.

Translation by William Stewart Rose